Глава 9. Часть 1. Просьба о совете

— Пятая госпожа, после вашего ухода служанка нашла под навесом заколку. Старшая госпожа попросила меня узнать, не ваша ли она, — сказала Цзиньэр, протягивая Жоин золотую заколку с нефритовой инкрустацией.

Выражение лица Жоин несколько раз изменилось. Наконец, она посмотрела на заколку в руке Цзиньэр, прищурилась и радостно воскликнула: — Вот так совпадение! Это заколка Четвертой сестры! Она недавно подарила ее мне. Я сегодня ее не надевала. Как же она оказалась у вас под навесом?

Это было равносильно прямому обвинению в краже!

Цзиньэр помнила наказ Жолань избегать конфликтов с Жофан и Жоин. — Вот и я удивилась, — с натянутой улыбкой ответила она. — Хорошо, что ее нашла наша служанка, а не кто-то другой. — Не дожидаясь ответа Жоин, она сделала реверанс. — Старшая госпожа ждет меня. Прошу меня извинить.

Жоин махнула рукой.

Как только Цзиньэр вышла за лунную дверь, Жоин направилась во внутренние покои, ворча: — Четвертая сестра, я же говорила, что это бесполезно! Только время зря потратили.

Жофан вышла из-за занавески вместе с Дунсюнь и, улыбнувшись надувшейся Жоин, сказала: — Ничего страшного. Я это предвидела.

— Если ты знала, что это бесполезно, зачем меня посылала? — рассердилась Жоин. — Теперь они настороже. В следующий раз провернуть что-то подобное будет сложнее.

Жофан, улыбаясь, взяла Жоин за руку, забрала у нее заколку и закрепила ей в волосы. Оценивающе посмотрев на сестру, она сказала: — Когда ты станешь немного старше, эта заколка будет тебе очень к лицу.

— Ой, Четвертая сестра, какая сейчас разница, — Жоин вытащила заколку из волос, бросила ее на стол и, посмотрев на Жофан, сказала: — Се Жолань постоянно расстраивает маму. Придумай что-нибудь, чтобы проучить ее!

— Не беспокойся, у меня есть план, — Жофан погладила Жоин по щеке. — В ближайшее время почаще заходи к Се Жолань. Но помни, ничего у нее не ешь.

— Почему? — Жоин удивленно посмотрела на сестру. — Она что, меня отравить хочет?

— Кто знает, — с загадочной улыбкой ответила Жофан. — Загнанная в угол крыса может укусить. Ты же знаешь, на что способна Се Жолань. Что, если она подмешает тебе не яд, а слабительное?

— Я расскажу папе, и он ее накажет! — гневно воскликнула Жоин.

— Не говори глупостей. Она тоже дочь отца, — ответила Жофан.

Лицо Жоин помрачнело. Она поджала губы и, стиснув зубы, сказала: — Не хочу! Не хочу, чтобы она была дочерью отца! Мне нужны только Третий брат и ты, Четвертая сестра.

— Хорошо, хорошо, — Жофан обняла Жоин. — Просто делай, как я сказала, и я обещаю, что отец будет любить только нас, а о ней забудет.

— Правда?

— Конечно, правда. Разве я тебя когда-нибудь обманывала?

Нахмуренное лицо Жоин озарила радостная улыбка: — Я буду слушаться тебя, Четвертая сестра.

Жофан, улыбаясь, обняла и поцеловала сестру. Вспомнив о своих делах, она еще немного успокаивала Жоин, а затем, вместе с Дунсюнь, поспешила уйти.

В районе Хэцин, на Восточной улице Пинъюй, находилась небольшая, но популярная лавка вышивок. Плотная занавеска с изображением «четырех благородных мужей» скрывала от посторонних глаз небольшую комнату.

Гу Вэйфан, изящная женщина лет тридцати, одетая в темно-синюю куртку с застежкой спереди, нахмурившись, смотрела на молодую девушку, сидящую напротив нее с легкой улыбкой. — Ни господин Ду, ни Лу Цзюйжэнь не подходят вам. Вы всегда были такой рассудительной. Неужели вы позволите им решать вашу судьбу?

Жолань подняла глаза на Гу Вэйфан. Встретившись с ее темным, полным сомнения и разочарования взглядом, она на мгновение замерла, а затем, усмехнувшись, спросила: — У вас есть лучший план?

Гу Вэйфан приподняла брови: — Лучшего плана у меня нет. Но, как говорится, из тридцати шести стратагем лучшая — бегство!

Жолань рассмеялась и хотела что-то сказать, но Гу Вэйфан остановила ее жестом.

— Позвольте мне закончить, а потом вы примете решение.

Жолань кивнула и, взяв чайник, долила чая в чашку Гу Вэйфан. Та, не церемонясь, сделала глоток и продолжила:

— Вы всегда были решительной. И когда спасали меня, и когда открывали лавку, вы действовали быстро и четко. Почему же сейчас, когда речь идет о вашем будущем, вы колеблетесь? — Гу Вэйфан вздохнула. — Простите за дерзость, но даже если вы уйдете из дома, с вашими навыками и накопленными за эти годы деньгами, вы не пропадете.

Жолань перестала улыбаться и задумчиво посмотрела на свою чашку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Часть 1. Просьба о совете

Настройки


Сообщение