— Что ты здесь делаешь? Где твой брат?
Цюй Ванши была недовольна, увидев внучку. Из-за этой негодницы Цюй Тиншэн оказался в этой глуши.
Услышав её слова, Цюй Тиншэн, опасаясь, что сестру снова обидят, встал перед ней.
— Что вам нужно, бабушка? Зачем вы пришли сюда?
Он говорил серьёзно. Он до сих пор помнил унижение, которое испытал в доме семьи Цюй. Пока он рядом, такого больше не повторится.
— Зачем бы я пришла? — Цюй Ванши, увидев, что внук готов с ней разговаривать, смягчилась. — Я пришла посмотреть, как ты живёшь, всё ли у тебя хорошо.
— У нас всё хорошо. Не беспокойтесь, мама и бабушка. Если вам больше ничего не нужно, возвращайтесь домой.
Цюй Тиншэн был настроен решительно и явно хотел, чтобы они ушли.
— Мы можем уйти, — вмешалась Чжао Мэй, делая шаг вперёд. — Но только если вы оба вернётесь с нами. Тогда мы будем спокойны.
Цюй Дье, стоявшая рядом, усмехнулась. Вернуться с ними? Чтобы её снова продали?
— Мы не вернёмся, — холодно ответил Цюй Тиншэн и направился к дому. Чжао Мэй схватила его за руку.
— Ты же мой сын, а она… она моя дочь. Если вы не вернётесь, что люди скажут? Как мне потом жить?
Чжао Мэй с неохотой указала на Цюй Дье.
— Вы ещё спрашиваете, как вам жить? Вы продали собственную дочь! Я думала, вам уже давно всё равно, что о вас говорят, — с невинным видом произнесла Цюй Дье.
Чжао Мэй, дрожа от гнева, ткнула пальцем в Цюй Дье.
— Повтори! Я твоя мать!
— Ха! Сделали, а признать боитесь? Я сказала, что вам всё равно, что о вас говорят, — громко повторила Цюй Дье, чтобы все услышали.
— Ты… — пальцы Чжао Мэй задрожали ещё сильнее.
Видя, что сейчас начнётся ссора, Цюй Вэньши поспешила вмешаться.
— Мы же одна семья, зачем ссориться? Я считаю, вам лучше вернуться. Так будет спокойнее всем.
Цюй Тиншэн проигнорировал Цюй Вэньши и посмотрел на Чжао Мэй.
— Скажите честно, вы действительно хотите, чтобы мы вернулись?
— Это… — Чжао Мэй замялась.
Они пришли сюда по приказу Цюй Ванши. Сама Чжао Мэй и шагу бы сюда не ступила. Это ужасное, грязное место! Пока они шли сюда, вся её одежда испачкалась.
Цюй Тиншэн сначала надеялся, что мать действительно хочет их возвращения, но, увидев её лицо, понял, что ошибался.
Вот она, женщина, которая дала ему жизнь и вырастила его. Вырастила только для того, чтобы он добился успеха. А родную сестру использовала как средство для достижения этой цели.
— Прекратите ссориться, — раздался старческий голос Цюй Ванши. Она медленно подошла к ним. — Мы хотим, чтобы вы вернулись, ради вашего же блага. И ради нашей семьи. Что люди говорят? Что я вас выгнала, что я невзлюбила твою сестру. Мне стыдно людям в глаза смотреть.
— Вам стыдно за свою репутацию, — усмехнулась Цюй Дье. — А что с нами будет, вам всё равно. Верно? Хотя нет, вам всё равно только на меня. Мой брат — будущий учёный.
Цюй Ванши нахмурилась, услышав слова внучки, но, поскольку рядом стоял Цюй Тиншэн, постаралась говорить мягко.
— Это не главное. Посмотрите, где вы живёте! Эта развалюха! Что будет, если вы заболеете?
Если бы Цюй Дье была такой же глупой, как раньше, её бы убедили слова бабушки. Но сейчас она совсем другой человек. Чем больше Цюй Ванши расписывала ужасы их нынешнего существования, тем спокойнее становилась Цюй Дье.
— Дома, пусть даже в бедности, вам будет лучше, чем здесь. Здесь у вас проблемы с едой и одеждой. Как твой брат будет учиться? Ты хоть немного думаешь о нём?
Цюй Ванши говорила твёрдо и чётко, в её глазах горел гнев. Лучше бы эту девчонку продали подальше! Вернулась и только проблемы создаёт.
— Тиншэн, вернись со мной. Я уже старая, я не могу спать по ночам, переживая за тебя. Пожалуйста, вернись, — Цюй Ванши умоляюще посмотрела на внука и протянула к нему руки.
Цюй Тиншэн отступил на шаг, его взгляд был твёрд.
— Я останусь там, где моя сестра. Возвращайтесь домой.
Цюй Ванши закашлялась. Чжао Мэй поспешила поддержать её.
— Бабушка плохо себя чувствует. Сделай так, как она просит. Она уже в возрасте, неизвестно, сколько ей осталось, — сказала она Цюй Тиншэну, даже не взглянув на Цюй Дье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|