☆、Разговор с матушкой

☆、Разговор с матушкой

При этих словах пожилая женщина залилась слезами:

— Лекари в больнице уже развели руками. Один из них сказал мне, что врачи, которых собрал князь в своем поместье для лечения редких и сложных болезней, возможно, еще смогут спасти моего мужа.

— Поэтому эта простолюдинка, отчаявшись, пришла сюда просить Ваше Высочество.

Хуань Шань взглянул на Фан Тань. На ее лице не дрогнул ни один мускул.

Он знал, что в поместье действительно были именитые лекари, которых князь с большим трудом собрала для Тайфэй.

Он продолжил расспросы:

— Не скажете ли, какой болезнью страдает ваш муж?

— Эти лекари так и не смогли ничего толком сказать. Умоляю Ваше Высочество, спасите мужа этой простолюдинки, спасите всю нашу семью, — сказала пожилая женщина, утирая слезы.

— Чтобы спасти жизнь мужа, эта простолюдинка уже продала все ценное, что было в доме, потратила все деньги. Мой муж — опора нашей семьи. Если он рухнет, вся наша семья из пяти человек погибнет. Я слышала, что Ваше Высочество милосердны, так прошу вас, спасите нашу семью! — Пожилая женщина непрерывно кланялась и плакала, надеясь вызвать сострадание Фан Тань.

Хуань Шань, видя, как жалка пожилая женщина, почувствовал сочувствие. Он уже хотел замолвить за нее словечко перед Фан Тань, как услышал, что она зовет его по имени:

— Хуань Шань?

Хуань Шань тут же склонил голову:

— Слушаю.

Фан Тань приказала:

— Отправь несколько охранников с одним из именитых лекарей посмотреть ее мужа. Если можно спасти — спасайте. Если один не справится, пошли другого. Нужные травы возьмите из кладовой с лекарствами в поместье. Позаботьтесь о безопасности, — сказав это, она обошла пожилую женщину и вошла в поместье.

— Слушаюсь! — радостно ответил Хуань Шань. Он так и знал, что князь согласится. Князь всегда была холодна внешне, но добра сердцем, и в таких ситуациях обязательно помогала.

Пожилая женщина, услышав, что Фан Тань согласилась спасти ее мужа, с благодарностью еще несколько раз поклонилась:

— Спасибо, Ваше Высочество, спасибо, Ваше Высочество! — Она даже не заметила, как Фан Тань ушла.

Хуань Шань увидел, что его госпожа вошла в поместье, подошел к продолжавшей кланяться пожилой женщине и сказал:

— Вставайте, не кланяйтесь больше, Ваше Высочество уже ушла.

— Спасибо, господин, — пожилая женщина подняла голову, увидела стоящего перед ней Хуань Шаня и уже собралась поклониться и ему, но он поддержал ее, не дав упасть на колени.

Хуань Шань улыбнулся:

— Почтенная госпожа, не стоит кланяться. Я всего лишь слуга, как я могу выдержать ваши поклоны? Это укоротит мне жизнь.

Пожилая женщина воздела руки к небу в молитвенном жесте:

— Да, Ваше Высочество — добрый человек, мы будем помнить его доброту всю жизнь и обязательно отплатим ему, если представится возможность.

— Ваше Высочество не нуждается ни в какой вашей благодарности. Просто помните доброту нашего князя в своем сердце.

— Да, да, да.

— Пойдемте со мной, я отведу вас к лекарю поместья.

Войдя в поместье, Фан Тань случайно встретила старого управляющего Фан Да. Она сняла пифэн и передала его Фан Да.

Фан Да принял пифэн и, следуя за Фан Тань, спросил:

— Ваше Высочество, почему вы сегодня так поздно вернулись? Тайфэй только что спрашивала о вас.

— Просто по дороге возникло небольшое дело, ничего серьезного. Что матушка спрашивала обо мне? — По правилам нынешнего двора, наложницы покойного императора, имевшие сыновей-принцев, могли не следовать за императором в могилу. Когда принц достигал совершеннолетия и основывал собственное поместье (кайфу), он забирал мать к себе. Этот обычай существовал давно, говорят, с самого основания династии.

Ее родная мать переехала в ее поместье после того, как она его основала.

— Просто спрашивала, почему Ваше Высочество еще не вернулись, — ответил Фан Да.

— О, я зайду к ней позже. А ты следуй за мной в кабинет, есть важное дело для обсуждения.

— Слушаюсь.

Фан Тань вошла в кабинет. Фан Да последовал за ней, убедился, что вокруг никого нет, велел личной служанке Фан Тань, Ши Юэ, стоять у двери и не подпускать никого подозрительного, а затем вошел внутрь и плотно закрыл дверь.

Кто знает, сколько осведомителей императора было расставлено по всему этому поместью. Хотя князь и не замышляла мятежа, остерегаться этих людей было необходимо.

