— Второй молодой господин Су, как вы кричите?
У меня уши болят, — я высунул мизинец и почесал в ухе, растерянно спросив: — Второй молодой господин Су, что с вами?
Говорите же!
— Нога… нога, а-а!
— Нога? — Я опустил голову, чтобы посмотреть на его ногу.
— Ой, второй молодой господин Су, простите, я вам на ногу уронил.
Су Ижань злобно посмотрел на меня, с негодованием выдернул ногу из-под скамейки и, схватившись за нее, скривился от боли.
Я тихонько усмехнулся.
— Чего смеешься? Что смешного?
Я саркастически ответил: — Я просто вспомнил, что крик второго молодого господина Су только что был похож на крик обезьяны.
— Ты сделал это нарочно, — холодно фыркнул второй молодой господин Су и повернулся, чтобы уйти.
— Эй! Второй молодой господин Су, не уходите! — Я поднял скамейку, упер ее в Су Ижаня и с силой прижал его к стене.
Су Ижань не мог пошевелиться и беспомощно спросил: — Младший брат Сы.
Что ты хочешь?
Я обернулся и увидел, что люди Су Ижаня лежат на земле, скрючившись и крича от боли. Столы и стулья тоже были разбиты и сломаны, сильно повреждены.
Я снова повернулся, высвободил одну руку и с силой хлопнул его по лицу.
Раз, два, три, четыре…
— Стой! — крикнул Су Ижань.
Я остановился и с улыбкой посмотрел на него.
— Ты… чего ты хочешь? — Су Ижань прикрыл распухшее красное лицо, его руки слегка дрожали.
— Чего хочу? Конечно, денег.
— Почему я должен платить? А-а!
Наступив ему на ногу, я с улыбкой спросил: — Будешь платить или нет?
— Буду, буду, сколько?
Я вытянул пять пальцев и покачал ими перед его глазами.
— Пятьдесят лянов? — осторожно спросил Су Ижань.
— Нет, нет.
Мне нужно пятьсот лянов.
— Так много? — Су Ижань широко раскрыл глаза.
Я снова дал ему пощечину и, подняв бровь, сказал: — Второй молодой господин Су, это немного, совсем немного.
Я, молодой господин, вам посчитаю.
Я огляделся и улыбнулся: — Во-первых, гостиница Шили — лучшая гостиница в этом Городе Лоян. Ваши люди разбили столы, стулья, посуду и больше десятка кувшинов хорошего вина.
Во-вторых, ваши люди напугали хозяина гостиницы до обморока и ранили слугу.
В-третьих, красный брат еще не доел, а вы опрокинули стол. Вы хотите, чтобы он остался голодным?
В-четвертых, моя одежда порвана, а она очень дорогая.
Второй молодой господин Су, скажите, если я так посчитаю, пятьсот лянов — это много?
— Почему я должен платить за все?
Ты пользуешься моментом, чтобы грабить.
— Если ты не заплатишь, я попрошу того красного брата избить тебя.
А потом отправлю тебя в бордель продавать себя.
Су Ижань втянул шею и, поколебавшись, сказал: — Но у меня нет с собой столько денег?
— Ха-ха, второй молодой господин Су, вы такой щедрый?
Выходить из дома без серебра — это просто смешно.
Я говорю вам, не притворяйтесь.
Я посмотрел на него и снова наступил ему на ногу.
— Ой! У меня действительно нет столько денег!
— Денег не хватает, да?
Не хватает, да? — Я протянул руку и потянул за золотой обруч на его шее: — Этот золотой обруч тоже стоит немало. Можете отдать мне его.
— Хорошо, хорошо, я боюсь тебя.
Опусти скамейку, я дам тебе денег.
— Говорю тебе, не вздумай хитрить, — я медленно опустил скамейку и пристально смотрел на него.
Су Ижань вынул из рукава два золотых слитка и похотливо усмехнулся: — Хе-хе-хе, хватит?
Приняв золотые слитки, я так обрадовался, что не мог сдержать улыбки.
Ха-ха, на этот раз я хорошо заработал.
— Тогда?
Могу я идти?
— Иди, иди, — я махнул рукой, мне уже не было дела до него.
Внезапно я почувствовал что-то теплое и мягкое на лице.
Я опешил, застыл на несколько секунд, а затем внезапно громко крикнул: — Подонок Су Второй Пес, посмел приставать к твоему дедушке!
Я в ярости схватил скамейку и швырнул ее в Су Второго Пса.
Су Ижань увернулся, избежав летящей скамейки, прислонился к дверному проему и злорадно улыбнулся: — У меня есть дела, сегодня я не буду с вами играть. То золото, что я дал, — это подарок при встрече.
Цок-цок, вкус этого лица действительно хорош.
Младший Сы, до свидания, — сказав это, он, держа бумажный веер, неторопливо вышел за дверь.
Я пришел в ярость и хотел погнаться за ним, но мужчина в красном подошел и остановил меня: — Младший брат Сы, не гонись.
Если ты действительно пойдешь за ним, скорее всего, пострадаешь ты.
Этот второй молодой господин Су непрост.
После его слов я тут же успокоился и начал внимательно обдумывать произошедшее.
По слухам, Су Ижань не владеет боевыми искусствами, но по скорости и походке, с которой он только что увернулся от скамейки, видно, что его мастерство немалое.
Кроме того, по слухам, Су Ижань очень хитрый и коварный человек.
Как он мог сегодня так легко проиграть нам?
Похоже, в этом деле есть что-то подозрительное.
Обдумав все, я улыбнулся: — Спасибо, брат, за напоминание. Могу я узнать, как вас зовут?
— Я Лю Цинъи.
Я подошел к прилавку, взял два неразбитых кувшина вина и бросил один ему: — Ха-ха, господин Лю, у нас с вами судьба, давайте подружимся?
Лю Цинъи открыл крышку кувшина и рассмеялся: — Хорошо, мне нравится твоя прямота, брат Сы.
Затем он сделал большой глоток вина.
Я громко рассмеялся, продолжая пить вино. Вскоре кувшин опустел.
Лю Цинъи допил, швырнул кувшин на землю и, сложив кулаки, сказал: — Брат Сы, у меня есть дела, увидимся, если судьба.
— Я приглашаю тебя поужинать, не поздно уйти и после еды.
— Нет, до свидания, — Лю Цинъи взлетел и выпрыгнул из окна.
Я скривил губы. Есть дверь, но он выпрыгнул из окна. Странный человек.
Только собрался вернуться в комнату, как через несколько шагов почувствовал легкое головокружение. Эх, не переношу алкоголь.
Зачем я выпендривался? Нужно скорее вернуться и поспать.
— Го… господин.
Я обернулся и увидел, что упавший в обморок хозяин гостиницы уже очнулся. Я указал на себя: — Вы зовете меня?
Хозяин гостиницы подошел и, хитро улыбнувшись, сказал: — Я очнулся некоторое время назад. Не знаю, как решить вопрос с компенсацией за ущерб в моей гостинице.
Я опешил. Хе, этот хозяин довольно хитрый. Знает, что меня легко запугать, и пришел требовать денег.
Мне очень хотелось спать, и у меня не было времени с ним разговаривать.
Я вынул из-за пазухи золотой слиток и бросил ему: — Хватит?
— Хватит, хватит.
Я повернулся, чтобы уйти, но сзади кто-то громко крикнул: — Стой!
Я беспомощно спросил: — Что еще?
— Это ваше, господин? — Хозяин гостиницы протянул мне белый тканевый мешочек.
Я не стал долго думать, взял его и поспешно побежал наверх.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|