Глава 9. Вход в дом

Мастер Сюй потратил больше часа, чтобы скопировать все иероглифы, выгравированные на нефритовом кулоне.

Сжимая в руке листок, исписанный древними иероглифами, Сусу испытывала смешанные чувства.

Что же делать дальше?

Лао Ло, который все это время беспокойно расхаживал снаружи, увидев, что Сусу вышла цела и невредима, поспешил к ней: — Госпожа.

Сусу чувствовала, что Лао Ло — человек скрытный и расчетливый.

С таким человеком лучше не ссориться, а по возможности перетянуть на свою сторону.

Она бросила взгляд на Лао Ло и, соглашаясь с ним, направилась к выходу: — Темнеет, пора возвращаться.

Лао Ло только этого и ждал. Он радостно последовал за ней и велел кучеру ехать домой.

Сусу сидела в карете одна, закрыв глаза. В ее голове крутились слова, выгравированные на кулоне — это была история Ло Лин.

Ло Лин была девятихвостой лисой из мира демонов. Триста лет назад она прошла испытание небесной молнией и достигла Дао «девяти хвостов».

Двести лет назад Ло Лин отправилась в мир людей, где встретила молодого ученого, приехавшего в столицу сдавать экзамены. Они полюбили друг друга и поклялись быть вместе.

Но в конце концов ученый предал ее, а Ло Лин, за то, что «позволила себе мирские чувства», была наказана патриархом лис. Он запечатал ее силы и изгнал в мир людей, обрекая на бесконечный круговорот любовных испытаний.

На кулоне также было написано, что единственный способ снять проклятие с Ло Лин — это чтобы «ее возлюбленный из прошлой жизни женился на ней». В противном случае она будет вечно страдать от любовных неудач.

Сусу очень сочувствовала Ло Лин.

Вспомнив своего бывшего парня, который ей изменил, она почувствовала гнев. «Изменники» даже хуже тараканов!

— Некоторые люди понимают, что потеряли, только когда становится слишком поздно… — добавила Сусу.

Но почему-то после этих слов в ее памяти всплыл печальный образ в фиолетовых одеждах.

Мастер Сюй сказал, что техника резьбы на кулоне давно утеряна.

Этому кулону было уже много лет, не меньше двухсот. Резьба немного стерлась, и последние иероглифы было трудно разобрать.

— Кто же был возлюбленным Ло Лин в прошлой жизни? — спросила себя Сусу, задумчиво вертя кулон в руках.

Она не понимала, почему перенеслась в другой мир и стала Янь Ихуань, а после смерти переродилась в Ло Хуань.

Но теперь у нее закралось подозрение, что, возможно, ей предначертана какая-то особая миссия.

Может быть, ее задача — найти возлюбленного Ло Лин из прошлой жизни и снять с нее проклятие?

Сусу пришла в отчаяние. Где же искать этого ученого после стольких перерождений?

Пока она размышляла, Лао Ло тихо сказал: — Госпожа, мы приехали.

Так быстро!

Ну что ж, раз уж приехала, нужно смириться.

Сусу взяла себя в руки и вышла из кареты.

Она подняла глаза и увидела низкую, узкую дверь, которая выглядела жалко по сравнению с большими, парадными воротами, которые она видела днем.

Похоже, ее внезапное возвращение в Хунсян Юань разозлило главу семьи.

В первый же день ее не пустили через главный вход, а завели через черный. Это явно было сделано для того, чтобы показать ей ее место.

Сусу вздохнула про себя, понимая, что в будущем ей придется нелегко.

Но жаловаться было бесполезно, сейчас у нее даже не было права голоса!

Собравшись с духом, Сусу подняла голову, лучезарно улыбнулась и, гордо расправив плечи, последовала за старухой-проводницей.

По правилам, мужчинам-слугам, таким как Лао Ло, нельзя было входить во внутренние покои.

Сусу шла за старухой, молча и не глядя по сторонам, но все же стараясь осмотреться.

Однако было уже поздно, и в темноте она видела лишь извилистый, бесконечный коридор.

Ей пришлось отложить изучение местности и подумать о том, как оправдать свое поведение.

Первым делом после возвращения домой нужно было поприветствовать старших. Сусу решила, что старуха ведет ее к бабушке, и стала проверять свой наряд.

На ней было длинное, голубое платье с широкими рукавами и подолом, закрывающим ноги.

Платье было сшито очень аккуратно и сидело идеально.

Официально, скромно, сдержанно, элегантно.

Так Сусу оценила свой наряд и, ободряюще улыбнувшись, решила произвести хорошее первое впечатление на самую старшую женщину в семье.

Однако, пройдя довольно большое расстояние и миновав несколько дворов, старуха не останавливалась.

Может, бабушка живет так далеко, потому что любит тишину?

Сусу удивилась, но не стала задавать вопросов.

Постепенно она заметила, что фонарей становится все меньше, а в конце концов стало так темно, что она видела только то, что находится прямо перед ее ногами.

Судя по всему, они шли не к бабушке.

Сусу горько усмехнулась. Похоже, она сама накликала на себя беду, упустив шанс произвести хорошее первое впечатление.

Наконец, старуха остановилась перед каким-то двором у подножия холма.

За стеной было темно, только у ворот висели два фонаря, излучающих зловещий, тускло-красный свет.

Сусу подняла глаза. Ворота, хоть и были старыми и облупившимися, но выглядели крепкими.

Что находится внутри, оставалось только гадать.

Сусу про себя помолилась: «Только бы ничего слишком страшного!»

Старуха открыла ворота, бросила Сусу ключи и произнесла свою первую фразу: — Отныне это ваше жилище. Располагайтесь. Я пойду.

Сказав это, она быстро ушла, даже не спросив, нужна ли Сусу помощь.

Сусу опешила. Что за жестокость!

Оставить человека одного в темноте! Могли бы хотя бы кресало дать!

Она пожала плечами: — Сама виновата, Янь Сусу! Не нужно было злить старших!

Но все же эта семья слишком мелочная и консервативная.

Сусу проворчала про себя, чтобы выпустить пар, и, нащупывая дорогу в темноте, вошла в дом.

К счастью, она жила в похожих местах раньше, и, хотя масштабы были другими, планировка была примерно одинаковой.

Спотыкаясь и натыкаясь на мебель, она наконец нашла спальню и чуть не расплакалась от радости.

— Вот до чего доводит ссора со знатными людьми! Даже поспать нормально не дают! — пробормотала Сусу и, не раздеваясь, легла на кровать.

Сегодня произошло слишком много событий, она очень устала и ей нужен был отдых.

Кровать была жесткой, без матраса и одеяла, и лежать на ней было неудобно.

Кости болели, и уснуть было невозможно.

Сусу надула губы, вспоминая все, что произошло с ней после переселения, и вдруг почувствовала обиду.

Чем она провинилась перед небесами, что ей приходится терпеть такие мучения?

— Папочка, я так по тебе скучаю, — шепотом произнесла Сусу в темноте, пытаясь сдержать слезы.

Но слезы все равно покатились по ее щекам.

Спустя долгое время, когда слезы высохли, Сусу почувствовала облегчение.

Она собралась с духом и, шмыгая носом, сказала себе: — Янь Сусу! Не плачь! Держись, ты должна жить дальше!

В эту ночь Сусу, вспоминая забавные истории из своей прошлой жизни, крепко уснула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение