Глава 15. Слухи и сплетни

Я нахмурилась, глядя на него, опасаясь повторения прошлого инцидента.

Мы были у офисного здания, и если что-то подобное случится здесь, это плохо скажется на моей репутации.

Конечно, я не собиралась совершать такую глупость и давать ему еще один шанс.

Но поведение Лу Ци И было совершенно непредсказуемым.

— Перестаньте, пожалуйста, — еле слышно прошептала я, собравшись с духом.

— Что ты сказала? Повтори! — ледяным тоном процедил Лу Ци И сквозь зубы.

Я не хотела продолжать этот бессмысленный спор. Прикусив губу, я ответила:

— Ничего. Если у вас нет ко мне других дел, я вернусь к работе.

Сегодня Лу Ци И вел себя не так, как обычно. Обычно он был немногословен, но сейчас продолжал настаивать:

— Кто это только что в офисе флиртовал, а теперь строит из себя примерную сотрудницу?

Ярость подступала к горлу, но я с трудом сдержалась.

Внутри все кипело от обиды. Почему этот мужчина так ко мне относится?

На глаза навернулись слезы, но я не хотела плакать перед ним.

— Сейчас рабочее время. Мне нужно вернуться к работе, — сказала я, сдерживаясь.

Не дожидаясь ответа Лу Ци И, я обошла его и направилась к офису. Я почти бежала, желая поскорее уйти.

Но, как оказалось, на этом все не закончилось. Можно сказать, что мои злоключения только начинались.

На моем столе зазвонил телефон. Взглянув на определитель номера, я нахмурилась. Это был внутренний звонок.

Звонили из кабинета президента.

— Немедленно зайдите ко мне, — холодно сказал Лу Ци И. В его голосе слышались нотки гнева.

— У босса сегодня плохое настроение. Будьте осторожны, — сказал мне коллега, выходя из кабинета президента, и натянуто улыбнулся.

Я кивнула и пошла к кабинету. По дороге мое сердце бешено колотилось от волнения.

Я не понимала, чем снова его обидела, но раз уж он меня вызвал, мне пришлось идти.

Тук-тук-тук.

Я постучала в дверь кабинета.

— Войдите, — раздался холодный голос Лу Ци И.

Я вошла. Лу Ци И, склонившись над документами, не обращал на меня никакого внимания.

Видя, как он занят, я открыла рот, но так и не произнесла ни слова.

Если я сейчас его побеспокою, он снова начнет меня отчитывать.

Но и просто так сесть я не могла, поэтому мне пришлось неловко стоять.

Прошло десять минут, потом еще десять.

В итоге прошел целый час, а Лу Ци И так и не обратил на меня внимания.

Даже самый недалекий человек понял бы, что что-то не так.

За это время несколько коллег заходили и выходили из кабинета, и все они смотрели на меня как-то странно.

Я решила, что Лу Ци И делает это нарочно. Он хотел меня унизить.

— Молодой господин Лу, вы меня зачем-то вызывали? Если нет, я вернусь к работе, — собравшись с духом, сказала я.

Лу Ци И наконец поднял на меня глаза и небрежно вытащил из стопки папок какой-то документ.

— Как ты составляла этот месячный отчет? Переделай, — бросил он документ на стол и снова вернулся к работе.

— Что не так с этим отчетом? — осторожно спросила я.

— Переделай, — холодно повторил Лу Ци И.

— Хорошо, — вздохнула я. — Тогда я пойду.

Это было только начало. К моему удивлению, Лу Ци И весь день придирался к моей работе.

Я весь день крутилась как белка в колесе, и все благодаря ему.

Как сотрудник, я не могла отказаться выполнять его поручения.

Приходилось молча сносить все его придирки.

Глядя на гору бумаг на столе, я стиснула зубы и продолжила работать.

— Не могли бы вы взглянуть на этот отчет? — обратилась я к коллеге, с которой у меня были неплохие отношения. — Президент велел мне его переделать, но я не понимаю, что нужно исправить.

Это был тот самый отчет, который Лу Ци И заставил меня переписывать. Я смотрела на него уже полдня, но так и не нашла ошибок.

Но ее реакция меня огорчила. Говорят, что люди равнодушны, но неужели настолько?

— Извини, у меня самой много работы. Я не могу тебе помочь.

Я поняла, почему она так сказала. Я видела, как другая коллега, сидящая рядом, сделала ей знак.

Потом они, взявшись за руки, ушли.

— Ты что, не видишь, что она разозлила президента? И ты еще хочешь ей помогать? Совсем не умеешь оценивать ситуацию?

Хотя они отошли довольно далеко, я все равно услышала их разговор.

Я горько усмехнулась. Вот, значит, в чем дело.

Все в компании были приспособленцами. Видя, как Лу Ци И придирается ко мне, они начали меня избегать.

Я и не думала, что подобные ситуации, которые обычно показывают в дурацких сериалах, могут произойти со мной в реальной жизни. У меня не было никакого опыта в таких делах.

Взглянув на гору работы на столе, я снова погрузилась в нее.

Похоже, сегодня мне придется справляться со всем самой.

— По-моему, президент специально к ней придирается. Впервые вижу такую бестолковую, — сказала одна женщина с ярким макияжем, кокетливо поправляя волосы, другой.

Сплетничать за спиной, не стесняясь в выражениях, — это верх наглости.

Но на любой работе найдутся такие люди. Обычно они ни на что не способны и только и делают, что разносят сплетни.

— Думаю, карьера этого секретаря президента на этом закончилась. Разгневала президента — и что теперь?

— Вы только и знаете, что сплетничать, — сказал мужчина в строгом костюме, который выглядел очень серьезным.

— Вы видите только верхушку айсберга. По-моему, с ней просто наигрались и решили бросить.

Несколько человек тут же столпились вокруг.

— Откуда ты знаешь? — любопытство взяло верх.

— У меня свои источники, — ответил мужчина. Несмотря на серьезный вид, он тоже любил посплетничать.

Я сидела недалеко от них и все слышала.

Меня это злило, но я ничего не могла сделать.

Они не называли имен, и если я сейчас вступлю с ними в спор, они скажут, что я сама во всем призналась.

Я посмотрела на часы. Было уже четыре часа дня. Если я не потороплюсь, то не успею закончить работу.

— А кто-то все еще сидит сложа руки. Поразительно! — язвительно заметил кто-то.

Я взяла несколько исправленных документов и пошла в кабинет президента.

— Я все исправила. Хотите проверить? — спросила я, положив документы на стол.

— Убери! — резко ответил Лу Ци И.

Я забрала документы и продолжила стоять, ожидая дальнейших указаний.

«Неужели он снова собирается меня игнорировать целый час?» — подумала я с тоской.

— Чего ты ждешь? — спросил Лу Ци И, подняв на меня голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Слухи и сплетни

Настройки


Сообщение