Отец Лу сегодня был не в духе, вернее, очень подавлен. Причина крылась в его невыносимой скорби.
Когда он только услышал новости о третьем сыне, ему показалось, будто по груди ударили тяжелым молотом.
Жена говорила, что, возможно, сын где-то задержался, ударился головой, потерял память и не может найти дорогу домой?
В любом случае, пока не увидели тела, не поверят, а пока не устроят похороны, есть надежда.
Когда только выдали пособие, коммуна и бригада пришли к нему посоветоваться, стоит ли устроить Лу Шаотану торжественные и достойные похороны. Государство оплатит все расходы, семье Лу не придется тратить ни копейки. А в будущем это послужит примером для учеников, и в Цинмин они смогут ходить на его могилу и так далее.
Они думали, что это честь для семьи Лу, но для него и его жены это было как нож в сердце.
Они отказались, но горе было насильно подавлено в глубине души, словно многократно сжатый воздух, который, возможно, в любой момент взорвется.
Сегодня, когда он полол землю, Старик Чан подошел к нему и с видом человека, который считает себя близким другом, дал совет: — Пока государство еще платит, поскорее устрой похороны. Если затянешь, они могут перестать заниматься этим.
— А похороны — дело затратное.
Отец Лу не обратил на него внимания, продолжая молча полоть.
Этот Старик Чан либо был бесчувственным, либо делал это намеренно. Но учитывая его прежнюю зависть, Отец Лу был уверен, что это намеренно.
Старик Чан снова с видом провидца сказал: — Братец Лу, я тебе искренне добра желаю. Твоя невестка третьего сына такая... молодая, она наверняка не останется. Слышал, она в эти дни дома скандалит?
— Я говорю, не держи ее. Девушка выросла, ее не удержишь, а если удержишь, станешь врагом. А невестка без мужа — тем более, каждый день, что ты ее держишь, она будет ненавидеть тебя еще больше.
Ха-ха, что значит "муж умер, заболела и не может встать"?
Все это отговорки, по сути, она просто хочет снова выйти замуж, а семья Лу не разрешает, да?
Старик Чан считал себя очень умным, помогающим семье Лу разрешить конфликт и спасти красивую молодую вдову, которую удерживает семья мужа.
Он был не из прежних жителей семьи Лу, а приехал, спасаясь от голода. В свое время его отец тоже был кем-то вроде старосты деревни, и он считал себя не хуже Отца Лу, постоянно пытаясь с ним соревноваться.
Отец Лу презирал ссоры.
Ссоры, кроме гнева, ничего не решают, только усугубляют и без того тяжелое состояние души.
Человек, который искренне желает ему добра, поймет его нынешнее состояние и уж точно не станет его провоцировать.
Такие вот самодовольные люди, которые приходят поболтать и поучить жизни, не понимают человеческого языка, и он не хочет их слушать. Он просто хочет посмотреть на них или манипулировать ими.
Отец Лу мог представить мысли этих людей.
"Ах, что случилось с Вторым господином Лу в те времена?"
"Разве сейчас он не работает в поле вместе с нами, грязными крестьянами?"
"Ах, что с того, что твой третий сын добился успеха?"
"Разве он не умер молодым?"
"Какой толк от такой красивой невестки?"
"Все равно придется снова выходить замуж!"
Он не обратил внимания, только молча полол. Ха-ха, братец?
Разве ты можешь называть его Вторым дедушкой?
Отец Лу очень рано стал главой семьи, и тогда жители деревни называли его Вторым господином Лу. После основания КНР старые товарищи и арендаторы в деревне, чтобы выразить благодарность и уважение, стали называть его Вторым дедушкой, это было почетное обращение по старшинству.
Старик Чан считал себя добрым и искренне хотел помочь Отцу Лу.
Он тайно соревновался с Отцом Лу, сначала по отцам и дедам, если не мог победить, то по женам, если жена не могла сравниться, то по детям, если дети не могли сравниться, то по...
Теперь самый выдающийся сын семьи Лу умер, а самая красивая невестка в конце концов снова выйдет замуж. Старик Чан чувствовал, что он выиграл, и Отец Лу был слишком жалок.
Он должен был дать совет братцу Лу, чтобы тот не упрямился.
Увидев, что тот все еще хочет болтать, Отец Лу нечаянно поскользнулся, и мотыга ударила по пальцу ноги того простофили, отчего тот заорал от боли.
Отец Лу с мрачным лицом сказал: — Извини, я задумался.
