— И еще купи хорошего вина и мяса. На улице холодно, пусть все хорошо поужинают, чтобы завтра были силы работать, — она очаровательно улыбнулась, прекрасная, как распустившийся ночной кактус, и мужчина невольно залюбовался ею.
— Хорошее вино и еда? Это я могу. Сестрица, подожди, я мигом! — громко ответил он, решив на этот раз послушаться ее. Фэнь Сиюй немного подумала.
— И еще, брат, узнай, пожалуйста, где в Луаньчэне больше всего людей? Где можно торговать?
— А зачем это?
— Секрет. Позволь мне пока сохранить его в тайне, потом ты все узнаешь.
Жить в столице было нелегко. Не говоря уже о том, чтобы купить дом и обосноваться, даже найти место для торговли было непросто.
Фэнь Сиюй повезло. В тот день, после посещения ломбарда, Ню Да зашел к своему земляку. Разговорившись, земляк великодушно пообещал помочь ему разузнать, и через два дня действительно принес хорошие новости: он нашел отличное место, где можно было поставить лавку или открыть магазин.
— Туже, еще туже.
— Госпожа, Вы уверены? Мне кажется, если надеть побольше одежды, никто ничего не заметит.
Разговор Фэнь Сиюй и Шихуэй донесся до Ню Да, но он не мог понять, что именно нужно затягивать. Однако, увидев госпожу, переодетую в мужскую одежду, с плоской грудью, он наконец понял, о чем шла речь.
Чтобы выйти из дворца, Фэнь Сусу намазала лицо желтой краской и надела на себя столько одежды, что и сосчитать трудно. Но, несмотря на это, рядом с Ню Да она все равно казалась совсем маленькой.
Воспользовавшись пропуском Ню Да, они вышли из дворца через северные ворота, через которые ежедневно доставляли фрукты и овощи.
С самого рождения Фэнь Сиюй считали звездой бедствий и не выпускали за ворота поместья Фэнь. Теперь же у нее наконец появилась возможность увидеть, как выглядят улицы. Все было таким новым и удивительным, что она даже не знала, что центральная дорога предназначена только для императора. Ню Да, видя это, почувствовал к ней жалость и сочувствие. В конце концов, она была всего лишь маленькой девочкой, и он решил позволить ей вдоволь нагуляться по улицам.
Он не торопил ее, позволяя смотреть по сторонам. Она могла долго стоять у какой-нибудь лавки, а он терпеливо ждал, словно заботливый старший брат.
Фэнь Сиюй не забыла, зачем она решилась на эту авантюру и вышла из дворца. Немного утолив свое любопытство, она поторопила Ню Да, сказав, что нужно поскорее встретиться с человеком и подписать договор.
— Брат Ню, отведи меня, пожалуйста, к этому человеку.
— Больше не хочешь гулять?
— Достаточно.
— Но ты ничего не купила.
— В следующий раз, если будет возможность, я возьму с собой Пэй'эр и Шихуэй, и тогда мы решим, что купить.
Ню Да был поражен ее рассудительностью. Совсем еще ребенок, а уже считала этих слуг своей ответственностью.
Лавка находилась в конце главной улицы Луаньчэна, в тихом месте среди городской суеты. Место было отличное.
Император династии Цинлуань почитал образование и боевые искусства, что повлияло на стремление всего народа к знаниям, живописи и боевым навыкам. Поэтому было немало тех, кто, гордясь своим положением, притворялся ценителем изящных искусств. На этой улице, где продавали каллиграфию и живопись, было много тех, кто зарабатывал на жизнь своим искусством, и конкуренция была жесткой.
Все прошло гладко. Хозяин лавки, из уважения к Ню Да, согласился сдать Фэнь Сиюй небольшой участок перед своим магазином по цене, вдвое ниже рыночной.
— Нам нелегко далась эта поездка. Ловить момент — вот лучший выбор. Давай откроемся сегодня же.
— Что ты хочешь продавать, сестрица? — В ее словах был смысл. Выбраться из дворца было непросто, а торговля нужна была, чтобы заработать на жизнь, поэтому не стоило терять времени.
— Я неплохо пишу. Брат, пойдем сначала купим хорошие кисти и бумагу.
— Хорошо, я знаю один магазин, предоставь это мне, — он шагнул вперед.
— Спасибо, брат! — Фэнь Сиюй искренне поклонилась и лишь потом вспомнила, что сейчас она одета в мужскую одежду. Этот поклон выглядел очень странно.
К счастью, улица была полна людей и повозок, и никто не обратил внимания на эту нелепую пару. Она похлопала себя по плотно перевязанной груди.
— Не благодари. Ты ведь не для себя стараешься. Я столько лет во дворце, но не встречал такой девушки, как ты. Такой сильной и смелой. Это редкость.
Она могла бы не обращать на них внимания, но вместо этого изо всех сил старалась позаботиться о них. Он не был очень образованным, но понимал, что на такое способна не каждая женщина.
— Это я вас подвела. Мне очень жаль.
Ню Да внимательно посмотрел на Фэнь Сиюй.
— Если бы ты была моей родной сестрой, я бы ни за что не отпустил тебя во дворец.
— Похоже, мне суждено встретить там старость. К счастью, наследный принц совсем забыл обо мне, и я почти год спокойно жила во дворце, не нарушая правил. Можно сказать, я выполнила свой долг перед ним. Раз уж мне придется провести там всю жизнь, я должна сама решать, как жить. — У них почти не осталось еды, и она не могла спокойно смотреть, как все голодают из-за нее.
Если уж не суждено умереть, нужно искать способ выжить.
Так, совершенно без подготовки, открылась ее лавка каллиграфии. Сюаньская бумага, кисти разных размеров… Она уселась за прилавок, закатала рукава и начала писать.
Ее иероглифы были смелыми и энергичными, в них не было ни капли женской изящности и утонченности.
Она и не ожидала, что, едва вывесив несколько работ, к ней подойдут люди.
Люди привлекали людей, деньги привлекали деньги. За целый день им, новичкам, удалось продать один небольшой лист с скорописью и один длинный свиток с мелким уставным письмом. Получив две медные монеты, Фэнь Сиюй радовалась, словно нашла клад.
Неплохое начало, не правда ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|