Грудь Юань Чжэня сжалась, и он лишь спустя долгое время смог вымолвить слово.
Для Чжао Цин эти слова дались нелегко. Он наконец-то был готов открыть ей свое сердце, поверить ей. Ее глаза увлажнились, и она едва сдержала слезы.
Три дня спустя…
Поскольку в повозках семьи Чжао ехали женщины, а после отъезда из столицы они почти не останавливались, все были измучены и телом, и душой. Поэтому, воспользовавшись радушным гостеприимством уездного начальника Луяна, они отдохнули и набрались сил, прежде чем отправиться в уезд Чаннин.
Когда три повозки с грохотом въехали во двор княжеской резиденции Су, окруженной стенами с воротами с четырех сторон, главный управляющий уже ждал их с несколькими слугами. Сначала он поприветствовал Чжао Ижэнь, затем ее сына Чжао Бана. Хотя Чжао Бан не занимал никакой должности, он был родным братом княгини, и проявить неуважение было нельзя. Последней он увидел молодую девушку, сопровождавшую их, — по слухам, дальнюю родственницу семьи Чжао. Ее внешность поразила управляющего — она была невероятно похожа на кого-то… Но у него не было времени размышлять, нужно было скорее проводить гостей в Задний дворец, который служил местом приема знатных гостей, не являвшихся придворными чиновниками.
— Ваше Высочество и госпожа уже давно ждут. Прошу сюда, — сказал главный управляющий, делая приглашающий жест.
Чжао Ижэнь бросила взгляд на стоявшего рядом старшего сына Чжао Бана. Она вспомнила, как поспешно выдала дочь замуж в далекую Гуаньчжунскую управу, так ни разу и не увидев князя Су. Одних только слухов о нем было достаточно, чтобы напугать ее, и сердце забилось от страха.
— Мама, не бойся. Сестра все-таки родила князю Су наследника. Даже если мы допустим какую-то оплошность, не думаю, что он что-то нам сделает. Пойдем скорее, — тихо успокоил мать Чжао Бан.
Она кивнула. — Ты прав.
Чжао Бан помог матери переступить порог. На главном месте сидели мужчина и женщина. Мужчина с убранными в пучок и увенчанными короной волосами был одет в черное повседневное одеяние. Он был необычайно красив, но суровый взгляд и властная поза внушали трепет… Должно быть, это и был сам князь Су, такой же грозный, как и в легендах.
Затем мать и сын посмотрели на сидевшую рядом с князем Су знатную молодую женщину в желтом халате с запахом направо и юбке, поверх которого был накинут синий плащ. Они замерли. Это было знакомое лицо, но сейчас оно казалось таким чужим, словно они видели ее впервые. Однако мать и сын тут же мысленно отвергли эту мысль, списав все на усталость.
— …Приветствуем Ваше Высочество и госпожу.
Даже если это были ее дочь и зять, перед членом императорской семьи Чжао Ижэнь, как теща, должна была поклониться согласно этикету. Чжао Бан последовал ее примеру.
Юань Чжэнь ледяным взглядом окинул Чжао Ижэнь и ее сына, словно пытаясь разглядеть их насквозь, отчего те невольно вздрогнули. — Дорога была трудной.
— Вовсе нет, — ответил Чжао Бан, чувствуя, что ему трудно дышать.
Чжао Цин впервые видела эту пару — мать и сына из семьи Чжао. Она поспешила рассмотреть их получше, чтобы запомнить их лица. Чжао Ижэнь, хоть ей и было под пятьдесят, выглядела молодо, без признаков старения. Сразу было видно, от кого прежняя княгиня унаследовала свою красоту. Ее сын тоже обладал приятной внешностью. Вероятно, желая казаться солидным и зрелым, чтобы его не воспринимали легкомысленно, он отпустил усы и бороду.
В этот момент стоявшая позади молодая девушка шагнула вперед. Она была одета в сиреневый халат и юбку, ее фигурка была изящной и хрупкой. Она поклонилась с грацией, явно обученная манерам.
— Простая девушка Шэнь Юньюнь приветствует Ваше Высочество и госпожу… — Она опустила голову, ее голос был мягким и нежным. Любой, кто увидел бы ее, счел бы ее благовоспитанной барышней из знатной семьи.
Чжао Бан представил ее: — Докладываю Вашему Высочеству, госпожа Шэнь — дальняя родственница семьи Чжао, сейчас она гостит в нашем доме. Узнав, что матушка едет в Гуаньчжунскую управу, она вызвалась сопровождать ее и ухаживать в пути.
— Госпожа, Вы помните Юньюнь? — Шэнь Юньюнь подняла голову и посмотрела на Чжао Цин.
Увидев ее лицо, не только Чжао Цин, но и Юань Чжэнь застыли от изумления. Черты лица и фигура девушки были точной копией молодой наложницы Шу Фэй!
— Сестра, ты помнишь кузину Юньюнь? В детстве вы часто вместе любовались цветами и ловили бабочек, — сказал Чжао Бан, глядя на Чжао Цин и настойчиво подмигивая ей, словно требуя подыграть.
Чжао Цин неосознанно взглянула на сидевшего рядом князя Су. Она увидела, что он тоже ошеломленно смотрит на Шэнь Юньюнь, словно не веря, что в мире могут существовать настолько похожие люди. Во всем этом было что-то необъяснимо странное.
— Госпожа забыла Юньюнь? — робко спросила Шэнь Юньюнь.
Потрясенная Чжао Цин увидела, как Чжао Бан снова подает ей знаки, и ответила так, как он хотел: — Э-э, конечно, помню. — Откуда вдруг взялась эта кузина?
— Госпожа знает, что матушка никогда в жизни не выезжала далеко из дома. Поэтому в эту поездку кузина Юньюнь и поехала с ней, чтобы было кому присмотреть в дороге, — объяснил Чжао Бан вполне резонно.
— Это правильно. Я должна поблагодарить кузину Юньюнь, — придя в себя, сказала Чжао Цин.
Шэнь Юньюнь испуганно ответила: — Госпожа, не говорите так.
— Хорошо, вы устали с дороги, сначала отдохните как следует. Поговорим потом, — Юань Чжэнь уже отвел взгляд от Шэнь Юньюнь. Какие бы игры ни затеяли мать и сын Чжао, он был готов их принять. Он громко позвал главного управляющего и велел проводить гостей в их покои.
Чжао Ижэнь встала с кресла, поблагодарила князя Су, а затем с нерешительностью посмотрела на дочь, словно хотела многое ей сказать. Чжао Цин понимала, что разговора не избежать.
— Ваше Высочество, я провожу матушку, — тихо сказала она Юань Чжэню на ухо.
Юань Чжэнь взглянул на Чжао Ижэнь и не стал препятствовать встрече матери и дочери. Раз он решил доверять своей княгине, то беспокоиться было не о чем.
— Мгм.
— Матушка, брат и кузина Юньюнь могут остановиться в комнатах в крыле Заднего дворца. Там тридцать или сорок комнат, выбирайте любую, какая понравится. Будем жить рядом, так удобнее разговаривать, — с улыбкой сказала Чжао Цин. — Я сама вас провожу.
Чжао Ижэнь взяла ее за руку, чувствуя, что дочь стала гораздо рассудительнее. — Как ты предусмотрительна.
— Так и должно быть, — ответила Чжао Цин, надеясь лишь благополучно пройти это испытание.
Чжао Цин села в мягкий паланкин, предназначенный для княгини, остальные разместились в других приготовленных паланкинах. Процессия направилась к Заднему дворцу. Однако Шэнь Юньюнь, возможно, слишком устала в дороге и почувствовала себя нехорошо, поэтому ее сразу проводили отдохнуть в одну из комнат в крыле.
Прибыв в главные покои княгини, Чжао Ижэнь устало опустилась на стул. Чжао Бан тоже развалился в кресле. Инь Пин и Цзинь Сян, не смея медлить, тут же подали чай и закуски.
Чжао Цин посмотрела на них. — Может, матушка и брат сначала отдохнут в своих комнатах?
— Ничего, отдохнем позже… — Чжао Ижэнь взяла чашку с чаем. — Сначала принеси наследника, пусть матушка посмотрит. — Как-никак, это был ее внук, нужно было хотя бы сделать вид.
— Пойди принеси Хоу’эра, — приказала Чжао Цин служанке Цзинь Сян.
Цзинь Сян развернулась и вышла.
— Сестра, ты молодец, родила князю Су наследника! А мы с матушкой уже беспокоились, не случилось ли с тобой несчастья, не погибла ли ты от его руки, — сказал Чжао Бан, хватая клейкое рисовое пирожное и запихивая его в рот, продолжая говорить с набитым ртом.
Чжао Ижэнь вздохнула. — Ты не представляешь, дочка, какие странные сны мне снились последние месяцы. Мне снилось, что ты плачешь и говоришь, что умерла, что твои три души «хунь» и семь душ «по» не могут вернуться в тело, и тебе так горько…
— Матушка, тебе действительно снились такие странные сны? — Сердце Чжао Цин пропустило удар.
Она сделала два глотка чая. — Этот странный сон снился мне не раз, а много раз. Но если бы ты действительно умерла, двор не мог бы об этом не знать. Потом мы услышали, что ты родила наследника, значит, ты жива и здорова. Только тогда я успокоилась, а то чуть с ума не сошла от беспокойства.
Чжао Бан усмехнулся. — Я же говорил, что снам нельзя верить, а матушка не верила.
— Хорошо, что это неправда, — улыбнулась Чжао Ижэнь.
Только Чжао Цин ощущала тревогу. Неужели настоящая княгиня Су еще не отправилась в загробный мир, а все еще бродит среди живых и потому является во сне своей матери? Как она раньше об этом не подумала? Что, если «она» действительно появится? Потребует ли вернуть ей тело? И должна ли она будет согласиться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|