Глава 5 (Часть 2)

Глава управы был вне себя от ярости.

Услышав это, Юань Чжэнь пришел в ярость. — Для чего двор содержит вас, бездельников?! Вы только и можете жаловаться на то, какие ужасные эти разбойники, но ничего не можете предпринять. Вы что, собираетесь всю вину свалить на наследного принца? Независимо от того, пойдет дождь или нет, вы будете считать, что выполнили свой долг перед народом? А если дождя так и не будет, то это будет вина моя, «звезды несчастья»?

Глава управы и остальные чиновники, пораженные словами Суского князя, опустили головы, не смея поднять глаз.

— Вон! — взревел он.

— Ваше Высочество… — чиновники не хотели уходить, не добившись своего.

— Эй! — крикнул Юань Чжэнь. — Выбросьте их отсюда!

Чиновники с мольбой посмотрели на княгиню.

— Не хотите умереть — убирайтесь! — терпение князя было на исходе.

Чиновники вздрогнули и бросились бежать так быстро, что даже потеряли обувь.

— Тьфу! Бесполезные трусы! — Юань Чжэнь кипел от злости.

— Откуда взялись эти разбойники? — Чжао Цин села на стул, успокаивая уставшего и сонного сына.

— Говорят, большинство из них пришли из других мест, — мрачно ответил Юань Чжэнь, садясь рядом. — Кто-то бежал от бедствий, кто-то от нищеты. Они собрались в горах, и за эти годы их число увеличилось.

Чжао Цин нахмурилась. — Они тоже хотят жить, но захватывать источники воды — это неправильно. Это слишком эгоистично.

— Власти найдут решение, не вмешивайся, — Юань Чжэнь не хотел, чтобы она вмешивалась в это дело.

— Во дворце живет так много людей, — возразила она. — Что будет, если колодцы действительно пересохнут? Ты все еще будешь говорить, чтобы я не вмешивалась? Это вопрос жизни и смерти для всех нас.

— Ты действительно хочешь, чтобы Хоу’эр молился о дожде? — раздраженно спросил Юань Чжэнь.

— Чтобы успокоить людей, нужно сначала попробовать, — Чжао Цин нежно посмотрела на сына. Даже во сне он крепко сжимал деревянный кинжал, сделанный его отцом. Она верила, что если они постараются, то даже если их надежды не оправдаются, люди поймут.

Несколько дней спустя, утром, Юань Чжэнь верхом на своем любимом коне сопровождал Чжао Цин с сыном в паланкине к храму Гуаньинь, расположенному в уезде Чаннин.

Услышав, что княгиня с наследным принцем едет в храм молиться о дожде, люди бросили все свои дела и собрались вдоль дороги. Увидев солдат и слуг, окружавших большой паланкин, несомый восемью людьми, они хотели подойти и выразить свою благодарность, надеясь, что княгиня спасет их. Однако грозный вид Суского князя, ехавшего впереди, отпугивал их, и никто не осмелился, как в прошлый раз, остановить паланкин с просьбой.

Юань Чжэнь мог одним своим взглядом устрашить врагов, не говоря уже о простых людях.

Паланкин беспрепятственно двигался вперед.

Когда процессия прибыла в храм Гуаньинь, он оказался гораздо чище и опрятнее, чем в прошлый раз, когда Чжао Цин была здесь. Местные жители, видя, что в храм снова начали приносить пожертвования, стали ежедневно убирать его.

Пока слуги расставляли на алтаре цветы и фрукты, Чжао Цин подошла к статуе богини со своим сыном на руках. — Хоу’эр, это богиня Гуаньинь. Разве она не величественна и милосердна?

Хоу’эр, широко раскрыв глаза, посмотрел на деревянную статую на алтаре, затем сложил ручки и поклонился, его маленькое личико выражало почтение.

— Ты знаешь Гуаньинь? — удивленно спросила Чжао Цин, ведь она никогда не учила сына этому.

— И… а… — ответил Хоу’эр, но никто не понял, что он хотел сказать.

Глядя на то, как серьезно сын сложил ладони, Чжао Цин больше не сомневалась, что Хоу’эр действительно послан на землю богиней Гуаньинь. — Хоу’эр, раз ты знаешь Гуаньинь, попроси ее послать дождь, чтобы люди больше не боялись засухи.

— Да… и… — Хоу’эр действительно начал что-то говорить деревянной статуе.

— Что он говорит? — спросил Юань Чжэнь, подойдя к ним.

— Он просит Гуаньинь послать дождь, — серьезно ответила Чжао Цин.

Князь странно посмотрел на свою жену.

— Я тоже не понимаю, что он говорит, — рассмеялась Чжао Цин. — Но я верю, что Гуаньинь чувствует наши сердца.

— Я не хочу, чтобы у Хоу’эра действительно была способность вызывать дождь, — из-за своего прошлого Юань Чжэнь не верил в сверхъестественное.

Чжао Цин тоже надеялась, что ее сын будет обычным человеком.

Когда цветы и фрукты были расставлены на алтаре, Чжао Цин передала сына Цзинь Сян и взяла у Инь Пин три ароматические палочки. Она протянула их Юань Чжэню, но тот отвернулся, не желая их брать.

— Ваше Высочество, сделайте это ради нас, — уговорила его Чжао Цин. Мужчина уже сделал большой шаг, войдя в храм, но, видя, сколько людей наблюдают за ними, она хотела показать им, что Суский князь искренне молится о дожде для всех.

Услышав ее мягкий голос, Юань Чжэнь перестал сопротивляться.

Взяв ароматические палочки, он вместе с Чжао Цин встал на колени на подушечки и помолился Гуаньинь о дожде. Он сделал все, что мог, и если Небеса не пошлют дождь, он действительно разгневается.

Видя, как отец и мать молятся, Хоу’эр на руках у Цзинь Сян тоже сложил ладошки и поклонился. Эта сцена тронула всех присутствующих до слез. Ради простых людей благородный Суский князь и княгиня действительно пришли с наследным принцем молиться о дожде.

Внутри и снаружи храма было не протолкнуться.

Они недолго пробыли в храме и, когда палочки почти догорели, отправились обратно во дворец.

По пути люди расступались перед ними, перешептываясь между собой. Никто не мог поверить, что Суский князь, которого называли «звездой несчастья» и который всегда считал человеческую жизнь ни во что, согласился молиться о дожде для всех. И он сделал это, тронутый добротой своей жены.

Люди начали верить, что пока жива Суская княгиня, хорошие времена не за горами.

На следующее утро на небе действительно появились тучи, к всеобщей радости.

Люди с надеждой смотрели в небо, ожидая благодатного дождя.

Но прошел третий день, четвертый… девятый, а дождя все не было. Люди, отчаявшись, потеряли последнюю надежду.

Дождь все-таки пошел, но не там, где его ждали.

— Ты говоришь, весь дождь выпал в горах? — удивленно спросила Чжао Цин у главного управляющего.

— Да, госпожа, глава управы именно так и сказал, — доложил главный управляющий. — Не только в уезде Чаннин, но и в других местах.

— И как назло, источники в горах захвачены разбойниками… — Чжао Цин не ожидала такого поворота событий. Казалось, кто-то специально решил подшутить над ними, не давая дождю выпасть на равнине.

— Говорят, многие люди рискнули подняться в горы за водой, но были убиты, — добавил главный управляющий.

— Неужели власти ничего не могут сделать? — Чжао Цин была поражена.

— Не то чтобы не могут, просто все боятся смерти, — вздохнул главный управляющий. — Вот почему глава управы и другие чиновники прибежали жаловаться, но князь не стал их слушать. Он велел им обратиться с просьбой о помощи ко двору. Сейчас они все стоят на коленях у городских ворот, словно оплакивая покойников.

— Ты можешь идти, — сказала Чжао Цин. Она тоже не знала, что делать.

Когда главный управляющий ушел, Чжао Цин нежно погладила спящего сына, который только что поел. — Мы сделали все, что могли. Природа — это сложная вещь, которую человек не в силах контролировать.

Она действительно сделала все, что могла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение