Наступила осень, и холод пронизывал до костей.
Фэнь Сиюй услышала тихие всхлипывания и приглушенные утешения. Она отложила кисть и вышла за дверь.
В конце коридора ее личные служанки о чем-то спорили. Одна утирала слезы, другая пыталась ее успокоить.
— Что случилось?
— Госпожа Сиюй! — увидев хозяйку, обе девушки поклонились.
Когда их назначили прислуживать Фэнь Сиюй, она сразу сказала, что здесь не нужны строгие правила, принятые в знатных семьях, и можно обойтись без формальностей между госпожой и служанками. Со временем девушки поняли, что их госпожа действительно не придерживается этих правил. Несмотря на скромную жизнь, две служанки, обе младше Фэнь Сиюй, остались с ней и прожили почти год.
— Пэй'эр, кто тебя обидел?
— Они просто издеваются над нами! Эти евнухи, которые заискивают перед сильными и притесняют слабых! — Как только появилась госпожа, Пэй'эр, утирая слезы, начала возмущенно жаловаться.
— Перестань, Пэй, — Шихуэй, которая была на год старше Пэй'эр, пыталась ее остановить.
Пэй'эр была прямолинейной и еще совсем юной. От окрика она надула губы, еще больше расстроившись.
— Рассказывайте, что случилось. Не держите в себе. Здесь только мы трое, что вы не можете сказать? — Фэнь Сиюй собрала волосы в небольшой пучок, остальные пряди рассыпались по плечам. Белая нефритовая шпилька с цветочным узором была единственным украшением.
— Госпожа отправила меня за углем, но Вы только посмотрите, что мне дали во Внутренней казне! Это же один мокрый уголь! И это еще не все! Они даже урезали месячное жалование госпожи! Как мы будем жить в этом месяце? — со слезами на глазах жаловалась Пэй'эр.
Мокрый уголь плохо разгорался, это ладно. Но едкий дым не только не согревал, но и мог стать причиной смерти. Он был совершенно непригоден.
— Что за ужасный мир! — Шихуэй тоже вздохнула. — А еду, которую эти евнухи принесли несколько дней назад, была холодной! Разве это можно есть? Они вообще считают госпожу за человека?
Хотя только наступила осень, но с каждым днем становилось все холоднее. Как пережить такие дни? А когда наступит зима, можно и замерзнуть насмерть.
Госпожа по-прежнему была в немилости, и евнухи, видя это, больше не церемонились с ней. Теперь они начали урезать даже то, что ей полагалось. Это было уже слишком.
Фэнь Сиюй посмотрела на корзину с мокрым углем, которую принесла служанка. Неудивительно, что девушки были так расстроены.
С того момента, как ее привели в эти покои, она знала, как ей придется жить. Поначалу она еще считала дни и старалась приспособиться к обстоятельствам. Но теперь, когда приближался конец года, жить становилось все труднее. Весной и летом можно было обойтись холодной едой и холодной водой, но скоро наступит зима. А евнухи становились все смелее. Что будет, когда землю покроет снег, а крышу — иней? Как жить в таком доме?
Она обдумала ситуацию.
— Шихуэй, позови сюда Ню Да, — как ни крути, этот дом находился на территории резиденции наследного принца, и без охраны здесь не обойтись. Из всех стражников Ню Да был ближе всего к ним.
— Зачем он госпоже?
— Приведи его, и узнаешь.
— Хорошо.
Дом был небольшой, и стоило только позвать, как Ню Да тут же появился.
— Сестрица, тебе что-то нужно? — У Ню Да были широкие брови, квадратное лицо и довольно приятная внешность. В этом доме жило всего несколько человек, и Фэнь Сиюй не важничала. Служанки и стражники часто ели вместе за одним столом. Поскольку он был самым старшим, он не возражал, когда его называли «братом».
— Брат, я не могу выйти, поэтому хотела попросить тебя сходить в ломбард и заложить эту вещь, чтобы купить ткани, уголь, еду и все необходимое. Скоро зима, а у нас даже теплой одежды нет. Так дело не пойдет, — она сняла шпильку с волос и протянула Ню Да. Ее черные волосы, лишившись опоры, водопадом рассыпались по плечам.
— Госпожа! Как можно?! — воскликнули обе служанки.
— В жизни нет ничего невозможного. Если возникли трудности, нужно их преодолевать, — в ее сердце не было ни капли сожаления, хотя эта белая нефритовая шпилька была с ней уже давно, так давно, что у нее появились к ней чувства.
— Не нужно ее закладывать. Брат, у тебя на себе только это украшение. Если ты его заложишь, у тебя ничего не останется, — изящная шпилька, вся белая, лишь с алой резьбой, лежала на его ладони. Она была такой маленькой, что легко помещалась в руке, и было видно, что стоит она немало.
— Что важнее: украшения или еда? Мне все равно, так что, брат, не думай об этом.
— У меня еще есть жалование. Ты зовешь меня братом, как же я могу допустить, чтобы моя сестра голодала? — Он, взрослый мужчина, не первый день видел бедственное положение этих девушек. Теперь им приходится закладывать вещи. Неужели в этом роскошном дворце кто-то замерзнет насмерть?
Фэнь Сиюй слегка нахмурилась и внимательно посмотрела на Ню Да, который был начальником стражи, но от службы у нее не получал никакой выгоды.
— Брат, эти деньги тебе нужны, чтобы жениться. Нельзя их трогать. Просто, пожалуйста, сделай для меня это одолжение.
Она совсем не заслуживала такой заботы от этих людей.
Госпожа… Она даже не могла обеспечить им еду и одежду, а теперь еще и просила их тратить свои скудные средства на ее содержание. Какой же она госпожой была?
— А что будет после того, как ты заложишь шпильку? — Это же все равно что жить не по средствам.
— Я уже придумала, что делать, — она прищурилась, прекрасная, как орхидея в уединенной долине.
— Правда?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|