Глава 9. Положение (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нет, нет, я в порядке. Семья Шэнь так хорошо ко мне относится, матушка дала мне такой большой двор. Я видела отца, он такой же, каким я его помнила. Бабушка очень меня любит, и в семье много сестёр. А ещё брат так хорошо ко мне относится, и…

— Шэнь Цюэ, — прервал её Ци Цзюэ, его голос был холодным.

Шэнь Цюэ оцепенело встала, чувствуя себя растерянной. Только когда она совершала ошибку и Учитель собирался ударить её по ладони, он называл её по полному имени. Она поспешно сказала:

— Учитель, я не лгу, мне правда очень хорошо. Если Учитель не верит, можете спросить Нань Сюэ, я обязательно приведу её в следующий раз!

Что говорила Шэнь Цюэ, Ци Цзюэ не слушал, он лишь чувствовал, как маленькая ручка выскользнула из его ладони, и там стало пусто.

— Сядь, — тихо вздохнул Ци Цзюэ, прислонив голову к длинной скамье и прищурившись на яркое солнце, больше он ничего не говорил.

Шэнь Цюэ послушно села, нахмурившись, глядя на Ци Цзюэ. Летний ветерок принёс редкую прохладу и насыщенный аромат. Шэнь Цюэ почувствовала сонливость, она, подражая Ци Цзюэ, прислонилась к спинке стула и прищурилась на палящее солнце. С самого детства она любила подражать Ци Цзюэ.

Как же жарко. Шэнь Цюэ нахмурилась и закрыла глаза. Оказалось, что даже с закрытыми глазами, глядя на солнце, можно видеть золотистый свет. Шэнь Цюэ слегка удивилась, ей вдруг перестало казаться, что солнце так обжигает, и даже тёплое ощущение проникало сквозь тонкие веки в её тело, было очень комфортно.

— Учитель…

— Мм?

Шэнь Цюэ не ответила, её дыхание было ровным, она уснула. Шэнь Цюэ проспала до заката. Она проснулась от голода. С самого утра она приехала с Шэнь Сюем в поместье Чэнь Сяо, проспала до полудня и до сих пор ничего не ела.

Шэнь Цюэ потёрла глаза, немного затуманенная.

— Учитель? — позвала она.

— Мм, — Ци Цзюэ был недалеко.

— Ох… — Шэнь Цюэ снова закрыла глаза.

Через мгновение Шэнь Цюэ резко открыла глаза. Посреди оранжереи стоял маленький очаг, на нём томился небольшой горшочек с кашей, из которого доносился мясной аромат.

А Ци Цзюэ в это время непринуждённо сидел на земле, полы его белоснежной робы расстилались по полу. В руке он держал веер, обмахивая им, чтобы угли не гасли и не разгорались слишком сильно.

— Учитель, зачем вы сами готовите? Я бы справилась! — Шэнь Цюэ поспешно встала, подошла и присела рядом с Ци Цзюэ.

— Почти готово, — Ци Цзюэ отложил веер.

— Поняла, — Шэнь Цюэ взяла лежавшую рядом на маленьком каменном столике ткань и переставила горшочек с углей на столик. Она осторожно открыла крышку, и мясной аромат ударил в нос.

— Это голубиное мясо! — Шэнь Цюэ расцвела улыбкой.

Ци Цзюэ с улыбкой кивнул. Шэнь Цюэ с некоторым сомнением спросила:

— Я так долго спала, а где брат? Мы будем есть? Не будем его ждать?

— Твой брат приходил днём, но, увидев, что ты спишь, не стал тебя будить. Он ушёл с Вторым Молодым Господином Инем и ещё не вернулся, — сказал Ци Цзюэ, ставя на маленький каменный столик две чашки из белого фарфора.

— Ох… — Шэнь Цюэ не стала долго думать, наполнила две полные чашки кашей из голубиного мяса. Она зачерпнула большую ложку и съела, ещё не проглотив, толкнула другую чашку к Ци Цзюэ. Ци Цзюэ попробовал ложку и отложил её. Эта каша изначально была лечебной, специально сваренной для Шэнь Цюэ, а он не любил мясную пищу.

— Учитель, вам нужно есть побольше мяса! — Шэнь Цюэ снова поднесла ложку ко рту, невнятно произнося слова. Ци Цзюэ действительно съел ещё одну ложку.

— Учитель, впредь не готовьте кашу сами, берегите руки от углей! — сказала Шэнь Цюэ. Она подняла голову, глядя на Ци Цзюэ, и её глаза изогнулись в улыбке.

— Хорошо, — Ци Цзюэ на мгновение замер, затем согласился.

Шэнь Сю пришёл в оранжерею и увидел именно эту сцену. Он оцепенел надолго, прежде чем злобно взглянул на Хун Ни, стоявшую у входа в оранжерею. Хун Ни втянула шею и отступила на шаг.

Шэнь Сю долго думал, а затем тяжело фыркнул и снова ушёл. Он приходил сюда много раз за этот день, и каждый раз Шэнь Цюэ спала. В эти дни Шэнь Цюэ плохо ела и плохо спала, и Шэнь Сю никак не мог решиться разбудить её. На этот раз он наконец-то увидел её бодрствующей и, к своему удивлению, едящей.

Глядя, как аппетитно она ест, он тем более не мог её позвать. Ладно, пусть побудет ещё немного, максимум полчаса!

Когда Шэнь Цюэ доела полную чашку каши из голубиного мяса и поставила её, Ци Цзюэ вдруг спросил:

— Сегодня жарко?

Шэнь Цюэ хотела сказать, что очень жарко, но, подумав, поняла, что, кажется, не так уж и жарко? Она с сомнением сказала:

— Учитель, А-Цюэ не нравится Энань. Здесь так жарко, солнце словно хочет меня сжечь. Но это так странно, сегодня должно быть очень жарко. Однако я не чувствую себя особенно плохо, почему так?

Она склонила голову, глядя на Ци Цзюэ, и её длинные волосы водопадом рассыпались по плечам.

— Потому что я здесь, — Ци Цзюэ слегка улыбнулся.

Шэнь Цюэ замерла, она моргнула, потом ещё раз моргнула, затем глубоко вздохнула и сказала:

— А-Цюэ поняла, в эти дни я заблуждалась. Не следовало целыми днями предаваться пустым мыслям, и тем более не стоило поддаваться жадности. Это мои иллюзорные мысли, которые я не могла получить, и они вызвали неразрешённую тоску. Если сердце чисто, оно не будет подвержено влиянию извне.

Она опустила голову, подавленная.

— Помнишь, что я сказал тебе, когда ты уезжала из Субэя?

— Помню. А-Цюэ вернулась в Энань, чтобы наслаждаться жизнью! — Шэнь Цюэ тяжело кивнула.

Ци Цзюэ кивнул и спросил:

— Вернувшись в семью Шэнь, ты всё так же безрассудно спишь и ешь лёд?

Шэнь Цюэ тихо фыркнула и пробормотала:

— Нань Сюэ, эта маленькая негодница, снова тайно передала новости, мне следовало бы отшлёпать её!

Если бы это была прошлая жизнь, Ци Цзюэ был бы рад доброму сообщению Нань Сюэ, но Ци Цзюэ, который умер однажды, сказал:

— Верно.

— Учитель, что вы сказали? — Шэнь Цюэ удивлённо подняла на него глаза.

— А-Цюэ, возможно, в будущем многие будут к тебе добры, но ты не должна помнить чью-то маленькую милость всю жизнь, игнорируя его ошибки. Доброта в сердце каждого должна быть умеренной. Ты думаешь, что твоя доброта и великодушие к людям обязательно принесут хорошие плоды, но это не всегда так, — медленно сказал Ци Цзюэ.

Шэнь Цюэ сильно нахмурилась, она долго молчала, затем медленно покачала головой и честно сказала:

— Учитель, я не понимаю.

Ци Цзюэ терпеливо объяснил ей:

— Нань Сюэ всем сердцем предана тебе, и она думает, что сообщить мне о твоём затруднительном положении — это для твоего блага. Но есть вещи, о которых ты не хотела, чтобы я знал. А что, если в будущем она доверится другим и расскажет им о твоих делах? И что, если я на самом деле плохой человек?

— Учитель вовсе не плохой человек! — тут же возразила Шэнь Цюэ, но слова Ци Цзюэ она действительно поняла.

— Мм, я не плохой человек, — с улыбкой ответил Ци Цзюэ.

— Учитель, я всё поняла, я знаю, что делать, — сказала Шэнь Цюэ. Она взглянула на вход в оранжерею, где стоял Шэнь Сю, пристально глядя на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение