Снова увидеть князя

С того дня, как Сун Инъяо проснулась и не увидела Фан Тань, в течение следующего месяца она больше не видела его.

Сначала Сун Инъяо с надеждой ждала, что Фан Тань придет к ней, но она сидела в комнате, ожидая его с восхода солнца до поздней ночи, и так ни разу его не увидела. Со временем она даже начала сомневаться, не возненавидел ли ее князь.

Матушка Чжан, находившаяся рядом с Сун Инъяо, видела все изменения в ее настроении за этот месяц. Ей было жаль Сун Инъяо, и она время от времени пыталась ее утешить, но Сун Инъяо не слушала.

Однажды Сун Инъяо сидела у окна, взяла лежавшую рядом книгу и начала читать, пытаясь отвлечься от своих мыслей и заставить время идти быстрее.

Но не успела она прочитать и нескольких строк, как в голове всплыли события того дня, когда они возвращались домой. Она больше не могла читать.

Только она отложила книгу, как матушка Чжан толкнула дверь и вошла. Сун Инъяо подняла голову, увидела, что та держит чашу с супом, и спросила:

— Матушка, что это?

Матушка Чжан добродушно улыбнулась:

— Это тонизирующий суп.

Сказав это, она подала его Сун Инъяо.

— А какой эффект?

Матушка Чжан улыбнулась еще шире:

— Госпожа выпьет, и сможет поскорее забеременеть маленьким наследником.

Сун Инъяо покраснела от ее слов, взяла чашу с лекарством:

— Правда? А вдруг это неправда?

Хотя она так сказала, она все равно послушно выпила.

— Госпожа, как вы узнаете, если не попробуете?

Выпив лекарство, Сун Инъяо уныло спросила:

— Матушка, как вы думаете, князь меня возненавидел?

— Как такое может быть?

— Тогда почему князь не приходит ко мне? — вздохнула Сун Инъяо.

Матушка Чжан подумала и сказала:

— Возможно, князь слишком занят.

— Занят? Разве от занятости не нужно отдыхать?

При мысли об этом Сун Инъяо почувствовала некоторое раздражение.

— Это… — нерешительно произнесла матушка Чжан.

— Матушка, кажется, я полюбила князя, — серьезно сказала Сун Инъяо.

Когда она видит его, она радуется, когда не видит, скучает. Если это не любовь, то что? К своему кузену она никогда не испытывала таких чувств.

Любовь не знает, откуда приходит, но когда приходит, она глубока. Она действительно полюбила князя.

— Госпожа так скучает по князю, тогда идите к нему! — Хотя матушка Чжан не хотела, чтобы Сун Инъяо страдала, она желала ей счастья.

— Но князь целыми днями занят государственными делами. Мужчинам следует уделять внимание важным делам. Как я могу беспокоить его своими личными чувствами? Это не соответствует женской добродетели, о которой говорится в книгах, — уныло сказала Сун Инъяо.

— Глупое дитя, если любишь, нужно сказать об этом. А вдруг… — Даже если матушка Чжан не договорила, Сун Инъяо знала, что она имеет в виду. Издревле мужчины непостоянны в чувствах. Кто знает, как долго продлится привязанность князя к ней? Если не сказать сейчас, возможно, потом не будет возможности.

— Госпожа должна быть более инициативной, тогда князь будет любить вас еще больше! — тихо намекнула матушка Чжан.

— Инициативной? — Сун Инъяо, кажется, что-то вспомнила. Ее прежний румянец еще не сошел, как добавился новый.

Утром матушка Чжан велела ей проявить инициативу, а затем намекнула, как именно.

Днем Сун Инъяо услышала, что Фан Тань вернулся в поместье, и решила попробовать.

Она узнала, что князь сейчас в кабинете, и, взяв чашку с чаем, отправилась туда.

Сначала она постучала в дверь кабинета и спросила:

— Князь здесь?

Из кабинета никто не ответил. Она с недоумением толкнула дверь и заглянула внутрь. В кабинете было тихо, ни единого звука.

Она уже думала, что князя нет, но тут увидела краешек рукава, скрытый за большой стопкой книг. Этот рукав принадлежал только одному человеку.

Она вошла в кабинет, тихо закрыла за собой дверь и подошла ближе. Фан Тань сладко спал, склонившись над стопкой книг.

Сун Инъяо опустила взгляд и понимающе улыбнулась. Ее обида на то, что он не приходил к ней целый месяц, тут же рассеялась, сменившись сочувствием.

Она поставила чашку с чаем на письменный стол, обошла его и увидела, что Фан Тань одет легко. Она повернулась, взяла одеяло с лежанки для отдыха и укрыла Фан Тань.

К этому времени уже наступила осень, погода становилась холоднее с каждым днем. Если не быть осторожным, можно простудиться.

Глядя на спящее лицо Фан Тань, Сун Инъяо чувствовала что-то нереальное. Они не виделись месяц, и князь, кажется, немного похудел, его подбородок стал острее. Неужели это из-за государственных дел?

Ей не терпелось протянуть руку и коснуться его, но, соблюдая приличия, она все же отдернула руку. Воспользоваться чьим-то беспомощным положением — это не то, что ей следовало делать.

Она оглядела кабинет. На стене висела картина, показавшаяся Сун Инъяо знакомой. Она быстро подошла к ней и увидела, что это «Пейзаж Реки и Гор».

Стиль кисти был плавным как плывущие облака и текущая вода, без единой остановки в процессе рисования. Линии были четкими и детальными, каждый штрих и изгиб выполнены с большой тщательностью. Даже хвоя на соснах была прорисована иголка за иголкой.

Сразу было видно, что это работа известного мастера.

К тому же по этой картине можно было понять, что художник обладает широкой душой и стремится к свободе.

Взгляд Сун Инъяо скользнул с верхней части картины к подписи художника, но она не увидела ни одной печати. В душе она почувствовала некоторое разочарование — это не картина Мастера Цзяншаня.

Мастер Цзяншань был художником, прославившимся на время. Его картины отличались тонкостью и сразу же пользовались горячим спросом среди ученых и литераторов.

Но этот Мастер Цзяншань был загадочной личностью. Никто никогда не видел его самого, и никто не знал, откуда брались его картины. Известно было лишь, что некоторое время в столице циркулировали картины, подписанные именем Мастера Цзяншаня.

Простая его работа могла продаваться за тысячу золотых, и даже высокопоставленные чиновники гордились тем, что могли заполучить его картины.

Позже, через некоторое время, картины Мастера Цзяншаня перестали появляться, и со временем люди забыли, кто такой Мастер Цзяншань.

Ей посчастливилось увидеть копию картины Мастера Цзяншаня. По сравнению с картиной перед ней, та копия была просто жалкой.

— Это скромное произведение этого князя в юности. Что тут смотреть? — Сун Инъяо хотела рассмотреть картину повнимательнее, но внезапный голос напугал ее.

Сун Инъяо обернулась и увидела, что князь проснулся и что-то сосредоточенно пишет, опустив голову.

Она повернулась обратно к картине, внимательно рассматривая ее, и оценила:

— Картина, нарисованная Вашим Высочеством, очень похожа на работы Мастера Цзяншаня.

— О? Ты тоже слышала о Мастере Цзяншане? — спросила Фан Тань, не поднимая головы.

— Конечно. В то время картины Мастера Цзяншаня произвели фурор во всей столице. Даже чэньце в женских покоях слышала его имя, — ответила Сун Инъяо.

Она подошла к Фан Тань и спросила:

— Ваше Высочество, что вы делаете?

— Пишу доклад, — не успела она договорить, как он закончил последний штрих, отложил кисть, взял доклад обеими руками, просмотрел его, убедился, что нет ошибок, и отбросил в сторону.

Подняв голову, он посмотрел на Сун Инъяо:

— Зачем ты пришла? — Он проснулся, как только Сун Инъяо вошла, но просто не хотел открывать глаза.

— Чэньце просто пришла проведать Ваше Высочество, — опустив брови, сказала Сун Инъяо.

Фан Тань откинулся на спинку кресла, склонил голову, глядя на Сун Инъяо. В голову пришла мысль подразнить ее. Он протянул руку и резко потянул Сун Инъяо к себе. Та повернулась и оказалась у него на коленях.

От этого движения Сун Инъяо вскрикнула, и на ее щеках тут же появились два красных пятна.

Фан Тань крепко обнял Сун Инъяо, наклонился к ее уху и тихо, притягательным голосом прошептал:

— Скучала по этому князю?

Он понял, что ему все больше нравится дразнить эту маленькую жену.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение