В карете Тун Ичжи сидел с лицом, покрытым инеем, и слушал дрожащие, почти переходящие в рыдания слова маленькой служанки. От него исходил холод, руки были сжаты в кулаки, он даже не замечал, как ногти впились в ладони.
Он думал, что мать в эти дни бездействовала, собираясь закрыть глаза и оставить Тан Мяомяо в покое. Но он не ожидал, что она, когда все расслабились, нанесет такой внезапный удар, застав его врасплох. Его сердце словно пронзили острым лезвием, оно сильно болело.
В карете, помимо Тун Ичжи и неутешно плачущей маленькой служанки, находился один из людей, которых он оставил сторожить у двора. Сейчас он смотрел на молодого господина с лицом, полным стыда.
— А ты? Оставил там только эту служанку? Почему тебя тогда не было видно? Знал, что ее силой увели, почему не вернул? Даже двух пожилых служанок и нескольких девушек-служанок не смог остановить, что вы вообще можете? — недовольно спросил Тун Ичжи.
Под его холодным взглядом стражник даже головы не смел поднять. — Отвечаю, молодой господин, сегодня утром госпожа придумала способ отослать нас всех. Потом, когда мы вернулись, мы хотели сразу забрать ее, но к тому времени госпожа Мяомяо уже вошла в резиденцию князя. Мы не осмелились самовольно войти в резиденцию, поэтому и постарались поскорее передать вам сообщение...
Тун Ичжи глубоко вздохнул, холод в его глазах стал еще острее.
Резиденция Жунанского Князя! Похоже, его мать действительно достойна быть хозяйкой семьи Тун. Она не только точно рассчитала, что даже если он, как и в прошлый раз, сразу же вернется, будет уже поздно, но и выбрала место для отправки Тан Мяомяо с такой жестокостью.
На его губах появилась холодная усмешка, от которой кровь стыла в жилах. — Жунанский Князь? Думаешь, какой-то князь сможет меня остановить? Смешно!
Говоря это, он велел карете остановиться и, не оборачиваясь, приказал: — Оставь одного своего человека сторожить эту карету и служанку. Ты и я поедем в город верхом.
Хотя Госпожа Тун все хорошо рассчитала, Тун Ичжи сегодня утром, хоть и выехал из города, был задержан по пути управляющим усадьбы за городом, который пришел к нему по делу. Поэтому он не успел уехать далеко. Стражники, оставленные им в поместье Тун, быстро догнали его.
А перед тем как вернуться в город, стражник убедил Тун Ичжи, что во избежание того, чтобы Госпожа Тун получила известие, лучше сначала доехать до города на карете, а там уже пересесть на коней.
С трудом добравшись до города, Тун Ичжи уже не мог сдерживать беспокойство в сердце. Он схватил коня из кареты, сжал бедрами, и тут же поскакал верхом к Резиденции Жунанского Князя.
По иронии судьбы, Резиденция Жунанского Князя была известным местом в городе, но не из-за живописных видов или хорошей репутации.
Из-за печально известной репутации Жунанского Князя молодые и замужние женщины, обладающие хоть какой-то привлекательностью, не приближались к Резиденции Жунанского Князя, опасаясь, что их, не дай бог, заметит и похитит этот извращенный старый князь. Поэтому в окрестностях резиденции в основном сновали мужчины.
Тун Ичжи, конечно, знал, как добраться до этого "достопримечательного" места в Столице. Ему не нужен был стражник, чтобы показать дорогу, он сам нашел направление и поскакал туда.
Когда он с невозмутимым лицом остановил коня перед Резиденцией Жунанского Князя, его, как и ожидалось, остановили стражники у ворот.
— Это резиденция князя, посторонним вход воспрещен.
Тун Ичжи скривил губы, даже не взглянув на стражника. Сделав несколько больших шагов вперед, он просто выбил главные ворота и бесцеремонно ворвался внутрь.
Стражники семьи Тун, следовавшие за ним, могли лишь беспомощно горько усмехнуться. Увидев, что молодой господин ворвался внутрь, они, естественно, должны были остаться позади и разобраться с двумя стражниками у ворот резиденции князя.
Тун Ичжи знал, что каждая минута опоздания увеличивает опасность для Тан Мяомяо, поэтому, войдя в резиденцию, он стал метаться туда-сюда, разыскивая ее.
— Тан Мяомяо! Ленивая девчонка!
Выходи же... — кричал он, непрестанно осматривая снующих по резиденции слуг, надеясь увидеть среди них фигуру Тан Мяомяо.
К сожалению, каждое ожидание оборачивалось очередным разочарованием.
Но когда он дошел до второго двора, он сразу же узнал идущего навстречу мужчину с испуганным лицом — это был приближенный, который часто сопровождал Жунанского Князя по делам.
Он быстро подскочил, схватил его за шею и гневно потребовал: — Где та служанка, которую сегодня прислала семья Тун?
— Тун, Тун... Семья Тун... — Мужчина так испугался, что не мог связать и двух слов. В конце концов, под холодным взглядом Тун Ичжи, он совсем бесхребетно выдавил целую фразу: — А-а! Я знаю, знаю, ту служанку отправили прислуживать князю, ее уже отвели в покои князя...
Черт возьми! Неужели он все-таки опоздал?
В сердце Тун Ичжи мелькнула паника.
Он усилил хватку на его шее и почти сквозь стиснутые зубы выдавил: — Иди!
Веди меня в покои этого старика. Если с ней все в порядке, то ладно. Если нет, этот старик заплатит своей жизнью!
Лицо мужчины было полно ужаса, он гадал, что за божество этот человек, осмелившийся сказать такое. Каким бы никчемным ни был Жунанский Князь, он все же носил титул князя! Разве обычный человек может убить его просто так?
Увидев, что тот все еще в ступоре, Тун Ичжи не удержался и громко крикнул: — А ну быстро!
— Да, да!
Я сейчас же покажу дорогу.
Тун Ичжи подошел к покоям Жунанского Князя и, услышав отвратительный смех изнутри, в ярости выбил дверь ногой. В этот момент он как раз увидел, как Тан Мяомяо с улыбкой, сжимая маленький нож, вонзает его себе в грудь —
— Нет! — Его глаза расширились от гнева, он громко закричал, но все равно не смог остановить ее решительный удар.
В тот момент, когда Тан Мяомяо вонзила нож себе в грудь, она увидела, как молодой господин ворвался, чтобы спасти ее. Но ее рука уже не могла остановить движение, и лезвие глубоко вонзилось ей в грудь. Из ее груди брызнула кровь, окрасившая удивленное лицо Жунанского Князя и попавшая на ее собственное лицо.
Увидев это, Тун Ичжи тут же бросился к ней, по пути не забыв ударить Жунанского Князя кулаком и отбросить его в сторону. Он с лицом, полным скорби и недоверия, смотрел на ее тело, покрытое ранами, и на маленький серебряный нож, который, хоть и был в крови, все еще блестел в ее груди.
— Почему... почему... — Его сердце невыносимо болело, когда он смотрел на нее. Он не осмеливался поднять ее, как в прошлый раз, потому что, насколько хватало глаз, ее тело было почти сплошь покрыто ранами, не было места, куда он мог бы безопасно прикоснуться.
Внезапно увидев появившегося Тун Ичжи, Тан Мяомяо, казалось, наконец успокоилась. Она слабо улыбнулась, с трудом открыла глаза и посмотрела на него. — Как хорошо... молодой господин... увидеть вас перед смертью... — Сказав это, она не удержалась и закашлялась, из уголка рта потекла струйка крови.
— Глупая!
Дура!
Что хорошего?
— не удержался он от тихого крика. — Не говори!
Я отведу тебя найти лекаря!
(Нет комментариев)
|
|
|
|