Глава 8: Сестренка, почему ты на меня подглядываешь? (Часть 1)

Все замолчали. Тетя отреагировала первой, скорбно вскрикнув: — Няньэр!

Муж и жена вместе пытались спасти своего дорогого сына, хотя у того не осталось ни малейшего желания жить. Тетя обняла сына, слезы текли по ее лицу как дождь, Дядя стоял в стороне, печально вздыхая.

Сюй Циань посмотрел на своего младшего двоюродного брата, чье сердце не находило покоя, и глубоко его понял. У молодого человека есть три ситуации, когда ему наиболее неловко: когда он совершает определенные ритмичные движения левой или правой рукой, и тут врываются родители; комментируя внешность учительницы, быть услышанным ею; записывая юношеские фантазии, которые затем показывают всем. Любая из этих ситуаций может заставить кататься по полу от смущения. Хотя он не умер физически, он умер социально.

*Я тренировался в этом, как бы смешно это ни было, я не засмеюсь* Сюй Циань стоял в стороне, пытаясь подавить смех.

Сюй Линъюэ повернула голову, сердито бросив на брата укоризненный взгляд, безмолвно сдерживая его злорадство. Сюй Линъинь хотела получить конфеты от брата, но, увидев эту сцену, молча передумала.

Сюй Синьнянь, оправдывая свое имя ученого с острым и проворным умом, быстро придумал выход: его глаза закатились, ноги дернулись, и он потерял сознание.

Вернувшись в боковую комнату небольшого дома с внутренним двором Сюй Цианя, он сбросил одежду и погрузился в ванну. Ледяная вода хлынула в его поры, все его тело расслабилось. Тело человека на пике Закалки Тела легко переносило холод.

Лучшей чертой мастера боевых искусств было то, что у них была толстая кожа, и они могли выдержать побои. Наконец вырвавшись из этой ситуации жизни или смерти, он наконец расслабился и начал задаваться философскими вопросами о жизни и существовании.

Почему у меня нет воспоминаний непосредственно перед смертью прежнего владельца? Ведь Сюй Циань очень хорошо знал, как он сам протянул ноги: скорее всего, отравление алкоголем. Однако у прежнего Сюй Цианя не было таких воспоминаний. Нынешний Сюй Циань умер от отравления алкоголем. Только что получив повышение и прибавку к зарплате, он умудрился напиться до смерти. Уволившись из полиции, он решил начать свой бизнес, но всего через два года получил пощечину от общества. Пережив эту боль, он решил начать все с нуля; стать прилежным работником. Обладая талантом к упорству и усердию, и просветлением от сидения в одиночестве, в пустом доме, утешая себя, он наконец получил признание своего начальника. Получив повышение и прибавку, он наконец пробился в средний класс.

Сюй Циань поднял голову и рассмеялся в небо, и пригласил нескольких друзей в паб отпраздновать. В конце концов, его будущее казалось обеспеченным; он мог позволить себе ипотеку, заплатить за свадебные подарки, жениться и иметь детей, если только соседи не были по фамилии Ван, счастливые дни, счастливые дни.

Шлеп! Он ударил по поверхности воды, разбрызгивая мелкие капли, сердито бормоча: — Я так тяжело работал, чтобы достичь этого статуса среднего класса, и тут же снова вылетел, отправленный в феодальное общество, какой же я невезучий!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Сестренка, почему ты на меня подглядываешь? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение