Подойдя к двери, я осторожно толкнул ее, и яркий солнечный свет хлынул в комнату.
Я потер глаза и вышел.
Снаружи было солнечно и ветрено, царила атмосфера цветущей весны.
Растения пышно зеленели,
Иволги весело щебетали,
Собирающие полынь были многочисленны.
В саду одновременно цвели сотни цветов, соперничая в красоте.
Помню, когда я только приехал сюда, это была просто ядовитая долина, повсюду росли ядовитые цветы, ядовитые травы и обитали ядовитые существа, было очень пустынно.
Фэн И сказал мне: — Отныне мы будем жить здесь.
Мне казалось, что здесь слишком безлюдно, и я был очень недоволен.
Фэн И, увидев, что я расстроен, спросил: — Сяо Цзин, дай этому месту название.
В то время я был рядом с Фэн И меньше года.
Но ребенок есть ребенок. Как только Фэн И сказал мне дать название, я обо всем забыл и сосредоточился на том, как его назвать.
Пока я ломал голову над названием, по совпадению, над моей головой пролетела большая семицветная птица. Мне показалось, что эта красивая птица очень похожа на птицу Феникс, которую я раньше видел на картинах дома.
Поэтому я сказал Фэн И: — Назовем ее Долина Феникса.
— Заместитель главы, Глава Ордена просит вас пройти на Утес Пансинъя, — человек, пришедший с сообщением, прервал мои воспоминания.
Я опешил, посмотрел на ученика, передавшего сообщение, и затем равнодушно сказал: — Понял, я пойду с тобой.
Утес Пансинъя расположен в долине за задней горой Долины Феникса.
Местность там опасная, повсюду скалы.
Если происходит что-то важное, Фэн И собирает там всех учеников Ордена, чтобы отдавать приказы.
Однако Фэн И редко вызывал меня на Утес Пансинъя. Даже будучи заместителем главы, я был там всего дважды.
В первый раз — при основании Ордена Зловещей Луны.
Во второй раз — когда мне исполнилось пятнадцать лет, и я стал заместителем главы.
На этот раз он позвал меня. Случилось что-то важное?
Я последовал за учеником, передавшим сообщение, на Утес Пансинъя, всю дорогу погруженный в мысли.
Утес Пансинъя.
На высоком каменном возвышении Фэн И сидел на каменном стуле, покрытом лисьей шкурой, с элегантным и спокойным выражением лица.
Все ученики стояли под возвышением.
Я подошел и сел рядом.
Я молча посмотрел на Фэн И. Он был одет в черное, кожа его была белой как снег, черные волосы свободно собраны, взгляд спокойный как вода.
Я помнил, что Фэн И очень любил черный цвет. В его гардеробе преобладала черная одежда.
Материал для такой одежды был соткан из лучшего натурального шелка снежного шелкопряда, на ощупь он был очень мягким, гладким и прохладным.
Даже в жаркое лето в такой одежде не было жарко.
Кроме того, Фэн И был очень расточителен и приказал портным вышить золотой нитью узоры на манжетах и воротниках одежды, а также золотого феникса на полах халата.
Раньше я не одобрял, что Фэн И тратит огромные деньги на одежду.
Но когда я увидел Фэн И в этой одежде, я был так поражен, что мои глаза чуть не вылезли из орбит.
Фигура Фэн И и без того была высокой и стройной, а в черной великолепной одежде его элегантный и благородный темперамент подчеркивался, и весь его облик был потрясающе красив.
Я пришел в себя и, взглянув вниз на возвышение, невольно ахнул.
Внизу стояли ученики в черных одеждах Ордена, сплошная черная масса, простирающаяся до самого мрака.
Это было впечатляющее зрелище.
Я помнил, что когда Фэн И основал Орден Зловещей Луны, ему было всего шестнадцать лет.
Сейчас прошло семь лет, и репутация Ордена Зловещей Луны в цзянху становится все громче, а учеников все больше.
Как ему это удалось?
— Желаем Главе Ордена непобедимого мастерства боевых искусств, Ордену Зловещей Луны вечного процветания! —
Все ученики вдруг хором воскликнули, их голоса были громкими и мощными.
Я весь задрожал от удивления.
После того, как они закончили, крики учеников еще долго отдавались эхом в долине.
Когда мое сердце постепенно успокоилось, и я подумал, что они больше не сделают ничего, что могло бы меня испугать...
— Желаем заместителю главы здоровья и долголетия, спокойствия и благополучия! — Еще один голос, пронзивший небо, разнесся эхом по долине.
Я оцепенел. Здоровья и долголетия? Спокойствия и благополучия? Это... кто научил их так говорить?
