Девушка величественна (Часть 2)

Брови Дуань Яня нахмурились еще сильнее. С сыши прошло уже три шичэня. О чем могли две девушки говорить так долго?

К тому же, Башня Соединенных Ветвей — это увеселительное заведение. Для такой порядочной девушки, как Ли Сичжи, идти туда, в конце концов, было неуместно.

Он снова спросил: — Она часто ходила туда в эти дни?

— Ходила один раз позавчера. Госпожа Ли в последнее время, кажется, очень сблизилась с госпожой Люй Ло, — честно ответила служанка.

Он выслушал, не меняя выражения лица, продолжая смотреть на бухгалтерскую книгу в руке, погруженный в мысли.

Словно не он только что спрашивал, и не он хмурился.

Служанка подумала, что он не услышал ее ответа, и уже собиралась повторить, когда услышала, как он медленно сказал: — Впредь зовите ее госпожой.

Служанка не сразу поняла, опешила на мгновение: — Господин, вы имеете в виду госпожу Ли?

Он тихо промычал в знак согласия: — Передай приказ.

Словно получив какое-то невероятное распоряжение, служанка убрала веер, поспешно согласилась и неуверенными шагами отступила.

Не успела она отойти далеко, как услышала холодный голос Дуань Яня: — Вернись.

Служанка, думая, что совершила какую-то ошибку, поспешно вернулась и робко спросила: — Господин, есть еще какие-нибудь распоряжения?

Он долго молчал, опустив взгляд, наконец сказал: — Скажи тому Учителю Фу, чтобы больше не приходил.

Это решение было внезапным. Служанка очень хотела спросить почему, но, глядя на его лицо, с которым было очень трудно разговаривать, ей пришлось проглотить свои сомнения и сделать, как он велел.

После возвращения Ли Сичжи чувствовала, что что-то не так. Казалось, взгляд людей в поместье сильно изменился.

Она подумала и решила, что, возможно, выпила слишком много чая у Люй Ло, и у нее появились симптомы, похожие на двоение в глазах.

Но тут к ней подошла служанка и почтительно сказала: — Госпожа, господин позвал вас в кабинет.

Она долго не понимала, кого зовут, посмотрела по сторонам и, никого не увидев, неуверенно спросила: — Ты назвала меня госпожой?

Служанка кивнула, не понимая, почему она так удивлена: — Да, госпожа.

Отступив на два шага в неверии, она слегка дернулась, словно не могла вынести этого, и сказала: — Не называй меня так!

Видя ее бурную реакцию, служанка робко сказала: — Это, это господин так велел.

— А-Янь велел? — Она нахмурилась, глядя, как служанка поспешно поклонилась и ушла, и пробормотала про себя.

Она не понимала, как он, который еще несколько дней назад выглядел так, будто хотел стереть ее в порошок, вдруг сделал такое требование.

Неужели его мозг действительно повредился?

Подумав так, Ли Сичжи почувствовала себя намного яснее. Вспомнив, что служанка сказала, что Дуань Янь зовет ее в кабинет, она повернулась и направилась туда.

Открыв дверь, она увидела Дуань Яня, стоящего за столом, одну руку за спиной, в другой держащего пурпурную кисть, сосредоточенно практикующего каллиграфию.

Его выражение лица было очень сосредоточенным, в нем исчезла часть его обычного равнодушия, что вызывало желание приблизиться.

Ли Сичжи стояла у двери и неловко спросила: — Почему ты велел им называть меня госпожой?

Рука Дуань Яня, державшая кисть, замерла, затем он медленно опустил ее, повернул голову и встретился с ее взглядом: — Разве это плохо?

Она честно покачала головой и сказала: — Плохо. По сравнению с этим, ей казалось, что раньше, когда ее называли госпожой Ли, было гораздо лучше. Быть называемой "госпожа, госпожа" заставляло ее чувствовать себя старой женщиной.

Дуань Янь редко проявлял игривое выражение: — Почему?

— ...Выглядит слишком старо, — после долгого сдерживания она наконец сказала правду.

Сказав это, она подняла глаза, чтобы заметить его выражение лица, широко раскрыла их от удивления. Только она моргнула, как сцена из мгновения назад исчезла. Она спросила в замешательстве: — А-Янь, ты только что улыбнулся?

Дуань Янь снова перевел взгляд на бумагу и равнодушно сказал: — Нет.

С сомнением промычав "о", Ли Сичжи все еще не могла оправиться от только что увиденного.

Хотя это был лишь легкий изгиб губ, это мимолетное мгновение было подобно тающему льду и снегу, и все звуки затихли.

Прошло слишком много времени, она почти забыла, как Дуань Янь выглядит, когда улыбается.

Проследив за его взглядом к столу, она увидела несколько листов бумаги, небрежно лежащих там, все с его почерком. Только тогда она вспомнила спросить: — Ты позвал меня, чтобы я посмотрела, как ты практикуешь каллиграфию?

Подойдя ближе, она увидела, что его почерк был плавным и сильным, каждый штрих острым, очень величественный стиль каллиграфии.

Жаль только, что она знала немного иероглифов и не понимала, что он написал.

Дуань Янь не поднимал головы и сказал что-то не по теме: — Впредь, если захочешь продолжить учиться читать, можешь спросить меня.

Ли Сичжи покачала головой, показывая, что не нужно: — Я могу просто спросить Учителя Фу.

— Я уволил Учителя Фу, он больше не придет, — Дуань Янь опустил взгляд, держа кисть, и сказал спокойно.

Она спросила в удивлении: — Почему?

Учитель Фу учил довольно хорошо.

Дуань Янь долго молчал, прежде чем сказал: — У него дурные намерения.

— ...Мм? — Ли Сичжи не поняла. — Что это значит?

Ему вдруг показалось, что это хорошо, что она не понимает идиом. По крайней мере, когда он нечаянно говорил что-то, она не понимала смысла.

Дуань Янь не стал объяснять. Если она останется в будущем, то, вероятно, поймет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Девушка величественна (Часть 2)

Настройки


Сообщение