Глава 7. Новая встреча (Часть 2)

— Там, ты налево, я направо!

— Вперед!

В этот момент странное чувство достигло своего пика.

Лу Инчуань с трудом повернул голову…

В нескольких метрах от него Чжао Юйань, наклонившись, сосредоточенно пыталась поймать курицу, которая двигалась, словно змея.

Внезапно она бросилась вперед!

Чэнь Шань резко встал, его лицо сияло от возбуждения: — Поймала! Последняя!

В тот же момент другая курица, которую он держал, воспользовавшись моментом, клюнула Чэнь Шаня и вырвалась…

— Ай! — Чжао Юйань, видя, что одна курица все еще на свободе, переглянулась с Чэнь Шанем.

Они оба наклонились, не сводя глаз с курицы, и молчаливо, но слаженно бросились в разные стороны!

Курица: — Ко! Ко-ко!

Поймали!

Они посмотрели друг на друга со слезами на глазах.

Чжао Юйань держала в каждой руке по куриному крылу, прижимая к себе еще одну трепыхающуюся курицу. Вся ее одежда была в грязи и соломе.

Медленно подняв взгляд, она увидела вокруг себя молчаливую толпу людей, которые молча смотрели на нее.

Внезапно воцарилась тишина.

У нее появилось нехорошее предчувствие.

Она медленно перевела взгляд выше.

От брюк к ремню, а затем к знакомой армейской куртке.

Лу Инчуань смотрел на нее сверху вниз с бесстрастным выражением лица.

— …

В этот момент у Чжао Юйань была только одна мысль.

Кто-то жив, но он уже мертв.

Кто-то мертв, но он все еще жив.

Если бы это было возможно, в следующей жизни она хотела бы стать доброй бомбой.

Каждый день лежать в своем гнезде, ничего не делать, а только думать об одном вопросе.

— Взорваться мне или нет.

*

Все уже вошли в дом, только Лу Инчуань остался позади.

Он смотрел на удаляющиеся фигуры двух человек и трех кур на мосту и задумался.

Только что увиденная сцена все еще прокручивалась у него в голове в замедленной съемке…

Чжао Юйань и Чэнь Шань, каждый держа по куриному крылу, плакали от радости.

Когда они ловили курицу, они стояли очень близко, почти касаясь лбами.

Когда они успели сблизиться?

Когда они успели так подружиться?

И когда Чжао Юйань приехала?

Но сейчас было не время думать об этом.

Он отвел свой холодный взгляд и длинными шагами вошел в дом.

Вечером на небе зажглись звезды.

Серебристый лунный свет заливал землю, в реке квакали лягушки.

Чжао Юйань сидела на плоском камне под ивой на берегу реки, смотрела на величественный и сдержанный дом с белыми стенами и черной черепицей напротив и грустила.

В ее голове снова всплыл бесстрастный взгляд Лу Инчуаня, когда он увидел ее днем.

От стыда она готова была провалиться сквозь землю.

— Когда ты приехала?

— Три дня назад.

Послушно ответив, она вдруг поняла, что что-то не так, и резко обернулась…

Незаметно для нее Лу Инчуань подошел и сел рядом с ней на камень.

Вечером у реки прошел небольшой дождь, земля намокла, а потом высохла.

Сейчас в воздухе витал запах влажной земли и свежих ивовых побегов, но все эти запахи вместе взятые не могли сравниться с легким цитрусовым ароматом, исходившим от мужчины.

Ее окутал этот раздражающий аромат, она растерянно подняла глаза и встретилась с его холодным взглядом.

— Ты снова следишь за мной?

— Нет! — Чжао Юйань подняла руки, показывая свою невиновность, и замотала головой. — Я понятия не имела, что ты здесь!

Лу Инчуань медленно приблизился к Чжао Юйань, расстояние между ними сокращалось.

Его темные брови были красиво изогнуты, черные глаза глубокие и манящие, кадык слегка двигался.

На мгновение…

Вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом ветра, кваканьем лягушек и стрекотанием сверчков в траве.

Она могла даже разглядеть каждую его длинную черную ресницу.

Сердце Чжао Юйань забилось быстрее, ее уши предательски покраснели, но она упрямо смотрела ему в глаза, встречая его многозначительный взгляд.

— Хм, — Лу Инчуань усмехнулся и небрежно поднял руку, снимая с ее волос маленький пушок. Его пальцы словно случайно коснулись ее губ, теплые кончики пальцев слегка прошлись по ним. — На этот раз ты не лжешь.

— …

Чжао Юйань отвернулась и произнесла, четко выговаривая каждое слово: — Я… и… не… люблю… врать.

— Это еще не точно, — многозначительно сказал он, вставая и стряхивая с одежды листья.

Высокий, широкоплечий, с узкой талией и прямой спиной.

— Что ты имеешь в виду? — Чжао Юйань тоже встала. Возможно, потому что сегодня он вел себя не так, как обычно, она не отставала. — Что ты хочешь этим сказать?

— Чжао Юйань! Ты же собиралась курицу зарезать! Где ты?

Дверь со скрипом открылась. Чэнь Шань, размахивая сверкающим кухонным ножом, громко крикнул.

Увидев двух человек, стоящих у реки, он удивленно спросил:

— Учитель Лу, вы…?

Лу Инчуань лениво взглянул на Чэнь Шаня.

Затем поднял руку и похлопал Чжао Юйань по голове, словно похлопывал репку.

— Ты же собиралась курицу зарезать, иди.

— Только смотри, чтобы тебя не украл торговец курами.

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Новая встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение