Как только он вошел в зал, он почувствовал три острых взгляда, направленных на него.
«Тот, что в красном халате, должно быть, губернатор, вышивка с дикими гусями, мм, четвертый ранг. Дядя с серебряным гонгом на груди, тсс, Ночные Стражи... черт возьми, эта девушка красавица, слишком уж привлекательна... она замужем?»
Снова взглянув на ее грудь, Сюй Циань значительно успокоился.
Губернатор Чэнь сидел на своем высоком стуле, без выражения на лице, и строгим голосом, словно допрашивая преступника, сказал: — Сюй Циань. Три дня назад, когда тебя посадили в тюрьму, ты не говорил, что у тебя есть какие-либо важные зацепки. Ты знаешь, какие последствия влечет за собой сокрытие правды.
Будучи опытным чиновником, он, даже если сердце его разрывалось от тревоги, сохранял спокойствие и не спрашивал о деле слишком поспешно.
«Тот факт, что я оказался в этой ситуации, означает, что я по крайней мере наполовину преуспел».
Сюй Циань оставался спокойным, отвечая: — Господин, только что ко мне приходил мой младший брат, я попросил у него досье.
Во-первых, нужно быть правдивым. Все трое присутствующих знали о Сюй Синьняне, не потому что он был знаменит, а потому что, будучи старшим прямым сыном Сюй Пинчжи, они, естественно, провели тщательное расследование его личности.
— Какое это имеет отношение к твоей зацепке? — спросил Чэнь.
— Я вывел правду из деталей досье дела, господин.
— Подожди, — прервал его Чэнь, слегка наклонившись вперед. — Из досье дела?
Этого он, конечно, не ожидал.
— Я раскрыл дело, — Сюй Циань кивнул, подтверждая свои слова.
Силой подавив желание приказать кому-нибудь выбросить этого ничтожества обратно в его камеру, губернатор Чэнь строго ответил: — Я тебя выслушаю. Однако должен напомнить: если посмеешь нести чушь, двухсот ударов тростью будет достаточно, чтобы твоя плоть отделилась от костей.
— Дело о налоговом серебре было вызвано не монстрами, а людьми.
Одной фразой он ошеломил всех в комнате.
Губернатор Чэнь в гневе ударил по столу, крича: — Чушь! Тюремщики, уведите его, дайте ему двести ударов!
Это были монстры, которые украли серебро, это было решенное дело, в этом сходились все трое следователей. Если изначально они надеялись, что Сюй Циань сможет просветить их, то теперь были совершенно разочарованы; ничего, кроме безумных слов маленькой собачки, пытающейся перепрыгнуть через забор.
Глаза мужчины средних лет слегка прояснились, он отмахнулся от только что вошедших посыльных: — Господин Чэнь, пожалуйста, не будьте так поспешны.
Он перевел взгляд на Сюй Цианя, уставившись на него с горящей интенсивностью: — Продолжай.
«Этот губернатор Чэнь действительно вспыльчив».
Сюй Циань знал, что сейчас ему нужно показать себя.
— Из показаний привратников, мой дядя въехал в город в 6:30 утра. В 8:15 груз серебра достиг Улицы Гуаннань. В это время поднялся странный ветер, лошади испугались и упали в реку.
Он изо всех сил старался сделать свой тон ни властным, ни смиренным, чтобы казаться более уверенным в себе. Таким образом, его убедительность возрастет.
Губернатор Чэнь кивнул: — Именно поэтому мы решили, что это монстры, скрывавшиеся в засаде в реке.
— Не совсем! — громко возразил Сюй Циань. — Демонический ветер был всего лишь отвлекающим маневром, взрыв в реке тоже был взрывом. На самом деле, есть одна маленькая деталь, которую вы упустили, одна маленькая деталь, которая полностью раскрывает все дело.
Чэнь срочно спросил: — Какая деталь?
Ли Юйчунь приготовился внимательно слушать. Девушка в желтой юбке кусала свою медовую конфету, но не жевала, с некоторым любопытством глядя на Сюй Цианя своими яркими живыми глазами. Они пересматривали дело снова и снова, настолько, что знали его события как свои пять пальцев, но не нашли в произошедшем ни единого изъяна.
