Глава 3. Смена власти

Обновлено: 11 сентября 2013, 7:45:00. Количество слов: 2047.

— Цай Чжи не больно… — прошептала Цай Чжи, прикасаясь к своей щеке.

Янь Сусу не понимала ситуации, но Цай Чжи знала, что Лян Нэйши был искусным мастером боевых искусств. Если бы он вложил в тот удар хотя бы половину своей силы, она бы сейчас была мертва.

То, что он лишь оставил ссадину и кровоподтек, говорило о его милосердии!

Она не смела жаловаться на боль, чтобы не создавать лишних проблем своей госпоже.

— Где аптечка? — наконец-то Янь Сусу узнала имя служанки! Однако из-за множества произошедших событий у нее не было времени обдумать слова Цай Чжи, и она просто задала свой вопрос.

На этот раз Цай Чжи услышала ее четко и поняла, что госпожа хочет обработать ее рану.

Но сейчас ее мысли были заняты другим — тело хозяйки все еще было в колодце!

— Госпожа… Лаолао она… — запинаясь, проговорила Цай Чжи.

Она была всего лишь ребенком и, столкнувшись с двумя смертями за столь короткое время, не могла не бояться.

Сусу находила странным, что Цай Чжи постоянно называла ее «госпожа», но не придавала этому значения.

Но сейчас, услышав слово «Лаолао», она растерялась: кто такая эта «Лаолао»?

— Что с Лаолао? — спросила она, хотя и не слишком волновалась.

Цай Чжи, видя безразличие госпожи, удивилась. Раньше госпожа и Лаолао были очень близки!

— Лаолао… она в колодце…

— В колодце… — Сусу, продолжая искать аптечку, чуть не спросила: «И что?», но вовремя остановилась и воскликнула: — Чего стоишь? Скорее зови людей, нужно ее спасать!

Цай Чжи понимала, что уже слишком поздно, но тело все равно нужно было достать. Она вышла, чтобы позвать на помощь.

Вскоре снаружи послышались торопливые шаги.

Похоже, люди услышали о случившемся и бежали к колодцу.

Сусу, подождав немного, тоже решила посмотреть, что происходит.

Дойдя до двери, она почувствовала дуновение ветра и вдруг осознала, что на ней надета вуаль.

Сусу поспешила вернуться в комнату и взглянула на себя в медное зеркало на туалетном столике.

Ого!

Вот это обезображенное лицо!

Сусу вздрогнула и, быстро закрыв лицо вуалью, отвернулась от ужасающего зрелища.

После этого она больше не решалась выходить из комнаты.

Проведя несколько часов в раздумьях, Янь Сусу так и не смогла разобраться в ситуации.

В конце концов, она ничего не знала об этом месте.

В будущем ей придется действовать по обстоятельствам.

К полуночи Цай Чжи так и не вернулась.

Сусу сидела в комнате как на иголках.

С полудня до вечера, то ли нарочно, то ли случайно, обрывки разговоров снаружи доносились до нее.

Оказалось, что это не императорский дворец, а бордель, а «она» — бывшая наложница, ставшая здешней куртизанкой.

Оказалось, что «она» не была знатной дамой, попавшей во дворец. Она была незаконнорожденной дочерью проститутки, которая соблазнила императора своей красотой и получила титул наложницы. За глаза ее называли «лисой».

Оказалось, что в глазах других «она» была проклятием.

Сначала она стала причиной смерти матери, затем — императора, а потом и казни всего своего рода. А теперь «она» стала причиной смерти «Лаолао», единственного человека, который искренне заботился о ней!

Янь Сусу, узнав все это, могла лишь вздохнуть: «Какая насыщенная жизнь!»

Однако, глядя на это изуродованное лицо, Янь Сусу никак не могла понять, как «ей» удалось соблазнить императора, повидавшего столько красавиц?

Сколько историй скрывается за этим, знала, наверное, только «она» сама.

Сусу ждала возвращения Цай Чжи, чтобы организовать похороны Лаолао.

В конце концов, Лаолао была единственным человеком, который по-настоящему любил «ее». Теперь, когда она заняла ее тело, она должна была выполнить свой последний долг.

Вместо Цай Чжи в комнату ворвалась полная женщина с группой мужчин, вооруженных дубинками.

Сердце Янь Сусу екнуло, но внешне она оставалась спокойной.

Если сплетни не врали, то эта женщина — Ду Юэхуа.

Янь Сусу быстро оценила ситуацию и мягко обратилась к Ду Юэхуа: — Ду Мама, зачем устраивать весь этот шум? — про себя Сусу поклялась, что отомстит за эту попытку захвата власти, когда представится удобный случай. Сейчас главное — выжить.

За день Сусу примерно разобралась в местных обращениях.

«Мама» — это обращение к хозяйке борделя.

Эта Ду Юэхуа давно хотела завладеть Хунсян Юань.

Сегодняшний спектакль, скорее всего, был попыткой воспользоваться ситуацией и захватить бордель.

Назвав ее «мамой», Сусу как бы признала ее новой хозяйкой.

Как и ожидалось, услышав обращение «Ду Мама», свирепый взгляд Ду Юэхуа смягчился.

То, что главная куртизанка признала ее власть, значительно упрощало дело.

— Ду Мама, моя Цай Чжи ушла так давно и до сих пор не вернулась. Не могли бы вы послать кого-нибудь за ней? — спросила Сусу, стараясь выглядеть беззаботной, хотя внутри все сжималось от страха.

Она понимала, что с такими людьми, как Ду Юэхуа, которые задирают слабых и боятся сильных, нужно вести себя уверенно, показывая свой статус.

Ду Юэхуа расплылась в улыбке и тут же послала людей на поиски Цай Чжи.

Сама же она вместе со своими людьми вышла из комнаты.

Как только дверь закрылась, Янь Сусу с облегчением вздохнула и стала ждать Цай Чжи.

Когда Цай Чжи вернулась, на ней была другая одежда.

Похоже, она отказалась подчиниться и люди Ду Юэхуа с ней расправились.

Сусу с грустью покачала головой и, усадив ее напротив, сказала: — Цай Чжи, слушай меня внимательно.

Цай Чжи, ничего не понимая, все же серьезно кивнула.

— Найди способ связаться с тем евнухом, который был здесь днем, и скажи ему, что императорская наложница скончалась. Пусть начинает готовиться к похоронам, — тихо проинструктировала ее Сусу.

Цай Чжи была поражена: — Но… — Для похорон нужно тело, а госпожа ведь жива!

Сусу поспешно приложила палец к губам, призывая ее к молчанию: — Днем император приказал ему заняться моими похоронами. Если сейчас он узнает, что я жива, нам всем — тебе, мне и тому евнуху — грозит обвинение в обмане императора! Нас казнят!

Цай Чжи задрожала от страха и лишь кивнула: — Госпожа…

— Цай Чжи, — Сусу понизила голос, — как ты думаешь, Ду Мама позаботится о достойных похоронах для Лаолао?

Цай Чжи покачала головой.

Казалось, она начала понимать замысел госпожи.

— Лаолао всю жизнь заботилась обо мне, а сегодня из-за меня с ней случилось такое несчастье. Если я не смогу обеспечить ей покой после смерти, как я смогу жить спокойно! — Хотя Янь Сусу никогда не встречала «Лаолао Цзя», рассказы о ней вызывали у нее сочувствие.

Увидев слезы в глазах госпожи, Цай Чжи, стиснув зубы, кивнула в знак согласия и поднялась, чтобы уйти.

Сусу остановила ее: — Сейчас слишком темно, не стоит спешить. Сначала позови ко мне Ду Мама, а потом иди отдыхай.

Цай Чжи задумалась на мгновение, а затем вышла на поиски Ду Мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение