Она заглянула внутрь. Ань Линьюань, услышав шум, улыбнулся:
— Входи.
Чу Ин-Ин села на стул рядом со столом Ань Линьюаня и протянула ему сетку с мандаринами:
— Учитель Ань, я принесла вам мандаринов.
Ань Линьюань немного смутился:
— Чу Ин-Ин, ты слишком любезна.
Чу Ин-Ин посмотрела на него большими, моргающими глазами, очень искренне:
— Они с дерева у нас на заднем дворе, очень сладкие. Учитель Ань, пожалуйста, не отказывайтесь.
Её глаза, чистые до самого дна, отражали его лицо, заставив его на мгновение замереть.
Ань Линьюань взял сетку. Чу Ин-Ин рассмеялась, не забыв похвалить мандарины из своего сада:
— Учитель Ань, попробуете и узнаете, они очень сладкие.
Весь обеденный перерыв Ань Линьюань объяснял ей, как писать сочинение. Он наставлял её:
— Во-первых, ты должна чётко понимать, какую главную мысль хочешь выразить, увидев тему. А затем уже выстраивать текст вокруг этой мысли.
Она растерянно кивала, вроде бы понимая, а вроде и нет.
— Сочинение-рассуждение — это не эссе, — продолжал он. — Ни форма, ни содержание не должны быть размытыми. Весь текст должен строго соответствовать теме. В нужных местах, например, в начале и в конце, обязательно нужно обозначить тему, чтобы твоя точка зрения была ясна с первого взгляда.
— Но я же написала свою точку зрения, — возразила она с сомнением.
Он указал на конец её сочинения:
— Ты действительно изложила свою точку зрения, но лучше сформулировать её кратко, в одном-двух предложениях, чем тратить столько слов на её объяснение. В сочинении всего восемьсот иероглифов, и нужно, чтобы эти восемьсот иероглифов были содержательными, с чётко выделенными основными моментами.
Она замерла, а затем вздохнула, словно её осенило:
— О, так вот оно что.
Она выглядела так мило, что его сердце внезапно смягчилось. Всё-таки она ещё ребёнок.
— Чу Ин-Ин, — сказал он, — на самом деле в твоих текстах есть искра, просто нужно больше практиковаться в написании сочинений-рассуждений.
Чу Ин-Ин автоматически проигнорировала вторую часть фразы. Её личико снова оживилось, и она беззастенчиво заявила:
— Учитель Ань, вы тоже считаете, что в моих текстах есть искра? Я, честно говоря, тоже так думаю.
Ань Линьюань не смог сдержать смеха. Чу Ин-Ин тоже глупо хихикнула пару раз.
До начала послеобеденных занятий оставалось ещё довольно много времени, и другие учителя ещё не пришли в кабинет.
Чу Ин-Ин увидела рядом со столом Ань Линьюаня немытый ланч-бокс из нержавеющей стали и, встав, сказала:
— Учитель Ань, давайте я помою ваш ланч-бокс.
Ань Линьюань, конечно, отказался:
— Не нужно, я сейчас сам помою.
Чу Ин-Ин схватила ланч-бокс и настойчиво спросила:
— Давайте я. Где моющее средство и губка?
Ань Линьюань просто не знал, что с ней делать, и указал:
— Там.
Чу Ин-Ин радостно взяла ланч-бокс и пошла к раковине.
Помыв его, она вернулась в кабинет и сказала Ань Линьюаню:
— Учитель Ань, смотрите, чисто вымыла? Можно смотреться, как в зеркало.
Ань Линьюань с улыбкой кивнул:
— Да, буду теперь по утрам вместо зеркала использовать.
Чу Ин-Ин не ожидала от Ань Линьюаня такой шутки, на мгновение растерялась и спросила:
— Учитель Ань, вы шутите?
Ань Линьюань громко рассмеялся.
Чу Ин-Ин повесила губку сушиться на подоконник и проворчала:
— Учитель Ань, не оставляйте губку скомканной. Её нужно обязательно расправить и высушить, иначе появится запах.
Он смотрел, как она хлопочет, и почему-то почувствовал, будто тёплая весенняя вода нежно разливается в груди. Такому теплу было трудно сопротивляться.
Проводя вместе всё больше времени, Чу Ин-Ин часто переставала видеть в Ань Линьюане учителя.
Она считала его просто взрослым парнем, чьи родители были далеко, и который часто не заботился о себе.
Поэтому она с радостью заботилась о нём: приносила еду, напоминала теплее одеваться в холодную погоду и даже помогала убираться в его комнате в общежитии.
Ань Линьюань не знал, когда Чу Ин-Ин влюбилась в него. А он… он полюбил её очень рано.
В глазах родителей Ань Линьюань никогда не был любимым ребёнком. Поэтому он пошёл против их воли, поступив на факультет китайского языка и литературы, уехал из дома Ань в этот маленький городок, выбрав такую скромную профессию. Весь его бунт поначалу был просто бунтом, но в конце концов он понял, что всё, что он делал, было ради встречи с ней.
Встретив её, его бунт наконец обрёл смысл.
Вечером, когда Дядюшка Чу вернулся с работы из компании по снабжению, Ань Линьюань уже ушёл.
После ужина Чу Ин-Ин ушла в свою спальню.
Тётушка Чу сидела в главной комнате и сказала:
— Цзяньго, сегодня приходил Ань Линьюань.
— Кто? — переспросил Дядюшка Чу.
— Ань Линьюань.
Лицо Дядюшки Чу резко изменилось:
— А он где?
Тётушка Чу вздохнула:
— Ушёл. Перед уходом сказал, что завтра снова придёт.
Дядюшка Чу резко ударил кулаком по столу:
— В доме Чу ему не рады! Мало он навредил нашей Ин-Ин?!
— Он сейчас президент Tang An Group, — бессильно сказала Тётушка Чу. — Ты же знаешь, эта Tang An Group собирается инвестировать в туристический проект нашего городка. Ты бы видел, как сегодня Секретарь У перед ним заискивал.
— Ну и что, что он президент? — возмутился Дядюшка Чу. — Да будь он хоть премьером Госсовета, должен же он дать людям жить!
— Ань Линьюань сегодня сказал, что хочет забрать Ин-Ин в Шанхай на лечение, — сказала Тётушка Чу. — Судя по его виду, его чувства к Ин-Ин всё ещё искренни. В конце концов, столько лет прошло, а он вернулся и ищет её.
Дядюшка Чу закурил сигарету и молча сидел в стороне.
Спустя долгое время он сказал:
— И что толку от этой искренности? Ин-Ин сейчас в таком состоянии, он что, всё ещё хочет на ней жениться? Сможет он заботиться о ней всю жизнь?
— Посмотрим, — задумчиво произнесла Тётушка Чу.
— Что смотреть? — недовольно спросил Дядюшка Чу. — На что тут ещё смотреть?
Тётушка Чу опустила глаза:
— Цзяньго, это я тогда сказала, что если они не расстанутся, я повешусь у них на глазах. Скажи, если бы мы тогда согласились, чтобы они были вместе, может, Ин-Ин не была бы сейчас такой?
Дядюшка Чу сделал несколько глубоких затяжек, в его голосе звучала сдерживаемая скорбь и гнев:
— Айин, они тогда не могли быть вместе. Один — учитель, другая — ученица. За такое людям всю жизнь кости перемывают! Ни за что бы я не позволил навредить своей дочке. Все эти годы я тоже думал: если бы мы тогда не давили так сильно, может, Ин-Ин и не сошла бы с ума. Но тогда Ин-Ин нужно было учиться, сдавать экзамены. Какой у нас был выбор?! Просто мы не могли предвидеть, что всё так обернётся…
К концу его речи в глазах появились слёзы — смесь сожаления и безысходности.
Тётушка Чу вытерла уголки глаз и встала:
— Ладно, ладно, сейчас говорить об этом бессмысленно. Пойдём спать пораньше.
Она ушла. Дядюшка Чу вышел во двор и сел на каменную скамью.
На небе постепенно поднималась луна, её бледный свет заливал весь двор.
Он сидел, запрокинув голову, и неотрывно смотрел на неё. Он вспомнил своего рано умершего младшего брата, потом подумал об Ин-Ин.
Он был обычным человеком, не добившимся в жизни больших успехов. Единственным его желанием было, чтобы семья была в безопасности, а дети — почтительными.
По его щекам тихо скатились две слезы. Он не знал, кого винить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|