И действительно, она была той единственной девушкой, которая могла видеть его, даже когда он не проявлял своей истинной формы, и которая с первого взгляда заставила его сердце трепетать.
После этого Су Ваньвань, конечно, решила проверить взгляды Танатоса на отношения и близость. Выводы пока были довольно оптимистичными.
Независимо от того, изменится ли он в будущем или что-то скрывает, по крайней мере, то, что он показывал ей сейчас, приятно удивляло Су Ваньвань.
В нем не было ни остатков мужского шовинизма или патриархата, свойственных многим китайским мужчинам, ни чрезмерно открытых и легкомысленных европейских и американских взглядов. Если бы Танатос не существовал на самом деле, Су Ваньвань подумала бы, что это ее выдуманный идеальный партнер.
Они только что начали встречаться, и хотя у обоих не было опыта, один был «теоретиком», который не ел свинины, но видел, как бегает свинья по всему миру, а другой был сосредоточен на следующей цели — браке, и упорно к ней стремился. Хотя иногда случались неловкие моменты, они были незначительными и только помогали снять напряжение, возникшее из-за внезапного изменения их отношений, заменяя его непринужденной и радостной атмосферой.
Дома миссис Браун была врачом, а мистер Браун — владельцем компании. Оба были довольно заняты, и Су Ваньвань привыкла развлекаться дома одна.
Сегодня Танатос был с ней. Они вместе возились на кухне, а к полудню решили остаться дома и приготовить обед, сочетающий китайскую и западную кухни.
— Ты очень любишь Китай, — сказал Танатос, увидев, что на столе в основном китайские блюда. Он еще глубже осознал степень увлеченности своей невесты Китаем.
Су Ваньвань с улыбкой кивнула: — Да, потому что мне всегда кажется, что в прошлой жизни я была китаянкой, и я даже придумала себе китайское имя.
Большинство людей восприняли бы ее слова о прошлой жизни как шутку, но Танатос серьезно посмотрел на нее и вполне одобрительно кивнул.
Он так серьезно отреагировал даже на маленькую шутку. Су Ваньвань рассмеялась и, воспользовавшись моментом, полушутя-полусерьезно рассказала, что, возможно, она была китаянкой, какой она могла бы быть и в какой среде жила бы.
Танатос был немногословен, но очень хорошо умел слушать, а также неуклюже, но старательно заботился обо всех ее потребностях.
Они еще не закончили обедать, как услышали стук в дверь.
У Су Ваньвань екнуло сердце, и она подсознательно посмотрела на Танатоса, тревожась про себя: неужели вернулись мама или папа?
Утром, когда они уходили из дома, она еще не встречалась с ним, а к обеду у их дочери уже появился жених. Не произведет ли это плохого впечатления на Танатоса?
Танатос, однако, ничуть не смутился от того, что внезапно появился в доме невесты и мог столкнуться с ее родителями. Напротив, он очень вежливо встал, чтобы открыть дверь.
Увидев это, Су Ваньвань, боясь, что папа, открыв дверь, увидит в их доме незнакомого молодого человека и не удержится от желания пустить в ход кулаки, поспешно побежала за ним.
Дверь открылась, но за ней стояли не мистер и миссис Браун.
Пришедшими были «старые знакомые» Су Ваньвань — детектив Шрек, который неоднократно приставал к ней, и двое незнакомых мужчин.
Взгляд детектива Шрека задержался на лице Танатоса, а затем он многозначительно посмотрел на Су Ваньвань, стоявшую за спиной Танатоса: — Мисс Браун, похоже, мы пришли не вовремя?
Су Ваньвань совсем не испытывала к нему симпатии. Услышав это, она почувствовала, что он на что-то намекает, скривила губы и, не потрудившись отойти, протиснулась рядом с Танатосом, полностью загородив дверь, и невежливо спросила: — Детектив Шрек, как вы думаете, когда вы придете, чтобы это было вовремя?
Честно говоря, думаю, многие не захотят вас видеть.
Детектив Шрек дернул уголком рта, хотел возразить, но слова Су Ваньвань было действительно трудно опровергнуть.
Потому что его появление обычно означало неприятности.
Двое других незнакомцев переглянулись, сделали шаг вперед, и один из них поднял свое удостоверение: — ФБР. Просим сотрудничества.
Су Ваньвань прищурилась, внимательно рассмотрела их, а когда они спросили, могут ли войти, чтобы поговорить, поняла, что отказать нельзя, и, потянув Танатоса, отошла в сторону.
— Подождите немного, мне нужно позвонить папе.
Су Ваньвань ничуть не стеснялась обращаться за помощью к родителям.
Агент ФБР А с недоумением посмотрел на Су Ваньвань, которая уже взяла телефон: — Мы пришли только для простого опроса, и это связано со школой мисс Браун.
Так что без родителей тоже можно.
Су Ваньвань, однако, не слушала и настояла на звонке.
Ей не обязательно нужно было, чтобы мистер Браун вернулся, но она хотела быть готовой ко всему. Если с ней что-то случится, мистер Браун будет знать ее последнее местонахождение.
Эти ребята, у которых нет понимания «планировать наперед», этого не поймут.
Танатос все время стоял рядом с Су Ваньвань. Такой высокий и большой, он выглядел как личный телохратель миниатюрной девушки.
Ну ладно, хотя детектив Шрек искренне считал, что он больше похож на большую собаку, преданно охраняющую своего хозяина от всего внешнего мира.
(Нет комментариев)
|
|
|
|