Глава 10

Глава 10

Троица не спешила в пути, путешествуя неспешно и осматривая окрестности. Если хотели пить — пили воду из ручья, если были голодны — ловили рыбу в реке. Если же им посчастливилось оказаться в городке как раз во время обеда, они заходили перекусить.

Так, останавливаясь то тут, то там, они провели в дороге три-четыре дня.

На самом деле Паньпань правила повозкой только полдня. В тот день, после обеда, Шэнь Хай со слезами на глазах умолял её сесть в повозку и отдохнуть, жалуясь, что без работы он не может ни есть, ни спать.

Паньпань вспомнила слова Шэнь Лина и, будучи разумной девушкой, после обеда сама вернулась в повозку. Не успела она как следует усесться, как Шэнь Лин тоже зашёл внутрь, сославшись на палящее солнце.

У ручья Паньпань ловко почистила четырёх карасей. Шэнь Лин собрал немного сухих веток, развёл костёр и, нанизав рыбу на прутики, принялся её жарить.

За последние несколько дней Шэнь Лин дважды ел жареную рыбу и теперь постоянно о ней думал. Избалованный комфортом, ради вкусной рыбы он был готов снизойти до простой работы.

Вдалеке показался Шэнь Хай, радостно бежавший к ним с подолом, полным диких фруктов.

— Господин, господин, я сегодня столько фруктов нашёл! — Он вымыл самый большой фрукт. — Господин, попробуйте.

Шэнь Лин отложил ветки, откусил кусочек и нахмурился. Хорошее воспитание не позволило ему выплюнуть фрукт. С трудом проглотив, он с серьёзным видом посмотрел на Шэнь Хая:

— Ты что, работать больше не хочешь?

Шэнь Хай, видя это, поднял с земли фрукт и откусил. И правда, кисло и терпко.

Когда они вышли из повозки, он увидел там несколько фруктовых деревьев и решил попробовать. С печальным лицом он сказал:

— Господин, моя преданность вам видна небу и солнцу! Клянусь небесами, я ваш и в жизни, и в смерти, и никто не сможет меня от вас отлучить! Если бы я знал, что эти фрукты такие кислые, я бы лучше сам их все съел, чем дал вам хоть половинку.

— Кислые фрукты? — Паньпань вернулась из леса с небольшой охапкой веток и услышала обрывок разговора.

Шэнь Хай с обидой посмотрел на разбросанные по земле фрукты:

— Я только что нарвал немного фруктов, они такие кислые, что есть невозможно.

Паньпань рассмеялась, взяла фрукт, протёрла его подолом, раздавила в руке и выжала кислый сок на рыбу.

— Этот кислый сок как раз подходит, чтобы избавиться от рыбного запаха. Будет очень вкусно.

— Вот здорово! Оказывается, их можно так использовать! Госпожа Паньпань, позвольте мне помочь вам, — Шэнь Хай думал, что эти фрукты придётся выбросить, и не ожидал, что они могут пригодиться. Он услужливо собрал фрукты с земли и пошёл мыть их в ручье.

Главное — это избежать очередного выговора от господина.

Поев жареной рыбы, троица отправилась в путь и до наступления сумерек добралась до уезда Тан.

Уезд Тан был гораздо больше родной деревни Паньпань, и людей здесь было намного больше.

В уезде Тан было много рек, судоходство было развито, это был один из транспортных узлов страны.

Когда Шэнь Лин путешествовал на юг, он ехал, куда глаза глядят, и в итоге сделал крюк, так и не побывав здесь.

На этот раз, возвращаясь, он как раз попал на местный праздник уезда Тан — праздник Танму.

Праздник Танму был похож на Праздник фонарей. В этот день любая девушка могла признаться в любви понравившемуся мужчине.

Праздник начинался с утра. Девушки наливали приготовленное своими руками вино в большую тыкву-горлянку и, встретив понравившегося мужчину, вручали ему тыкву.

Если мужчина отвечал девушке взаимностью, он выпивал вино из тыквы на месте и возвращал пустую тыкву девушке.

Если же мужчина не был заинтересован, он всё равно не мог отказаться от тыквы, которую ему предлагала девушка. Он должен был забрать её домой и как следует оценить чувства девушки.

Если пара складывалась, вечером они встречались в горах, чтобы любоваться звёздами и запускать небесные фонарики.

Благодаря празднику Танму за эти годы образовалось много счастливых пар, но случались и забавные истории.

Бывало, что статные юноши получали бесчисленное множество тыкв и, начав пить дома, обнаруживали, что в некоторых тыквах вино было очень крепким. Напившись, они начинали плакать и буянить.

Бывало, что решительные девушки, видя, что понравившийся им мужчина не испытывает к ним ответных чувств, вытаскивали пробку из тыквы и вливали вино ему в рот, а потом, схватив тыкву, убегали.

Случалось и такое, что двое договаривались встретиться вечером в горах, но не могли найти друг друга. Каждый думал, что другой передумал. А когда они наконец встречались, то начинали ссориться…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение