— Хорошо, я поняла, — госпожа Си, придя в себя после кашля Чжан-мамы, отложила список и сказала Се Хунвэню: — Уже поздно, господин. Завтра вам рано вставать. Давайте отдохнем.
Се Хунвэнь кивнул.
Чжан-мама позвала Сянчань и Сянъюнь, чтобы они помогли господину и госпоже подготовиться ко сну.
Ночь прошла спокойно. На следующее утро Се Хунвэнь отправился в управу.
И тут госпожа Си дала волю своему гневу.
Она разбила несколько чашек из цинбайцы, произведенного в печи Хутянь, прежде чем немного успокоилась.
Слуги, услышав звон разбивающегося фарфора, замерли в страхе.
Се Жофан, пришедшая вместе с Жоин пожелать доброго утра мачехе, остановилась у двери, прислушиваясь к ее крикам.
— Эта маленькая дрянь! Я-то думала, чего она добивается, а она просто хочет получить приданое!
— Это возмутительно! — сказала Чжан-мама, наблюдая за тем, как Сянчань убирает осколки. — Госпожа Си вырастила ее, кормила и одевала все эти годы. Разве это не стоит денег? Даже вороны знают, как отплатить за заботу о них, а эта девушка — просто неблагодарная!
Госпожа Си сделала глоток чая, чтобы успокоить горло. — Мама, вы же знаете, как много расходов у такой большой семьи. Жалование господина Се невелико, а мое приданое давно потрачено на нужды семьи. Где же мне взять столько денег на ее приданое?
Жофан, услышав это, взяла Жоин за руку и вошла в комнату. — Мама, эта негодяйка Се Жолань снова доставляет вам неприятности?
Госпожа Си и Чжан-мама специально говорили громко, чтобы слуги слышали их разговор, но не ожидали, что Жофан тоже все услышит. Госпожа Си помрачнела. Она боялась, что Жофан снова пойдет ссориться с Жолань. Она хорошо знала свою дочь. Жофан была вспыльчива и простодушна, и ей было не справиться с хитрой и расчетливой Жолань.
— Не вмешивайся, — поспешно сказала она. — Я сама разберусь.
— Ваши методы — это уговоры и уступки, — холодно усмехнулась Жофан, посадив Жоин на кровать и дав ей немного сладостей. — Но разве вы добились чего-нибудь за все эти годы, потакая ей?
Госпожа Си посмотрела на Жофан: — У тебя есть идеи?
— Не беспокойтесь, — холодно улыбнулась Жофан. — На этот раз я заставлю ее пожалеть!
Госпожа Си хотела еще что-то сказать, но Жофан перевела разговор на другую тему, стараясь развеселить мачеху. Вскоре пришел Се Цзинмин, чтобы пожелать доброго утра. В комнате воцарилась теплая семейная атмосфера.
Время шло, приближался Праздник середины осени.
Неизвестно, было ли это связано с приближающимся праздником или со списком приданого Жолань, но разговоры о ее замужестве вдруг прекратились.
Во дворе Бихэ Дин-мама, с облегчением вздохнув, вспомнила слова Жолань о том, что истинной целью госпожи Си был незаконнорожденный сын главы Ду. Ее тревога вернулась.
— Госпожа, все разговоры вдруг прекратились. Неужели… — Дин-мама нахмурилась и с тревогой посмотрела на Жолань. — Неужели вы были правы?
Жолань отложила книгу, которую читала, и, посмотрев на небо, вздохнула: — Трудно сказать.
Сердце Дин-мамы сжалось от тревоги.
— Если это так, — сказала она, — то лучше бы вам согласиться на брак с Лу Цзюйжэнем. Вы еще молоды, и переживете эту старуху.
Жолань рассмеялась.
— Мама, в ваших словах есть доля правды, — сказала она, перестав смеяться. — Но знаете ли вы, что за человек этот Лу Цзюйжэнь?
Дин-мама растерянно ответила: — Если он сдал экзамены, то вряд ли он плохой человек.
Жолань снова улыбнулась, но в этой улыбке было что-то грустное и безнадежное.
Как говорится, «среди мясников много благородных людей…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|