В темноте мне снова приснился тот ужасный кошмар.
Это был двор, а посреди двора, на маленькой скамейке, сидел милый белокожий мальчик, который сосредоточенно читал.
В этот момент из ворот двора вбежала служанка, в панике схватила мальчика и огляделась по сторонам:
— Го... господин... скорее, пойдемте со мной.
— Сестра Би Юнь, куда мы идем?
Служанка по имени Би Юнь, не дав мальчику задать больше вопросов, подхватила его и спряталась за стогом сена у стены.
Мальчик почувствовал, что Би Юнь рядом с ним дрожит, и отчаянно хотел спросить, что случилось. Только он собрался открыть рот, как увидел сквозь щель в стоге сена, что во двор вбежал окровавленный мужчина средних лет.
Мальчик ахнул, его глаза широко распахнулись от ужаса, потому что окровавленный мужчина был его отцом.
Он хотел выбежать и посмотреть на отца, но Би Юнь рядом с ним крепко держала его, не позволяя ему издать ни звука, ни пошевелиться.
Затем снаружи вошел юноша в белых одеждах, с изящной походкой и волосами, черными как тушь.
«Какой красивый старший брат», — такой была первая мысль мальчика о юноше.
А потом произошло то, чего мальчик никак не ожидал.
Юноша держал меч, его техника владения мечом была безжалостной, он наносил удары прямо в отца.
— Свист! — раздался звук рассекаемого воздуха.
Отец издал крик боли, и его окровавленная рука отлетела на несколько чжанов.
Мальчик никогда не видел такой кровавой сцены, он застыл в ужасе, едва не вскрикнув. Би Юнь поспешно закрыла ему рот.
— Что? Сы Хунъюань, я всего лишь нанес тебе два удара мечом, и ты уже не выдерживаешь? Хе-хе, — юноша легко рассмеялся.
Его улыбка, способная свести с ума, заставила сердце мальчика на мгновение замереть.
В этот момент юноша, казалось, что-то заметил и медленно направился к стогу сена.
Мальчик широко раскрыл глаза и задрожал от страха, но Би Юнь вдруг громко крикнула:
— Господин, бегите скорее, помните, вы должны отомстить! — Затем она бросилась на юношу.
Юноша взглянул на нее и вонзил меч ей в грудь. Би Юнь широко раскрыла глаза, умирая с незакрытыми веками.
Он вытащил меч и отбросил упавшую Би Юнь ногой в сторону.
— Ты большой злодей! — Мальчик выскочил из-за стога сена и бросил камень в стоявшего впереди человека.
Юноша усмехнулся, схватил мальчика, поднял его и бросил к окровавленному мужчине средних лет.
— Что? Твой сын? — В его голосе звучала насмешка.
Мужчина, у которого оставалась лишь половина дыхания, увидев мальчика, весь задрожал и невнятно пробормотал:
— Фэн... Фэн И, нет, нет, отпусти его, прошу тебя, отпусти его.
Юноша по имени Фэн И презрительно усмехнулся, глядя на мальчика, который обнимал Сы Хунъюаня и громко плакал, и злобно улыбнулся.
Одной рукой он поднял мальчика, другой схватил его за штаны и с силой дернул, и клочки ткани упали на землю.
Мальчик, увидев, что его штаны разорваны, заплакал от ужаса:
— У-у... нет, старший брат — большой злодей! Папа! —
Сы Хунъюань с трудом подполз к ногам Фэн И, крепко схватил его за край одежды и умолял:
— Фэн И... нет, нет, это дядя виноват перед вашей семьей, убей или четвертуй меня, но отпусти Цзин'эра, он невиновен.
Фэн И с отвращением оттолкнул Сы Хунъюаня и усмехнулся:
— Ха, невиновен? Так сильно любишь своего сына? — Говоря это, он злонамеренно ущипнул мальчика.
— Нет, нет! — кричал Сы Хунъюань, лежа в луже крови.
— Чего нет? Вот так? — Фэн И бросил эти слова, поднял уже оцепеневшего от страха мальчика, подошел к скрытому стогу сена и прижал мальчика к нему.
Он раздвинул ноги мальчика.
Невинный мальчик, хотя и не понимал, что это значит, почувствовал глубокий стыд.
Он боролся и кричал сквозь слезы:
— Папа! Спаси Цзин'эра! Спаси Цзин'эра!
Сы Хунъюань, услышав крики сына, почувствовал невыносимую боль. Хриплым голосом он закричал:
— Я ошибся, Фэн И, отпусти моего сына, прошу тебя, отпусти Цзин'эра!
Фэн И за стогом сена, услышав это, холодно усмехнулся.
«Отпустить твоего сына? Ха, какая шутка».
Думая так, он снял свои штаны.
Теплый солнечный свет незаметно исчез, и небо заволокло черными тучами.
