Глава 8. Кажется, Лу Цзинси довольно быстро заканчивает
Су Лоцянь решила вовремя остановиться.
— Хорошо, хорошо, я больше не буду.
Если Лу Цзинси захочет, чтобы она не выходила из Резиденции Князя Чэнъаньского, у него найдётся множество способов. Пока что ей нельзя было слишком сильно его злить.
В карете воцарилась тишина, и стук копыт снаружи стал отчётливее.
Вскоре карета остановилась перед главными воротами Резиденции Князя Чэнъаньского.
Едва Су Лоцянь спустилась с подножки, как увидела Лю-маму, которая, дрожа, опиралась на дверной косяк и плакала:
— Ваше Высочество, вы обязательно должны заступиться за старую служанку!
Лу Цзинси нахмурился, бросил на неё взгляд и холодно произнёс:
— С делами внутреннего двора обращайтесь к княгине.
Сказав это, он перешагнул порог, больше не обращая на неё внимания.
У Лю-мамы была готова целая тирада жалоб, но она так и не успела её начать — возможности высказаться уже не было.
Она лишь ошеломлённо застыла на месте.
— Ваше Высочество…
Она простояла на коленях час этим утром, и теперь ноги её плохо слушались. Даже если бы она захотела догнать его, у неё бы не получилось.
Фулинь следовал за Лу Цзинси. Проходя мимо Лю-мамы, он нахмурился, словно говоря: «Ну почему ты не слушаешь советов?», бросил на неё несколько взглядов и поспешил за князем.
А Су Лоцянь, изящно приподняв пальчиками подол юбки, медленно вошла в ворота. Остановившись перед Лю-мамой, она с вежливой улыбкой на губах мягким и приятным голосом сказала:
— Если Лю-маму кто-то обидел, расскажите мне всё. Я обязательно заступлюсь за маму.
Лю-мама вцепилась в дверной косяк так сильно, что костяшки пальцев побелели. Спустя долгое мгновение она, скрежеща зубами, выдавила:
— Не стоит беспокоиться княгине.
**
Главный дом, основные покои.
За ширмой во внутренних покоях от деревянной купели поднимался пар, а поверхность воды была усыпана яркими лепестками цветов.
В туманной дымке Су Лоцянь позволила Цзэлань медленно снять с неё одежду.
Белоснежное нефритовое тело, кожа гладкая, как лёд, источающая нежный аромат.
Длинные чёрные волосы водопадом ниспадали на плечи, но не могли скрыть изящные изгибы её фигуры.
Су Лоцянь изящно шагнула в купель, раздался тихий плеск воды.
Цзэлань взяла полотенце и принялась осторожно протирать ей спину и плечи.
Радостным шёпотом она сказала:
— Выражение лица Лю-мамы только что было просто усладой для глаз! Ваше Высочество совершенно её проигнорировал. Посмотрим, осмелится ли она и дальше так себя вести.
— Княгиня, вы не знаете, раньше она тайно сменила торговца, поставлявшего овощи в резиденцию, на своего мужа и сына.
Су Лоцянь, положив руки на край купели, слегка приподняла прикрытые веки.
— Когда это было?
Цзэлань ответила:
— Незадолго до того, как вы вышли замуж и переехали в резиденцию. Я тоже слышала это от младших служанок на кухне.
Услышав, когда это произошло, Су Лоцянь снова прикрыла веки, положила маленький подбородок на руки и лениво промычала:
— М-м-м.
— Тот торговец, которого убрали, кажется, даже приходил сюда, но Лю-мама его обругала и прогнала, — говоря это, Цзэлань скривила губы. — Теперь вся их семья живёт за счёт резиденции.
Раз это случилось до её замужества, Су Лоцянь не хотела слишком вмешиваться.
— Главное, чтобы овощи, которые они поставляют, были нормальными.
Цзэлань согласилась и замолчала.
Су Лоцянь тихо сказала:
— Можешь идти, я побуду одна немного.
— Слушаюсь.
В ванной комнате витал лёгкий аромат. Через некоторое время пар постепенно рассеялся.
Су Лоцянь не стала звать Цзэлань, сама встала из купели, взяла нижнюю рубашку, висевшую на углу ширмы, и надела её.
Накинув лёгкий халат, она обошла ширму и направилась к кровати. При ходьбе полы халата слегка колыхались, и её изящные изгибы то появлялись, то исчезали.
С момента свадьбы Лу Цзинси редко ночевал в главных покоях. Её это не слишком заботило, поэтому после купания она одевалась довольно свободно и расслабленно.
Но сегодня случилось нечто неожиданное.
Су Лоцянь только завязала пояс халата и, повернувшись, вышла из ванной комнаты, как увидела высокого мужчину, стоявшего у её туалетного столика. А на столике лежала та самая деревянная шкатулка, которую ей дала Цуй Аньлань.