— Мой дядя сопровождал 150 000 лянов серебра, могу я спросить, господа, сколько это цзиней?
Лицо Ли Юйчуня внезапно застыло, а девушка в желтой юбке наклонила голову, долго не отвечая. Губернатор Чэнь недовольно сказал: — Если есть что сказать, говори, не оставляй ничего висящим в воздухе.
Сюй Циань изначально хотел просто дать несколько намеков, чтобы эти важные люди сами догадались, однако эта попытка, похоже, провалилась.
«Их навыки устного счета действительно низкие, да? Вы, древние люди».
Сюй Циань ответил: — Девять тысяч триста семьдесят пять цзиней. Согласно системе весов этого мира, один цзинь равен шестнадцати таэлям, таким образом, 150 000 таэлей составят 9 375 цзиней.
Ли Юйчунь нахмурился, словно что-то понял. Цайвэй также нахмурилась, спрашивая: — Что это значит?
Ее голос был чистым и звонким, как колокольчик.
«Это значит, что ты тупая немая!»
Сюй Циань ответил: — Каково расстояние между городскими воротами и Улицей Гуаннань?
Ли Юйчунь ответил: — Тридцать ли.
— Через сколько рыночных улиц?
— Четыре.
— Как быстро идут вьючные лошади?
— Вьючные лошади... — Глаза Ли Юйчуня расширились, он внезапно встал. Он смотрел широко раскрытыми глазами, выражая явное: «Вот как!»
Три дня расследования, безуспешных поисков следов монстров, этот опытный Ночной Страж думал, что выбрал неверный подход. Однако в его сознании не было другого ясного хода мыслей, и поэтому он не придал этому особого значения.
Губернатор Чэнь почувствовал мурашки; он все еще ничего не понял. Явно, мышление не было сильной стороной этого губернатора. Он взглянул на девушку в желтой юбке и внезапно почувствовал себя намного лучше. Последняя, раздраженная, спросила: — В чем тут дело?
С некоторым волнением Ли Юйчунь ответил: — Время, время не совпадает. Улица Гуаннань находится в тридцати ли от городских стен, при скорости вьючной лошади, проходящей через четыре рыночные улицы, если они въехали в ворота в 6:30, они не могли добраться до Улицы Гуаннань к 8:15.
Ибо он пострадал от глупости, поверив первому впечатлению, думая, что серебро украли яогуай, но после подсказки Сюй Цианя сразу понял, что это не так, и ухватился за изъян во всем.
— Однако серебро *действительно* достигло Улицы Гуаннань в 8:15, многие простые люди видели, как лошади бросились в реку; это не могло быть подделкой, — звонким голосом сказала Цайвэй.
Кивнув, губернатор Чэнь добавил: — И как это можно объяснить?
Ли Юйчунь на мгновение замер, прежде чем бессознательно посмотреть на Сюй Цианя.
— Потому что то, что сопровождали, даже не было серебром, — уверенно ответил последний.
— Чушь! — крикнул Чэнь. — Не говоря уже о том, были ли у твоего дяди или других сопровождающих глаза, в досье дела четко сказано, что многие простые люди были свидетелями ситуации: лошади бросились в реку, серебро упало вместе с ними.
Он потряс досье: — Разве это неправда?
— То, что видишь, может быть обманчивым... Господин, могу я лично ответить на ваши сомнения?
Сюй Циань посмотрел на стол: — Одолжите мне кисть.
Чэнь махнул рукой, давая разрешение. Сюй Циань подтянул себя вместе с цепями к столу, приготовил чернила, разложил каллиграфическую бумагу и неуклюже начал писать.
— Господин, не могли бы вы исполнить просьбу этого ничтожного простолюдина и принести эти вещи, — сказал он, протягивая лист бумаги.
Губернатор Чэнь взял его и прочитал содержимое, ничего не поняв. — Дайте посмотреть, — подошла Цайвэй, желая принять участие, протягивая свою бледную, нежную руку, чтобы взять бумагу. Она тоже ничего не поняла.
Мужчина средних лет Ли Юйчунь прочитал лист, сделав бесстрастное лицо, прежде чем аккуратно разгладить один угол бумаги и вернуть ее губернатору Чэню.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|