Фан Тань села в кресло тайши и сказала Фан Да:

— Немедленно распорядись начать подготовку к свадьбе.

— Ваше Высочество, что вы задумали? — спросил Фан Да.

— Император в ближайшие дни может даровать мне брак по указу, — Фан Тань взяла со стола чашку с уже приготовленным теплым чаем, отпила глоток и спокойно произнесла.

— Этот слуга понял. Я немедленно распоряжусь, — радостно сказал Фан Да.

Он знал князя с детства, и теперь, когда князь собиралась жениться, он радовался больше всех. Подумав, он спросил: — Не знаю, чья драгоценная дочь (цяньцзинь) станет ванфэй? Какой госпоже так повезет выйти замуж за нашего князя?

— Этот князь и сам не знает.

Фан Да удивился, почему князь не знает, но тут услышал ее вопрос:

— Сегодня в поместье что-нибудь случилось? — Фан Тань взяла лежавшую рядом книгу, которую читала до этого, и перелистнула страницу.

— Ничего, — почтительно ответил Фан Да.

— Тогда можешь идти, — сказала Фан Тань, не отрывая глаз от книги.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Когда Фан Да вышел из кабинета, его увидела Тайфэй. Поняв, что Фан Тань вернулась, она отослала свою служанку и одна направилась в кабинет.

Дверь внезапно открылась. Фан Тань подняла голову и увидела свою мать.

— Матушка, — на лице Фан Тань расцвела улыбка. Она встала с кресла, подошла к Тайфэй, собираясь поддержать ее.

— Я сама могу идти, не нужно меня поддерживать, — Тайфэй попыталась отстранить руку Фан Тань, но та упрямо настояла.

— Это сыновний долг (сяодао) вашего дитя (хайэр).

Услышав это, Тайфэй больше ничего не сказала. Дитя выросло, стало почтительным, разве она будет этому мешать?

Фан Тань помогла ей сесть на свое место, а сама встала рядом и начала разминать ей плечи. Тайфэй, наслаждаясь массажем, спросила:

— Почему ты сегодня так поздно вернулась?

— По дороге задержалась из-за одного дела, вот и вернулась поздно. Я как раз собиралась зайти проведать матушку, но взяла книгу и забыла обо всем, — объяснила Фан Тань.

— Ах ты... Как только берешь книгу, так сразу обо всем забываешь, — Тайфэй ласково улыбнулась.

Затем она спросила: — Я видела, как управляющий выходил от тебя. Что-то случилось?

Услышав вопрос Тайфэй, Фан Тань на мгновение замерла, ее лицо снова стало серьезным.

Этот вопрос непременно нужно было обсудить с матерью. Лучше сказать раньше, чтобы у матушки было время подготовиться.

Тайфэй почувствовала перемену в движениях Фан Тань, улыбка сошла с ее лица.

— Что случилось?

Фан Тань нахмурилась:

— Матушка, ваше дитя выходит замуж.

Тайфэй застыла.

— Ваше дитя вынудили, — добавила Фан Тань.

Тайфэй вздохнула:

— Все-таки не удалось избежать этой участи. Я давно думала об этом, не ожидала, что придется столкнуться с этим так скоро. — Она спросила: — Девушка из какой семьи?

Фан Тань удивилась, как быстро мать приняла эту новость. Она моргнула и ответила:

— Брак по указу императора, пока неизвестно.

— По указу императора?

— Мм, — кивнула Фан Тань. — Сегодня после утреннего приема Тайхоу вызвала ваше дитя к себе. В ее словах явно звучало принуждение к скорейшей женитьбе. Боюсь, этого брака не избежать.

— Брак по указу императора... это будет непросто, — обеспокоенно сказала Тайфэй.

Фан Тань тоже это понимала, но вслух попыталась успокоить мать:

— Матушка, не волнуйтесь, мы обязательно найдем способ справиться.

Тайфэй кивнула:

— Жаль только ту девушку, ее жизнь будет загублена. Ты должна хорошо к ней относиться, ведь это мы виноваты перед ней в первую очередь. — С возрастом Тайфэй стала мягче сердцем. В свое время во дворце она насмотрелась на то, как меняются женщины, лишенные любви мужа. Она сама была одной из жертв и не хотела, чтобы кто-то еще прошел через такие страдания.

— Матушка, я поняла, — согласилась Фан Тань. Она подумала, что мать видит гораздо дальше нее.

Тайфэй остановила руку Фан Тань, массировавшую ей плечи, и притянула ее к себе.

Фан Тань послушно опустилась на колени, глядя снизу вверх на мать, сидевшую в кресле тайши.

Тайфэй протянула руку, коснулась щеки Фан Тань и спросила:

— Тань-эр, ты когда-нибудь ненавидела матушку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение