Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Подумав так, она начала циркулировать энергию, а затем спрыгнула с дерева, приземлившись, как и ожидалось, мягко.
Су Линхань подняла голову: "Ух ты, так высоко, а я спрыгнула так легко, словно сделала шаг, ни ноги, ни поясница не болят".
Внезапно она почувствовала прилив азарта, циркулировала энергию и прыгнула на дерево. И действительно,
она без труда взобралась на дерево, а затем, словно проворная обезьянка, прыгала с одного дерева на другое, весело играя.
В конце концов, она нашла небольшой ручей с кристально чистой водой,
который был скрыт со всех сторон сорняками и низкими кустарниками, что делало его очень укромным.
Су Линхань посмотрела на себя: вся в грязи, с момента ранения она ни разу толком не мылась.
Это было неплохое место для купания: вода была прозрачной и не слишком глубокой, так что ей нечего было бояться.
Оглядевшись, она убедилась, что здесь безлюдно, и её никто не должен увидеть.
Спокойно сняв обувь, она медленно вошла в воду. По её телу пробежала дрожь: сейчас была ранняя весна, и вода в ручье в этих глухих горах была действительно очень холодной…
Постепенно привыкнув к температуре воды, она полностью погрузилась в неё ниже головы.
Скрытая водой, она полностью разделась в чистом ручье и быстро постирала свою одежду.
Затем, взмахнув рукой,
она развесила одежду на низких кустах у берега. Хотя температура была невысокой, солнце светило ярко, и она верила, что одежда скоро высохнет.
Она нежно улыбнулась и погрузилась в воду.
Она и не подозревала, что эта сцена полностью попала в поле зрения того, кто скрывался на большом дереве неподалёку…
Юноша в белых одеждах, с полусобранными тёмными волосами, прислонившийся к стволу дерева, наблюдал за одеждой, внезапно вылетевшей из воды. Его губы слегка изогнулись, а в глазах мелькнул озорной огонёк…
Следуя принципу "не смотри на непристойное", он осторожно отвернулся.
Вскоре раздался всплеск воды: "Плюх!"
Су Линхань, словно русалка, выпрыгивала из воды, а затем снова погружалась…
Она зачерпнула пригоршню воды и плеснула себе на лицо: "Ух ты… какая прохлада!"
Её милое лицо было покрыто каплями воды, сверкающими на солнце, словно во сне.
Наконец, устав играть, она встала в воду и тщательно расчесала и вымыла свои прекрасные волосы.
Вода постепенно успокоилась, маленькие рыбки плавали вокруг неё, снова пробуждая в ней игривое настроение. Она весело играла с рыбками, издавая звонкий, как серебряный колокольчик, смех…
Скрытый на дереве юноша невольно был привлечён. Он неосознанно посмотрел в сторону звука… На мгновение он замер… словно небесная фея.
— Кто?..
Раздался резкий крик. С бдительностью и чувствительностью полицейского,
Су Линхань почувствовала на себе чей-то жгучий взгляд.
Она невольно спряталась в воде, глядя в сторону, откуда, как ей казалось, исходил взгляд, её глаза были полны убийственного намерения…
К сожалению, в поле зрения никого не было.
Су Линхань с недоумением повернула голову. Неужели она слишком подозрительна?
Она притворилась, что продолжает плавать как ни в чём не бывало, но втайне оставалась начеку…
Она нырнула, как будто случайно подплыла к одежде, а затем небрежно играла в воде.
Внезапно она почувствовала, что тот человек пошевелился.
Взмахнув рукой, она сделала вращательный прыжок, и в мгновение ока одежда оказалась на ней.
Она выскочила на берег и бросилась в том направлении, откуда, как ей казалось, исходило присутствие.
К сожалению, она долго преследовала, но так никого и не увидела.
Она пропрыгала вперёд ещё довольно далеко, размышляя: "Неужели я и правда просто мнительная?"
Разве Мастер не говорил, что на Утёсе Тигриного Рёва он годами ни одной живой души не видел? Может, и правда никого нет…
Когда она уже собиралась сдаться, вдруг увидела, как неподалёку кто-то быстро приближается к ней.
Су Линхань мысленно воскликнула: "Так вот кто это! Как ты смеешь подглядывать за тем, как я купаюсь… Я вырву тебе глаза!"
Она спрыгнула с дерева, используя инерцию для пикирующего удара.
Воспользовавшись его неподготовленностью, она согнула два пальца и направила их прямо в глаза человека.
Тот, кто осмелился войти на Утёс Тигриного Рёва, не был простаком. Он спокойно выставил перед собой ладонь, легко блокируя два пальца Су Линхань.
Первая атака не удалась. Су Линхань сжала пальцы в коготь и обратным хватом попыталась схватить руку, которая её заблокировала.
Другая её рука быстро ударила, всё так же целясь прямо в глаза противника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|