Шестая глава (Часть 1)

Глубокая ночь.

Только что миновал час крысы, а оживленный Город Лоян все еще сиял огнями.

В этот момент я, обнаженный, задыхаясь, сидел на Фэн И, покачиваясь, покачиваясь, покачиваясь.

Не знаю, как долго это продолжалось, но в полузабытьи я уснул.

Мне снова приснился сон. В тот год персики цвели особенно пышно.

Я был тяжело болен, меня тошнило, рвало, все тело болело.

Я горько плакал от боли, а отец не мог даже взглянуть на меня.

Однажды, когда я думал, что вот-вот умру, я с удивлением заметил проблеск света в глазах отца, когда он смотрел на меня.

Затем вошел красивый мужчина, полный высокомерия.

Красивый мужчина прощупал мой пульс, его красивые брови нахмурились, и только спустя долгое время расслабились.

Затем он вышел поговорить с отцом. Я, думая, что у меня появилась надежда на жизнь, прижался к двери и подслушивал.

— Ты уверен, что хочешь это сделать? — На лице отца было написано беспокойство.

Красивый мужчина тоже нахмурился: — Ничего не поделаешь, А Юань. Если не сделать так, Цзин'эра никак не спасти.

Отец вздохнул, сжав кулаки: — Хорошо, пусть будет по-твоему.

Я прятался за дверью, не понимая смысла их слов, но поскольку узнал, что могу выжить, был очень рад.

Только собрался вернуться на кровать, как услышал, как красивый мужчина тихо сказал: — Отныне все будет зависеть от его судьбы. Все предначертано свыше.

Когда я снова проснулся, небо уже немного посветлело.

Фэн И, увидев, что я проснулся, несколько раз с силой толкнулся и вышел из меня.

Затем он встал и оделся.

— Куда ты идешь? — спросил я хриплым голосом.

Фэн И только улыбнулся и ничего не сказал. Когда он закончил одеваться, в его глазах внезапно мелькнул холод, и он обратился к двери: — Брат слишком долго стоит снаружи, почему бы не войти и не присесть?

Дверь со скрипом распахнулась.

Я увидел человека, стоящего в дверном проеме, в красной одежде, с родинкой у уголка глаза.

Этот человек взглянул на меня, в его глазах мелькнуло удивление, и он тихо спросил: — Младший брат Сы, не видели ли вы белый тканевый мешочек?

Услышав это обращение, я тут же пришел в себя. Это был тот самый гость, с которым я познакомился днем, Лю Цинъи.

Не знаю, как долго он стоял за дверью. Подумав о том, что мы только что делали с Фэн И, я почувствовал, как будто мое лицо горит. Я изо всех сил вжался в одеяло и указал в сторону: — На столе.

Лю Цинъи настороженно взглянул на Фэн И, поклонился: — Простите за беспокойство, — и направился к столу.

Взгляд Фэн И был равнодушным, невозможно было понять, о чем он думает. Внезапно его рука протянулась и сжала мой подбородок. Я опешил. Лицо Фэн И медленно приблизилось к моему, и в следующее мгновение он укусил меня за губу.

Смущенно отвернув голову, я упрекнул его: — Здесь кто-то есть…

Фэн И взглянул на меня, затем перевел взгляд на Лю Цинъи. В этот момент Лю Цинъи протягивал руку к тканевому мешочку на столе. Фэн И поднял руку, и мешочек полетел на кровать.

Лю Цинъи вздрогнул, недоуменно посмотрел на Фэн И: — Брат, что вы делаете?

Фэн И с элегантным и спокойным видом сказал: — То, что в этом мешке, должно быть отправлено в Долину Феникса?

Лю Цинъи опешил: — Откуда вы знаете?

Фэн И улыбнулся: — В таком случае, нет необходимости отправлять.

Лю Цинъи застыл, и я тоже растерялся. Что означают слова Фэн И?

Спустя мгновение Лю Цинъи изобразил выражение внезапного понимания и неловко спросил: — Вы, должно быть, из Ордена Зловещей Луны… — Лю Цинъи не успел договорить, как Фэн И вынул из рукава фарфоровую бутылочку и бросил ее ему.

Он взял бутылочку, открыл и понюхал, затем его глаза внезапно загорелись, он поблагодарил и исчез от стола.

Я с любопытством посмотрел на Фэн И, указывая на белый тканевый мешочек.

Фэн И искоса взглянул на меня: — Открой и посмотри.

Я с сомнением взглянул на Фэн И и протянул руку, чтобы открыть мешочек.

— Хм? — Из мешочка показались два меча зеленоватого цвета, с красивыми узорами на лезвиях.

— Фэн И, это бронзовые мечи?

Меня вдруг ударили по голове.

— Кто сказал, что зеленоватые мечи обязательно должны быть бронзовыми? — Фэн И приложил руку ко лбу: — Нужно было заставить тебя хорошо учиться.

Так называемый бронзовый меч при отливке не имеет зеленого цвета. Зеленый цвет, который мы видим, вызван длительным пребыванием в земле.

Что касается этих двух мечей у тебя в руках… — Фэн И взял мечи, взвесил их в руке: — Сяо Цзин, эти мечи зеленые, потому что снаружи инкрустированы нефритом.

— А, ха-ха, — я сухо рассмеялся дважды, затем сменил тему: — Эти мечи?

— Эта пара мечей называется Мечи Двойного Нефрита. Увидев, что у тебя нет подходящего оружия, я попросил кого-то выковать эту пару. Отныне у каждого из нас будет по одному, — сказав это, он сел рядом со мной, посмотрел на дверь и добавил: — Тот человек только что был Лю Цинъи, в цзянху его называют Божество Оружия.

Я кивнул, про себя подумав: «О… Значит, это парные мечи».

Внезапно я, кажется, что-то вспомнил, и тут же спросил: — Это тот самый Божество Оружия, который может изготовить любое оружие, просто взглянув на него?

— Это он. Сяо Цзин, ты его знаешь?

— Да, встретил его сегодня в гостинице, но я был слеп и не узнал его.

О, кстати, я еще видел Су Ижаня.

Фэн И слегка приподнял уголки губ: — О?

Что случилось?

Я рассказал Фэн И о том, что произошло днем в гостинице. После того как Фэн И спокойно выслушал, я думал, что он похвалит меня за то, что я стал способнее, но неожиданно он лишь равнодушно сказал: — Лучше не вступать в прямое столкновение с Су Ижанем.

— Почему?

Фэн И запустил руку под одеяло, игриво касаясь моей ноги.

Увидев, что он молчит, я, воспользовавшись его невнимательностью, ущипнул его за руку.

Фэн И не отступил, спокойно схватил меня за лодыжку и с силой стянул одеяло.

Я пришел в ярость, прикрыл интимное место рукой и громко спросил: — Почему ты ничего мне не рассказываешь?

Когда я закончил кричать, Фэн И вдруг поднял меня к себе на колени и, злорадно улыбаясь, сказал: — Сделаем еще раз, и я расскажу тебе.

Я застыл. Сейчас я был совершенно без сил, и если бы мы сделали это снова, я бы просто умер от изнеможения.

Я взглянул на Фэн И, чувствуя сильное негодование.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение