Целый час Ую, словно служанка, носила за Вэй Сюэфэнь ворох пакетов разных размеров, пока та переходила из одного магазина в другой. Процесс повторялся: Вэй Сюэфэнь указывала на какую-нибудь вещь, продавец упаковывал ее, и они шли дальше. Все это было скучно и однообразно.
Когда у Ую заболели руки, она робко произнесла:
— Мама, хватит, слишком много.
В глазах Вэй Сюэфэнь мелькнуло удовлетворение. Эта девочка умеет довольствоваться малым. Этих вещей ей хватит, чтобы хвастаться в деревне целый год.
— Тяжело, наверное? Давай я возьму немного.
— Не нужно, мама, я еще могу нести.
— Тогда поедем домой. Ты, наверное, устала.
Вэй Сюэфэнь потрепала ее по волосам. Ее улыбка выглядела заботливой. Со стороны они казались любящей матерью и дочерью.
Ую чувствовала себя неловко и хотела убрать руку Вэй Сюэфэнь со своей головы. Ей не нравилось, когда ее гладили по голове, как собачонку.
Однако она не стала этого делать, потому что они с Вэй Сюэфэнь были мало знакомы, и она не хотела ставить ее в неловкое положение.
Когда они с пакетами сели в машину, Вэй Сюэфэнь заботливо пристегнула ее ремнем безопасности.
— Когда выйдешь замуж, у тебя тоже будет машина. Первым делом после свадьбы получишь права. Будет чем заняться в свободное время.
— А учиться я не буду? Папа сказал, что я студентка третьего курса Транспортного университета города S.
Эта свадьба радовала Ую только тем, что она станет студенткой Транспортного университета, о чем всегда мечтала.
Вэй Сюэфэнь усмехнулась.
— Глупышка, ты станешь богатой дамой, зачем тебе учиться? Для чего люди учатся? Чтобы получить хорошую работу и зарабатывать деньги. Девушкам не нужно делать карьеру, достаточно просто иметь деньги. Выйдя замуж за Лань Линъюя, у тебя будет столько денег, что не нужно будет работать.
Ую хотела возразить, сказать, что учеба нужна не только для этого, но и для расширения кругозора, но дедушка велел ей не перечить родителям и во всем их слушаться.
Она даже на свадьбу согласилась, так какой смысл спорить о чем-то еще?
К тому же, она с этой женщиной почти не знакома, и спор приведет лишь к неловкости.
Вернувшись домой, Вэй Сюэфэнь поднялась наверх, велев Ую отнести вещи Ву Ма и попросить ее все постирать.
Найдя Ву Ма в саду, Ую передала ей слова Вэй Сюэфэнь.
Ву Ма подстригала газон и, услышав ее, удивилась.
— Эти вещи я стирать не буду. Их нужно отдать в химчистку. Это дорогие ткани, я их испорчу. В химчистке есть специальные средства.
— Они не такие дорогие, — тихо сказала Ую. Ее голос был мягким и приятным, как у ведущей ночного радиоэфира. Из-за юного возраста в ее мягкости чувствовалась детская наивность.
Ву Ма любила поболтать с ней и, услышав ее слова, рассмеялась.
— Разве госпожа может купить что-то дешевое? Даже носки старшей барышни стоят несколько сотен юаней.
Ую молча слушала, чувствуя, как у нее сжимается сердце.
Ву Ма, продолжая стричь газон, ничего не замечая, сказала:
— Не говоря уже о старшей барышне, даже Сяошан, такой маленький, на днях купил туфли за три тысячи юаней с лишним. Цц, как все дорого стало.
Ую горько усмехнулась.
— Да.
003 Дешевка (Часть 2)
— Госпожа не покупает дешевки. Вещи, которые она купила, наверняка дорогие. Я их не смогу постирать. Сейчас отнесу в химчистку. Много вам купили, барышня Ую?
— Довольно много.
— Госпожа вас очень любит, барышня Ую.
— Да, — ответила Ую, чувствуя, как у нее разрывается сердце от боли. Ценники — 70, 30, 50, 20, 100, 150 — мелькали перед глазами. Носки за несколько сотен юаней и туфли за несколько тысяч превратились в ярко-красные купюры, пляшущие перед глазами и заставляющие их слезиться.
— Ву Ма, я сама постираю, не нужно в химчистку, — тихо сказала она.
Ву Ма обернулась, чтобы сказать, что эти вещи нельзя стирать самой, но слова застряли у нее в горле, когда она увидела слезы в глазах Тан Ую.
— Барышня Ую? Что случилось?
— Ничего, Ву Ма, занимайтесь своими делами. — Ву Ма, зовите меня просто Ую.
Сделав глубокий вдох, она спрятала всю свою печаль и обиду глубоко в сердце.
Ву Ма, помедлив, последовала за Ую в гостиную.
(Нет комментариев)
|
|
|
|