В апреле весенний ветерок дул нежно, а розовые персики цвели во всем своем великолепии.
История о том, как Кэ Цзиня, этого паршивца, выгнали из резиденции канцлера Су, после того как второй сын канцлера, известный своим пристрастием к мужчинам, наигрался с ним, стала посмешищем для всего столичного города, темой для шуток и пересудов во время чаепитий.
Я сидел в чайной, неторопливо закусывая, и вдруг услышал, как двое здоровенных мужчин за соседним столиком болтают:
— Хе-хе, слыхал? Этот второй молодой господин Су опять выгнал очередного мальчишку.
Его сосед, здоровяк в серой одежде, выпив большую чашу чая, ответил:
— Как же не слыхать? Этот второй молодой господин — просто позор для семьи. Он что, больной? Почему ему нравятся мужчины?
— Эх, эти двое мужчин просто отвратительны. Тела у них одинаковые, что они могут сделать? Даже родить не могут.
— Хе-хе, а мне, знаешь ли, больше нравятся девушки из Башни Ста Цветов. Вот там грудь, цок-цок, — закончив, здоровяк в серой одежде изобразил крайне непристойное выражение лица.
Я пришел в себя, взял со стола чашку с чаем, отпил глоток и посмотрел на человека напротив. Увидел, что его голова чуть ли не уткнулась в миску с лапшой.
Я протянул руку, вытащил его голову и тихо упрекнул:
— Что? Теперь стыдно? Бесполезный ты человек. Послал тебя украсть вещь, так ты не только раскрыл свою личность, но еще и был оскорблен. Я говорю тебе, кузен Кэ, ты что, специально хочешь насолить своему кузену? Или, может, ты влюбился в этого так называемого второго молодого господина?
На лице Кэ Цзиня появилось испуганное выражение, и он заговорил прерывисто:
— Н-нет... нет, кузен, я... я... нет... — Чем дальше, тем тише становился его голос, и лицо даже покраснело.
Я вздохнул и тихо сказал:
— Кузен, я, твой кузен, советую тебе: кто такой этот второй молодой господин? А кто мы?
После моих слов он опустил веки и долго-долго молчал, а затем вдруг сам по себе рассмеялся:
— Безысходность рождения, невозможность противостоять воле Небес?
Моя рука, державшая палочки для еды, замерла. Перед глазами вдруг всплыло лицо мужчины — изысканно красивое, с ясным и чистым обликом.
— Кузен, ты не добыл вещь, Глава Ордена ведь не будет тебя ругать? — Кэ Цзинь, выпучив свои круглые глаза, осторожно спросил меня.
Я пришел в себя и не удостоил его добрым взглядом:
— Это не твое дело, просто ешь.
Он был ошеломлен моими словами, высунул язык и больше не издавал ни звука, послушно уплетая рис.
Спустя еще два дня, мы с Кэ Цзинем, пришпорив лошадей, поспешили обратно в Янся.
Когда мы прибыли в Долину Феникса, Защитники Нань Чжи и Цин Шань уже давно ждали нас.
Нань Чжи отвела Кэ Цзиня в гостевые покои отдохнуть, а Цин Шань повел меня к Фэн И.
Оказавшись перед спальней Фэн И, я на мгновение заколебался, прежде чем медленно шагнуть вперед.
Как только я вошел, до меня донесся легкий, чистый аромат, который нарушил мое спокойствие. Я подошел к нему и опустился на колени.
— Как дела? Дело улажено? — раздался сверху нежный и мягкий голос.
Я не удержался и поднял голову, взгляд упал на его гладкие, черные как смоль длинные волосы, и на мгновение я застыл, погруженный в задумчивость.
Фэн И встал, его фигура была стройной и высокой, волосы черные как тушь, кожа белая как снег.
Он посмотрел на меня сверху вниз, несколько прядей его красивых волос упали мне на нос. Я тихонько вдохнул — от них исходил легкий аромат.
Я все еще стоял, застыв, и вдруг Фэн И улыбнулся.
Эта улыбка совершенно очаровала меня, лишив рассудка.
Помню, однажды мы с Фэн И отправились в путь, и по дороге на нас напали разбойники.
Когда я думал, что Фэн И собирается устроить кровавую бойню, он вдруг снял свою вуаль и, прищурившись, улыбнулся этой группе разбойников.
В итоге здоровенные разбойники были ошеломлены красотой Фэн И. Когда они пришли в себя, Фэн И уже давно утащил меня прочь.
Погруженный в воспоминания, я вдруг почувствовал тепло на губах. Фэн И нежно поцеловал меня, протянул руку, усадил меня к себе на колени и тихо спросил:
— Сяо Цзин, что случилось? Почему ты задумался?
Только тогда я пришел в себя, осознав свою невежливость. Лицо мое мгновенно покраснело, и я от смущения не мог вымолвить ни слова.
Фэн И обнял меня за талию, нежно потираясь головой о мое плечо, и спросил:
— Как прошло дело?
Мне было немного неловко, и я заерзал, но он обнял меня еще крепче. Мне оставалось только ответить:
— Черного Нефрита Феникса не оказалось в резиденции второго молодого господина Су. Похоже, его подменили.
— Видимо, кто-то опередил нас и нанес удар первым.
— Тогда что делать? — с беспокойством спросил я.
— Ничего страшного. Секрет Черного Нефрита Феникса во всем мире, кроме меня, Фэн И, никто не сможет разгадать. Подождем. Тот, кто украл вещь, сам нас найдет.
— А какой секрет скрыт в Черном Нефрите Феникса? — с любопытством спросил я.
Он улыбнулся:
— Так сильно хочешь знать?
— Угу, — ответил я. Прежде чем я успел что-либо еще сказать, Фэн И уже протянул руку и начал нежно ласкать меня.
Мое лицо покраснело, и я попытался оттолкнуть его руку.
Увидев мою реакцию, Фэн И тихо рассмеялся, его прекрасные глаза изогнулись в улыбке.
Затем он наклонился, поцеловал меня в губы и нежно присосался к ним.
Обняв его за талию, я попытался ответить на поцелуй.
Когда мы снова отстранились, я уже был полностью обнажен.
Я застыл на целых три секунды, а затем, прежде чем он успел повалить меня, быстро спрыгнул с него.
— Ты... ты же сказал, что не будешь трогать меня в течение этого месяца? Как ты можешь нарушать свое слово?
На лице Фэн И появилось недовольство, и он тихо сказал:
— Я не прикасался к Сяо Цзину уже полмесяца.
Глядя на красивые и обиженные глаза Фэн И, я на мгновение заколебался.
Фэн И добавил еще один сильный аргумент:
— В прошлый раз я был неправ, не должен был брать тебя, пока ты спал. Но я так давно не прикасался к тебе, что мое желание стало сильным, и размер немного увеличился. Не веришь, посмотри сам, — говоря это, он начал расстегивать одежду.
Мое лицо покраснело. Как этот человек может быть таким бесстыдным? Как он может говорить такие вещи?
— Сяо Цзин~ — Фэн И снял верхнюю одежду, обнажив красивые ключицы из-под нижней рубашки, и затем принялся снимать штаны.
— Обычный размер ты и так не выносишь, а теперь он еще немного вырос. Если Сяо Цзин не поможет мне, то в будущем, когда он вырастет еще больше, больно будет именно тебе, — голос Фэн И был нежным, но звучал как игла, вонзившаяся мне в ухо.
В будущем больно будет именно тебе... Я невольно покрылся холодным потом! Если его "это" вырастет еще больше, я действительно заплачу.
Но разве он не чудовище? Как оно может продолжать расти?
— Сяо Цзин... — тихо позвал меня Фэн И.
Воспользовавшись моим замешательством, он быстро схватил меня и повалил.
Я услышал два его озорных смешка, а затем он погасил свечу.
За окном ночной ветер принес весенний дождь, который тихо моросил.
Снаружи дождевая вода была холодной, а внутри царила атмосфера весны, наполненная нежными звуками...
Долгая ночь,
Трудно удержать чувства,
Сплелись в объятиях,
Наслаждаясь страстью под луной.
Ночь прошла в нежных объятиях и страстных ласках. К тому времени, когда Фэн И наконец успокоился, почти рассвело.
Человек подо мной уже крепко спал. Фэн И ласково погладил его по щеке, накинул верхнюю одежду, встал, набрал воды и омыл тело спящего на кровати.
— Угу... не мешай мне спать... — Я был так измотан, что недовольно промычал во сне, когда меня потревожили.
Фэн И улыбнулся, затем погасил свечу и лег, обняв крепко спящего юношу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|