Старик Чан от боли прослезился, но не мог спорить с Отцом Лу: — Ничего, ничего.
Отец Лу обычно был добрым и порядочным, честным человеком, никогда не ссорился с людьми. Старик Чан нисколько не сомневался, что он сделал это не специально, и считал, что он просто задумался из-за горя.
Председатель производственной бригады сам предложил Отцу Лу пойти домой и отдохнуть пораньше.
Раньше, когда Отец Лу был бухгалтером бригады, они работали вместе и у них были хорошие отношения. Он знал о душевной боли Отца Лу и чувствовал, что любые слова будут бессмысленны, поэтому только тихо сказал: — Второй брат, береги себя, подумай о жене и детях.
Отец Лу, конечно, понимал это, поэтому и держался. У него еще двое сыновей и две дочери, а также внуки и внучки, конечно, он не рухнет из-за одного сына.
Но... он все понимал, но чувствам не прикажешь, он не мог просто взять и перестать горевать.
Нужно время, чтобы постепенно все переварить.
Отец Лу, неся мотыгу на плече, шел домой, в голове прокручивая воспоминания о детстве Лу Шаотана.
Все говорили, что он с детства был задирой, непослушным и постоянно попадал в неприятности, но на самом деле третий сын был более разумным, чем оба старших брата, и почтительным к дедушке, бабушке, отцу и матери.
Когда ему было четыре-пять лет, если кто-то снаружи говорил плохо о его дедушке, бабушке, отце или матери, он шел и ругал их в ответ, а если подворачивался случай, то бил их сына.
Когда выплавляли сталь, котлы других семей оставались, а их пришлось сдать на переплавку.
Третий сын был недоволен и пошел отбирать его обратно. Если не отдавали, он разбивал их котел.
Приезжие в деревне говорили, что он непослушный, плохой, задира.
Но на самом деле его третий сын был хорошим. Чтобы его отец и мать не были унижены, он в десять лет ушел с дядей в армию. Чтобы дяде не было трудно, ему пришлось изо всех сил стараться, чтобы обойти тех подростков и поступить в военное училище.
После службы он не тратил ни копейки, все отправлял домой через тыловую службу, а еще покупал продовольственные талоны у богатых сослуживцев и отправлял домой, чтобы пополнить запасы продовольствия.
Думая о третьем сыне, он не мог не думать о его невестке. Такая молодая, если она действительно останется вдовой, ему и его жене будет не по себе.
Если она захочет снова выйти замуж, пусть пройдет год-полтора, после Нового года. Весной можно будет искать ей пару.
Лучше всего, чтобы старшая дочь нашла ей молодую семью рабочего, где все просто, есть зарплата, не нужно работать в поле, мало людей и нет конфликтов.
Тогда семья даст ей приданое, и она выйдет замуж с честью, чтобы никто не смотрел на нее свысока.
С ее данными она могла бы выйти замуж за молодого человека, который женится в первый раз, не нужно становиться мачехой.
Детей ей, конечно, не позволят забрать, он и его жена не хотят расставаться с ними, и не отдадут их ей в качестве обузы.
Он подошел к колодцу на западной стороне и увидел, что жена второго сына стоит там и смотрит по сторонам.
Этот колодец он велел выкопать после того, как его осмотрел геомант. Вода в нем была обильная и сладкая. Прошло уже тридцать с лишним лет, а воды все так же много, нужно только раз в несколько лет спускаться и чистить ил.
Третий сын чистил его, когда ему было семь или восемь лет. Этот озорной мальчишка был смелым и сам вызвался спуститься в колодец. Кто бы мог подумать, что он найдет на дне золотой браслет.
Этот золотой браслет принадлежал его слепой старой матери. У старушки было плохое зрение, и служанки могли красть ее вещи, но старушка была сообразительной, быстро замечала что-то неладное и велела ему проверить. Наверное, воры испугались и бросили его в колодец.
Это было единственное золотое украшение его слепой старой матери, и его нашел третий сын. Он до сих пор его хранит.
Вспомнив старую мать, вспомнив третьего сына, Отец Лу почувствовал, как сердце его сжимается от боли.
В последнее время, видя что угодно, он вспоминал отца, мать и третьего сына. Это и есть "видя вещи, скучать по людям".
Что в этом мире может быть больнее и мучительнее, чем седовласый хоронит черноволосого.
Эх.
Люди, набиравшие воду у колодца, и старики, отдыхавшие в тени, приветствовали Отца Лу.
Отец Лу слегка кивнул, но у него не было сил говорить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|