Внезапно из-за стога сена раздался душераздирающий крик мальчика:
— А-а... помогите... а-а... больно...
Сы Хунъюань тут же пришел в ужас и отчаянно закричал в сторону стога сена:
— Фэн И, ты не человек, ты зверь в человеческом обличье, немедленно отпусти моего сына!
Фэн И, держа мальчика за талию, двигался и презрительно усмехался:
— Ха, зверь? Сы Хунъюань, то, что я делаю, ни в коей мере не сравнится с тем, что сделал ты, — Фэн И улыбался, но на самом деле был еще злее.
Он перевернул тело мальчика.
Заставив мальчика стоять на коленях на траве, он снова с силой вошел в него, снова и снова совершая жестокое и дикое насилие. От этого мальчик под ним побледнел, его зубы слегка дрожали, а руки побелели от того, что он слишком сильно сжимал кулаки.
Боль была невыносимой, казалось, будто его разорвали на части, а внутренности вот-вот вылезут наружу.
Стыд, унижение, боль, ненависть — множество сложных чувств переплелись воедино.
Мальчик втайне сжал кулаки. «Если я не умру, то однажды обязательно отомщу за эту великую обиду».
— А-а! А-а! — Страшные крики разносились по двору. Внезапно глаза мальчика закатились, и он потерял сознание.
В это время Фэн И уже превратился в зверя, не обращая внимания на того, кто был под ним, продолжал изливать свой гнев в теле мальчика.
Яркая луна и чистый ветер постепенно стихли,
Опадающие цветы разлетались в его сне.
Прошло много времени, три часа спустя мальчик очнулся.
Небо было пасмурным, лишь слабый свет пробивался сквозь тучи, позволяя с трудом различать людей.
Казалось, кто-то прикасается к нему сзади. Мальчик оцепенело протянул руку, чтобы потрогать, но нащупал что-то горячее и твердое, двигающееся внутри него.
Мальчик застыл и медленно повернул голову. Фэн И все еще делал это.
Однако выражение его лица стало намного мягче.
Увидев, что мальчик очнулся, он еще несколько раз с силой толкнулся.
Мальчик, чья нижняя часть тела уже онемела, почувствовал лишь жжение внутри. Пока он был в оцепенении, Фэн И уже вышел из него и, как ни в чем не бывало, принялся поправлять одежду.
Мальчик молчал, оцепенело сидя на траве, глядя на ужасную картину между своих ног, и не мог вымолвить ни слова.
Фэн И подошел, поднял полуобнаженного мальчика и направился к Сы Хунъюаню.
Увидев широко раскрытые глаза Сы Хунъюаня, выражающие горе, хуже смерти, Фэн И тихо рассмеялся:
— Дядя Сы, почему ты еще не испустил дух? Неужели хочешь оставить последнее дыхание, чтобы увидеть, во что я превратил твоего драгоценного сына, унизив его? — Сказав это, Фэн И бросил мальчика на землю.
Ноги мальчика подкосились, он чуть не упал, дрожащими ногами встал, но сзади ощущалась боль, будто его кололи иглами, и по бедрам текли красновато-белые выделения.
Сы Хунъюань вдруг громко заплакал:
— Цзин'эр, это я виноват перед тобой, это моя вина!
— Папа! — Мальчик тоже заплакал.
— Старый хрыч, слишком много болтаешь, — Фэн И с отвращением взглянул на человека в луже крови.
Он махнул рукой, и стоявший рядом длинный меч вонзился ему в сердце.
Сы Хунъюань выплюнул кровь, склонил голову и больше не произнес ни слова.
— Папа! Проснись! Не оставляй Цзин'эра! — Мальчик, превозмогая боль сзади, опустился на колени и отчаянно тряс человека в луже крови.
Фэн И нахмурился, повернулся, чтобы уйти, но мальчик позади него крикнул:
— Фэн И, если я не умру, то однажды я обязательно отрублю тебе голову, чтобы почтить дух моего отца!
Фэн И остановился, повернулся, подошел к мальчику и с усмешкой сказал:
— О? Я очень жду этого. Сяо Цзин? Отныне ты будешь следовать за мной. Я буду ждать того дня, когда ты попытаешься убить меня. Только смотри, не пожалей потом.
Мальчик стиснул зубы:
— Сказанное слово и четверкой лошадей не догонишь!
— Хорошо сказано, «четверкой лошадей не догонишь», — Фэн И весело рассмеялся, протянул руку, расстегнул верхнюю одежду и обернул ею нижнюю часть тела мальчика, а затем, взяв его на руки, покинул этот окровавленный двор.
Во сне я стоял в укрытии, мое тело слегка дрожало.
Сцена из сна была такой же, как и восемь лет назад.
Тот мальчик — это я, Сы Цзин.
Тогда мне было всего десять лет, а Фэн И — пятнадцать.
За одну ночь я потерял семью, потерял все.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|