Увидев, что большая рука Лу Цзинси с проступающими венами вот-вот коснётся шкатулки, сердце Су Лоцянь ёкнуло. Она сделала несколько быстрых шагов и поспешно прижала шкатулку рукой.
Её ясные миндалевидные глаза уставились на него.
— Что ты здесь делаешь?
Взгляд Лу Цзинси скользнул с деревянной шкатулки на её покрасневшее лицо и обратно. Он медленно убрал руку.
— А есть ли в этой резиденции место, куда я не могу пойти?
Су Лоцянь повернулась боком, заслоняя шкатулку.
— Ты же… всегда отдыхал в боковой комнате рядом с кабинетом.
— М-м, — равнодушно отозвался Лу Цзинси. — Но сегодня я хочу остаться в главных покоях. Что? Княгиня не позволит?
— …
Су Лоцянь вдруг немного занервничала, её пальцы неосознанно крепче сжали халат.
Она только что искупалась, на её ресницах, казалось, ещё блестели капельки воды. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него, уголки её глаз покраснели, а ясные миндалевидные глаза стали влажными.
В её тёмных зрачках даже смутно отражалась его фигура.
Лёгкий халат не мог скрыть её прекрасную фигуру. Волосы падали прямо вниз, с кончиков ещё капала вода, просачиваясь сквозь тонкую ткань и обнажая нежно-розовую кожу.
Светлая нижняя рубашка облегала её пышную грудь, которая слегка вздымалась под его взглядом.
В комнате на мгновение воцарилась тишина.
Только теперь Су Лоцянь поняла, что они стоят слишком близко друг к другу, так близко, что её почти полностью окутывал свежий мужской аромат.
Она неловко отвернулась, избегая его взгляда.
Мгновение спустя.
— Я попрошу Цзэлань принести ещё одно одеяло.
— Что в этой шкатулке?
Два голоса, мужской и женский, прозвучали почти одновременно.
Услышав его вопрос, Су Лоцянь напряглась, повернулась и быстро спрятала маленькую деревянную шкатулку в ящик туалетного столика.
— Просто некоторые женские личные вещи. Тебе не стоит знать.
Лу Цзинси наблюдал, как она быстро, но немного суетливо прячет вещь. Его обжигающий взгляд наконец немного сместился.
Но голос прозвучал холодно:
— Мы муж и жена, зачем спать под разными одеялами?
Су Лоцянь отодвинулась на несколько шагов в сторону, подошла к вешалке и накинула на себя одежду.
— Я не привыкла.
— Придётся привыкнуть.
Голос мужчины был холодным и низким, в нём слышались нотки, не терпящие возражений.
Су Лоцянь инстинктивно подняла на него глаза, и их взгляды встретились.
Тёмные глаза были глубокими, словно могли видеть её насквозь.
Она упрямо выпрямила шею, её уши покраснели, и она попыталась договориться:
— А можно я буду привыкать постепенно?
— Хех, — Лу Цзинси очень тихо усмехнулся и уже собирался что-то сказать, как снаружи раздался голос Чэнъина.
— Ваше Высочество, нашли ещё одно тело. В Западном районе города.
Что именно нашли, было и так понятно.
Лу Цзинси не успел больше ничего сказать. Взмахнув рукавом, он повернулся и большими шагами направился к двери.
Только когда шаги мужчины стихли вдали, Су Лоцянь глубоко выдохнула.
Цзэлань быстро вошла из внешней комнаты, немного обеспокоенная.
— Княгиня, с вами всё в порядке?
Был уже почти час Свиньи (около 10 вечера). Никто во дворе не ожидал, что князь придёт в это время. Они хотели войти и доложить, но их остановили, и им оставалось лишь стоять снаружи, дрожа от страха.
Су Лоцянь покачала головой.
— Всё в порядке.
С её волос всё ещё капала вода. Цзэлань взяла полотенце и принялась осторожно вытирать ей волосы.
Через некоторое время Су Лоцянь подняла руку.
— Можешь идти.
В комнате стало тихо. Она подпёрла щёку рукой и задумалась.
За эти два с лишним месяца Лу Цзинси большую часть времени ночевал в боковой комнате у кабинета и крайне редко заходил в главные покои после наступления ночи.
Су Лоцянь не нужно было беспокоиться о том, что придётся спать в одной постели. Жизнь была слишком комфортной, и она почти забыла…
Они не могли вечно спать раздельно.
Воспоминания о брачной ночи снова всплыли в памяти, и её лицо внезапно покраснело.
Хотя было немного больно, но, наверное, можно перетерпеть. В конце концов, Лу Цзинси, кажется… довольно быстро заканчивает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|