В последнее время Лу Цзинси, похоже, стал не так занят, как раньше. Каждый день он возвращался, чтобы поужинать вместе с ней.
И каждую ночь ночевал в главных покоях.
В любом случае, он пока не мог ничего с ней сделать, и Су Лоцянь успокоилась.
На кровати появился бесплатный живой матрас, и спать по ночам стало намного удобнее.
Так прошло несколько дней подряд.
В этот день…
Когда Су Лоцянь в комнате просматривала счётные книги, снаружи вбежал молодой слуга:
— Княгиня, Чэн-мама из семьи Су прибыла в резиденцию и ожидает у ворот.
Услышав, что это Чэн-мама, глаза Су Лоцянь тут же загорелись.
— Быстро пригласи маму войти.
Молодой слуга принял приказ, поклонился и поспешно повернулся, чтобы выйти.
Су Лоцянь убрала счётные книги и сказала:
— Цзэлань, приготовь чай в беседке во дворе.
Вскоре она увидела, как молодой слуга ведёт Чэн-маму через лунные ворота, и они медленно направляются к беседке.
Подойдя ближе, Чэн-мама собиралась поклониться до земли, но Су Лоцянь поддержала её.
— Мама, не нужно церемоний.
Чэн-мама с улыбкой посмотрела на неё.
— Сегодня в тканевую лавку привезли отличные ткани. Госпожа велела старой служанке привезти немного для княгини.
Су Лоцянь была княгиней Чэнъаньской, и у неё, конечно, было всё необходимое. Но родители, имея что-то хорошее, всё равно думали о детях.
Тем более, Су Лоцянь не могла слишком часто навещать родительский дом. А если старая мама из семьи Су приходила в гости, это выглядело вполне естественно.
Су Лоцянь посмотрела на слуг позади Чэн-мамы, которые осторожно несли несколько кусков превосходной облачной парчи.
Облачная парча была тонкой, с уникальным сложным узором облаков — довольно редкая ткань.
Су Лоцянь велела слугам во дворе убрать ткани, взяла Чэн-маму за руку и усадила её за каменный стол в беседке, тихо спросив:
— Мама, как дела в доме в последнее время?
Чэн-мама смотрела на Су Лоцянь с причёской замужней женщины, украшенной буяо, и на её очаровательное лицо. Сердце её сжималось от нежности.
Она служила Цуй Аньлань несколько десятилетий и видела, как Су Лоцянь росла с самого детства. Теперь, видя её замужней женщиной, она не могла не испытывать некоторого волнения.
Тихо ответила:
— В доме всё хорошо. Господин и госпожа здоровы, дела в лавках идут гладко.
Су Лоцянь спросила:
— А Кун Цуйлянь в последнее время не приходила?
Чэн-мама покачала головой.
— Нет. Может, в тот день ей стало стыдно, и в последнее время она ведёт себя потише.
Су Манжун была двоюродной сестрой Су Лянчжо. Раньше семья Кун тоже занималась торговлей, но Су Манжун и отец Кун Цуйлянь вели дела неудачно, и их лавки были на грани разорения. В конце концов, им ничего не оставалось, как продать лавки и перейти под начало Су Лянчжо.
Под присмотром Су Лянчжо и благодаря связям с семьёй Су, те две лавки, что достались семье Кун, всё же удалось сохранить.
Услышав это, Су Лоцянь немного задумалась.
Невозможно, чтобы Кун Цуйлянь и её мать не затевали ничего. Если они сейчас притихли, значит, вынашивают какой-то злой план.
Однако семья Кун всё ещё зависела от дел семьи Су. Вряд ли они осмелятся сделать что-то слишком уж плохое Су Лянчжо и Цуй Аньлань.
Пока с отцом и матушкой всё в порядке, она спокойна.
Чэн-мама отпила чаю и, как бы между прочим, продолжила говорить о домашних делах.
— Недавно в столицу приехал молодой господин из боковой ветви клана Су, чтобы подготовиться к весенним экзаменам следующего года. Он остановился в переднем дворе дома.
— Госпожа всегда заботится о младших. В эти дни она приказывала кухне готовить для молодого господина Су больше разнообразной еды.
— Кстати, этого молодого господина княгиня видела в детстве.
— Молодой господин Су?
Су Лоцянь немного подумала.
— Это тот молодой господин, который в детстве приезжал в дом Су с отцом и матушкой?
