Глава 6: Этот парень слишком наглый (1)

Глава 6: Этот парень слишком наглый (1)

Императорский дворец был строго охраняем, повсюду стояли императорские гвардейцы. Даже если бы Чу Жочэнь дали смелости с целый чан воды, она бы не осмелилась бегать куда попало. Одно неверное движение, и она могла бы случайно попасть в какую-нибудь запретную зону, а это верная дорога к казни.

Хотя Чу Жочэнь попала в Восточное царство Ся против своей воли, это не означало, что она не хотела жить. Чтобы умереть, нужна смелость, а у Чу Жочэнь её не было. В конце концов, лучше плохо жить, чем хорошо умереть.

Уже был закат.

Заходящее солнце окрасило небо в золотой цвет, великолепные лучи заката окутали землю, падая на ближние и дальние дворцы и павильоны, красные стены с резными балками, резные балки и зелёную черепицу, роскошные перила. Всё это делало окружающий пейзаж ещё более сказочным, нереальным, неправдоподобным.

Чу Жочэнь было очень скучно. Она бесцельно сидела в маленьком саду, склонившись над перилами пруда с лотосами и наблюдая за рыбками в воде.

Рыбки были очень красивые, разных цветов и форм.

Были красные, были жёлтые, были с переливающейся чешуёй, образующей причудливые узоры на теле, были белые с красной точкой на голове, были чёрно-белые.

Рыбки плавали в воде туда-сюда, гоняясь друг за другом, играя.

Она чувствовала, что даже рыбкам в воде живётся лучше, чем ей. Эти рыбки были гораздо свободнее и счастливее.

Долго-долго Чу Жочэнь бормотала: — Рыбки, рыбки, что же мне делать?

Чу Жочэнь действительно не знала, что делать.

Ей здесь совсем не нравилось.

Здесь не было самолётов, метро, Макдоналдса, Пицца Хат, телефонов, интернета, телевизора, баров, Старбакса, ночной жизни.

Ещё печальнее было то, что Чу Жочэнь сейчас была всего лишь пятнадцатилетней девочкой — с худым телом, плоским как жердь, без груди спереди и без бёдер сзади, спереди и сзади всё одинаково.

Пятнадцатилетняя девочка в современном мире — всего лишь школьница, а в древности — маленькая девочка без права голоса, которой можно было распоряжаться как угодно.

Вокруг было тихо, так тихо, что можно было услышать, как падает иголка.

Чтобы нарушить эту тишину, Чу Жочэнь почти захотела громко закричать, чтобы доказать, что это не сон, чтобы доказать, что она ещё жива.

Да, ей нужно было выплеснуть эмоции, нужно было что-то сделать, иначе она сойдёт с ума.

И вот, Чу Жочэнь подняла ногу, стиснула зубы и со злостью пнула искусственную скалу рядом с прудом с лотосами, выругавшись совсем не по-дамски: — Проклятье!

Чу Жочэнь забыла, что на ногах у неё не современные кроссовки, а древние тканевые туфли.

Из-за слишком сильного удара Чу Жочэнь с треском сломала ноготь на пальце ноги, и палец пронзила острая боль.

Чу Жочэнь не удержалась от жалобного крика "Ой!", тут же скорчив лицо, схватившись за ногу и неловко прыгая вокруг на одной ноге.

Черт возьми, она была более несправедливо обижена, чем Доу Э, более невезучая, чем Лю Бэй. Когда ей не везло, даже вода застревала в зубах.

Что за справедливость!

Неподалёку внезапно раздался громкий смех.

Этот смех был таким откровенным, таким бесцеремонным, словно гром среди ясного неба, с какой-то пронзительной резкостью, рассекающей воздух.

Чу Жочэнь испугалась до смерти, так испугалась, что поспешно опустила правую ногу, которую обхватывала руками, и забыла прыгать.

Ужас! Её грубое и непристойное поведение заметили другие. Разве это не разрушило её образ леди, который она только что создала перед всеми?

Чу Жочэнь, словно встретив призрака средь бела дня, широко раскрыла глаза и рот, и посмотрела туда, откуда донёсся звук.

(Продолжение следует)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Этот парень слишком наглый (1)

Настройки


Сообщение