Если они еще несколько раз меня так испугают, смогу ли я быть спокойным, смогу ли я прожить долго?
В этот момент Фэн И заговорил: — В последнее время местонахождение Ордена неоднократно раскрывалось, что принесло нам неприятности.
Фэн И использовал внутреннюю энергию, чтобы его голос разнесся эхом по долине.
— Нашему Ордену Зловещей Луны уже семь лет.
Учеников Ордена становится все больше, и мы, к сожалению, пренебрегли человеческими сердцами. Возникшие сейчас проблемы необходимо решить.
Я слушал в полном замешательстве.
Человеческие сердца?
Проблемы?
— У Хэнь, приведи человека, — Фэн И посмотрел вдаль, его голос был ледяным.
Вскоре на Платформе Рассечения Души, посреди толпы внизу, появился человек.
Я опешил. Этот человек... этот человек оказался Кэ Цзинем.
Руки и ноги Кэ Цзиня были скованы цепями, на лице его читалась глубокая ненависть.
Я повернул голову к Фэн И, желая спросить, что происходит.
Но Фэн И опередил меня, равнодушно сказав: — Заместитель главы, если кто-то разглашает тайны Ордена, как следует поступить с этим человеком?
Мое сердце екнуло. Я медленно встал и слегка поклонился Фэн И.
Затем повернулся лицом к собравшимся и ответил: — Третье правило Ордена Зловещей Луны гласит: если ученик Ордена вступает в сговор с посторонними и разглашает тайны Ордена, этот человек... — Я запнулся, посмотрел на Кэ Цзиня и, стиснув зубы, добавил: — ...должен быть казнен ядом.
— Хе-хе, похоже, у заместителя главы хорошая память. Тогда пусть заместитель главы лично приведет приговор в исполнение, — Фэн И игриво улыбнулся.
Я был в сильном замешательстве и опустил голову, глядя на учеников внизу.
Они все молча смотрели на меня.
Нет, нельзя.
Я тайком сжал кулаки и опустился на колени перед Фэн И: — У Главы Ордена есть доказательства? Ни в коем случае нельзя ошибочно обвинить хорошего человека.
Фэн И улыбнулся: — Я давно предвидел, что заместитель главы задаст такой вопрос.
Сказав это, Фэн И тихо щелкнул пальцами.
У Хэнь вынул кляп изо рта Кэ Цзиня.
— Это сделал я.
Нет свободы, каждый день рискуешь жизнью ради Главы Ордена, и даже если умрешь, никто не спросит.
И нельзя иметь чувств, поэтому я сыт по горло! — Печальный и полный негодования голос раздался с Платформы Рассечения Души.
Я в шоке широко раскрыл глаза. Как? Как это мог быть Кэ Цзинь?
Как он мог сказать такое?
— Заместитель главы, начинайте казнь, — Нань Чжи протянула мне яд.
Я медленно взял яд и шаг за шагом направился к Платформе Рассечения Души.
Не знаю почему, но мне казалось, что этот путь очень длинный, настолько длинный, что мои ноги слегка дрожали.
Подойдя к Кэ Цзиню, я посмотрел на него. Его взгляд был таким упрямым.
— Ты не жалеешь? — тихо спросил я.
— Кузен, действуй.
Я не хочу больше быть живым мертвецом.
— Кэ Цзинь! — крикнул я.
— Мое решение принято, — он медленно закрыл глаза.
Я застыл. Кэ Цзинь был так решителен.
Мозг внезапно опустел.
Если Кэ Цзинь умрет, у меня больше не останется родных, совсем не останется родных.
— Заместитель главы, почему ты еще не приводишь приговор в исполнение? — Ледяной голос Фэн И раздался издалека.
Пораженный, я поднял голову и посмотрел на Фэн И вдалеке.
Почему?
Почему я должен своими руками убить своего кузена?
Почему?
Почему я должен терпеть эту огромную боль?
Почему этот человек — Кэ Цзинь?
В Ордене наверняка немало предателей. Почему нужно было выбрать Кэ Цзиня, чтобы сделать его первым?
Возможно, тебе безразлична эта жизнь.
Но... если я убью его, у меня больше не останется родных...
— Почему заместитель главы до сих пор не действует?
Это неповиновение приказу? — Взгляд Фэн И был очень холодным, словно тысячи ледяных стрел готовы были пронзить меня насквозь.
Я весь задрожал и оцепенело посмотрел на всех.
Они все смотрели на меня, с разными выражениями лиц, разные люди.
Но все они просто наблюдали за представлением.
Смотрели, как я, этот никчемный заместитель главы, своими руками убью своего кузена.
— Эх... — Я глухо застонал. В тот же миг в левом плече отдалась пронзительная боль.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|