— Да, — Чэн-мама с нежной улыбкой весело сказала. — Не думала, что княгиня ещё помнит.
Су Лоцянь помнила этого молодого господина Су, потому что семья Су занималась торговлей три поколения, и наконец у них появился такой учёный.
В таком большом клане его очень ценили другие старшие.
— Этот молодой господин обладает мягким характером, очень вежлив и дружелюбен к слугам.
— Если он в будущем действительно сможет сдать экзамены и получить чин, то и наш дом Су разделит эту радость.
Чэн-мама с удовольствием похвалила молодого господина Су.
Су Лоцянь с улыбкой ответила:
— Думаю, этот молодой господин Су обладает достойными качествами. Если такой человек сможет успешно сдать экзамены, то в будущем он, несомненно, добьётся больших успехов.
— Да…
...
Лето было тёплым. Хотя лотосы в пруду рядом с беседкой ещё не расцвели, в соседних цветниках витал аромат цветов.
Старая и молодая женщина сидели на каменных скамьях в беседке, пили чай и болтали о домашних делах. Ни одна из них не заметила…
Неподалёку, за большим деревом в низкой траве, с ненавистью на лице пряталась Лю-мама. Её глаза были прищурены, в сердце поднимался гнев.
— И впрямь бесстыжая, наглая, потерявшая всякий стыд!
— Уже вышла замуж в княжескую резиденцию, а всё ещё думает о клановом брате! Я обязательно покажу князю её истинное лицо!
Она приняла решение, со злостью растоптала упавший рядом цветок и с мрачным лицом удалилась.
А в беседке неподалёку Су Лоцянь и Чэн-мама ни о чём не подозревали.
Закончив говорить о недавних делах в доме Су, Чэн-мама на мгновение замолчала, а затем сменила тему.
— Когда старая служанка ехала в княжескую резиденцию, я видела, как князь с отрядом солдат направлялся в пригород. Вид у них был грозный.
— Направился в пригород?
Голос Су Лоцянь слегка повысился, сердце забилось быстрее.
Неужели он поехал в поместье Линь Юнхуна?
Чэн-мама кивнула.
— Я слышала, как люди на улице говорили, что, кажется, поехали ловить убийцу по делу о женских трупах?
Когда по улице проносились железные копыта, все жители спешно расступались. Лу Цзинси сидел верхом в официальном облачении. Его глубокие, бездонные тёмные глаза, казалось, могли видеть насквозь.
В такие моменты он был уже не высокомерным и благородным Чэнъань-ваном, а грозным, бесчувственным Господином Лу из Управления тюрем.
Чэн-мама, старая служанка, которая всю жизнь провела во внутренних покоях, никогда не видела такой чиновничьей власти. Даже сейчас, вспоминая об этом, она испытывала трепет.
«Дело о женских трупах…» — эти слова эхом отдавались в её сознании. Она немного пришла в себя и дрожащим голосом спросила:
— Княгиня, тот убийца… это тот самый убийца, который убил Пэйлань?
Дело о женских трупах потрясло двор, и среди простого народа ходили бурные слухи.
Ранее Лу Цзинси вёл расследование тайно, но теперь, похоже, намеренно выставил всё напоказ.
Поэтому сегодня утром на улице Чэн-мама услышала почти всё.
Су Лоцянь инстинктивно сжала ладони и ответила:
— Да.
На лице Чэн-мамы появилось скорбное выражение.
— Надеюсь… надеюсь, князь сможет привлечь этого злодея к ответственности по закону.
Столько жизней… И все — молодые девушки в самом расцвете лет.
Су Лоцянь, словно что-то вспомнив, пробормотала:
— Он сможет…
При упоминании Пэйлань атмосфера в беседке стала немного мрачной.
Чэн-мама передала несколько слов, которые Цуй Аньлань специально просила сказать, дала Су Лоцянь несколько наставлений и покинула княжескую резиденцию.
После ухода Чэн-мамы у Су Лоцянь пропало всякое желание проверять счета.
Походив несколько раз взад-вперёд, теребя платок, она посмотрела на ворота резиденции. Словно приняв решение, она позвала Цзэлань и собралась выйти.
Но едва Су Лоцянь, приподняв юбку, собиралась переступить порог, как перед ней появилась высокая, холодная фигура.
(Нет комментариев)
|
|
|
|