— Всё в порядке, — поспешила успокоить брата Цюй Дье, видя его расстроенное лицо. — Я не голодна.
Однако едва она произнесла эти слова, как её живот громко заурчал, и лицо Цюй Тиншэна снова помрачнело. Он резко встал, сжимая кулаки.
— Уже так поздно, а ты…
— Уже поздно, пора спать, — перебила его Цюй Дье, поднимаясь.
Она мягко улыбнулась и первой вошла в комнату. Цюй Тиншэн не последовал за ней, продолжая вздыхать на улице. Цюй Дье погладила себя по животу. Конечно, она была голодна, но сказала брату обратное, чтобы его успокоить.
Теперь, когда слова сказаны, что же делать?
Снаружи раздался скрип — Цюй Тиншэн вошёл в комнату, взял рваное одеяло и сел на край кровати. Цюй Дье посмотрела на него и закрыла дверь.
Они не могли продолжать так жить. Нельзя же им голодать до завтра? Цюй Тиншэн в отчаянии ходил кругами снаружи.
Цюй Дье, нахмурившись, смотрела в окно. Она могла бы потерпеть без еды день-другой, но как же брат?
Её рука случайно коснулась стола. Прикосновение к гладкой поверхности заставило её остановиться. На столе лежал нефритовый кулон, подаренный братом, а на её руке — таинственный браслет.
В прошлый раз ей удалось вернуться в своё время и принести кое-какие вещи. Получится ли снова?
Всё это время она пыталась найти способ вернуться. Хотя она могла путешествовать во времени с помощью энергии, она не знала, сколько времени потребуется на её накопление.
Цюй Дье нахмурилась, поглаживая браслет и кулон. Она почувствовала, как от них исходит тепло. Ощущение было слабым, но похожим на то, что она испытывала дважды до этого. Тепло медленно проникало в её тело.
Цюй Дье обрадовалась. Если ей удастся вернуться, она сможет принести много полезных вещей. Как минимум, они с братом смогут поесть.
Она встала, закрыла дверь и села на кровать. Закрыв глаза и снова открыв их, она увидела знакомую обстановку своей квартиры.
Она сразу же побежала на кухню, схватила сумку и начала складывать в неё приправы и непросроченные продукты.
И конечно же, лапшу быстрого приготовления — её спасение во время голода.
Цюй Дье мысленно отсчитывала время. Его должно хватить, чтобы собрать всё необходимое. Она продолжала складывать продукты, пока сумка не стала полной.
Цюй Дье попробовала поднять сумку. К счастью, она оказалась не слишком тяжёлой. Главный вопрос — как объяснить всё Цюй Тиншэну.
Она села на кровать и оглядела комнату, держа в руке только что вымытое яблоко. После долгого отсутствия современный мир казался ей чужим. Ей казалось, что её настоящий дом — там, в прошлом.
Здесь, в её времени, не осталось ничего, что могло бы её удержать.
Цюй Дье, как и раньше, закрыла глаза и снова открыла их. Она вернулась в бедную комнату. Сумка с продуктами была у неё на плече.
Она осторожно поставила сумку на пол и начала выкладывать продукты под кровать. Это были её сокровища, которые помогут им пережить голод, и она должна была о них позаботиться.
Разложив всё по местам, Цюй Дье достала немного лапши. Хорошо, что здесь была кастрюля, иначе пришлось бы тащить её из своего времени.
Цюй Дье вышла с лапшой в другую комнату, сразу же привлекая внимание Цюй Тиншэна.
— Откуда это у тебя?
Цюй Тиншэн подошёл ближе, разглядывая лапшу в её руках. Это явно была еда, но он никогда раньше такой не видел. Что за странные символы были написаны на упаковке?
Цюй Тиншэн взял лапшу, повертел её в руках, но так ничего и не понял. Он вернул её сестре.
— Я нашла это в доме.
Цюй Дье не хотела отвечать на вопросы и попыталась уйти, но Цюй Тиншэн преградил ей путь.
— В доме? — переспросил он с недоумением. — Но мы же всё там убрали, там ничего не было.
— Ну… — Цюй Дье мысленно выругала себя за неосторожность. — Я ошиблась. Я принесла это с собой. Когда меня связали, я боялась умереть с голоду, а они не давали мне есть, поэтому…
Цюй Дье сделала жалобное лицо.
— Не волнуйся, всё это в прошлом, — поспешил успокоить её Цюй Тиншэн. — Теперь я с тобой, и никто тебя больше не обидит.
— Ты всегда будешь меня защищать? — спросила Цюй Дье, глядя на хрупкого брата.
— Конечно, я буду защищать тебя до самой смерти, — серьёзно ответил Цюй Тиншэн.
Он скорее бросит учёбу, чем позволит сестре снова пережить подобное.
Цюй Дье улыбнулась, чувствуя, как её сердце наполняется теплом. Она попросила Цюй Тиншэна принести воды, вскипятила её, засыпала лапшу, добавила приправы, и вскоре по комнате распространился аппетитный аромат.
— Что это? Почему так вкусно пахнет? — с любопытством спросил Цюй Тиншэн.
— Это обычная лапша, — ответила Цюй Дье, помешивая её. — Просто я её готовлю, вот тебе и кажется, что вкусно пахнет.
— Ну конечно, — с гордостью сказал Цюй Тиншэн.
— Ешь скорее, пока не остыло.
Цюй Дье сунула брату миску, не дав ему продолжить. Ужин был простым, но брат с сестрой ели с удовольствием.
Поужинав, Цюй Дье вернулась в свою комнату. Она расстелила на кровати рваное одеяло и легла, но укрыться было нечем.
— Никогда в жизни я так не страдала… — пробормотала Цюй Дье, сворачиваясь калачиком. Лунный свет, проникавший в окно, не давал ей уснуть.
Сегодняшний день позади, но что будет завтра?
Не в силах заснуть, она села на кровати и стала перебирать принесённые продукты.
Еды должно хватить на неделю, а за это время нужно придумать, как заработать. Нельзя же вечно жить за счёт запасов из будущего. Рано или поздно они закончатся, поэтому нужно срочно найти способ заработать денег.
Цюй Дье оглядела комнату при лунном свете. Здесь было пусто. Совсем пусто. Откуда же взять стартовый капитал?
Впрочем… Она посмотрела под кровать. Возможно, её идея сработает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|