Визит к родителям невесты (1)

Внезапно карета резко затормозила. Сун Инъяо, не удержавшись, подалась вперед, но, к счастью, Фан Тань быстро среагировала и притянула ее в свои объятия, не дав упасть.

Избежав падения, они обе невольно выдохнули, а затем только заметили, как близко оказались друг к другу… Сун Инъяо, держась за воротник Фан Тань, тихо покраснела, а Фан Тань стала еще более напряженной.

«Хорошо, что после свадьбы я усилила меры предосторожности, иначе сейчас меня бы точно разоблачили…»

Фан Тань не знала, отпустить ее или продолжать держать.

Сун Инъяо тоже не двигалась, поэтому ей пришлось продолжать ее обнимать… Только когда карета остановилась перед воротами поместья Сун, у нее появился повод отпустить Сун Инъяо и притворившись спокойной выйти из кареты.

Сун Инъяо, которую Фан Тань обнимала всю дорогу, все еще не оправилась от смущения. Отпущенная Фан Тань, она поправила немного растрепавшиеся прическу и одежду, прежде чем выйти из кареты.

Они прибыли в поместье Сун на карете. Управляющий поместьем Сун, получив известие о том, что госпожа сегодня возвращается домой, ждал у ворот с самого утра. Он не ожидал, что, когда карета остановится перед воротами, из нее выйдут не только госпожа, но и Чэн-ван. Он тут же велел сообразительному юному слуге быстро бежать в поместье и доложить господину.

Вскоре Сун Чжэнчжи, услышав новость, вместе с госпожой Сун вышел к главным воротам встречать Чэн-вана. Увидев Фан Тань, Сун Чжэнчжи тут же опустился на колени:

— Не зная о приезде Вашего Высочества, я не смог встретить вас издалека. Прошу Ваше Высочество простить.

Фан Тань помогла ему подняться:

— Тайшань, прошу, вставайте, не нужно церемоний.

— Благодарю Ваше Высочество, — Сун Чжэнчжи, увидев, что Чэн-ван действительно приехал с Сун Инъяо на хуэймэнь, понял, что князь, должно быть, очень любит его дочь. Сердце его наполнилось радостью. «Похоже, дни моего стремительного карьерного роста не за горами».

Он посторонился, пропуская их:

— Ваше Высочество, прошу, проходите в поместье.

Фан Тань кивнула и, взяв Сун Инъяо за руку, вошла первой. Часть слуг, которых она привезла, последовала за ними, чтобы прислуживать князю и ванфэй, а остальные понесли привезенные ею подарки в поместье Сун.

Госпожа Сун, увидев Сун Инъяо, не отводила от нее глаз, все время наблюдая за ней. Увидев, что, кроме некоторой бледности на лице, с ней все в порядке, она решила, что в поместье князя к ней относятся хорошо.

К этому времени Сун Инъяо уже сделала прическу замужней женщины и выглядела как замужняя дама, но между бровями еще оставался легкий оттенок юности.

Сун Инъяо встретила заботливый взгляд госпожи Сун. В душе ей было немного грустно, но внешне она не показала этого, лишь улыбнулась и кивнула госпоже Сун, показывая, что с ней все хорошо. Только тогда госпожа Сун успокоилась и последовала за всеми в поместье.

Войдя в главный зал, госпожа Сун и Сун Чжэнчжи поклонились Фан Тань и Сун Инъяо. После этого Фан Тань велела Сун Инъяо отправиться с госпожой Сун во внутренний двор для личного разговора, а сама села в главном зале, чтобы пить чай и беседовать с Сун Чжэнчжи.

Сун Инъяо чувствовала себя неловко, видя, как ее родители кланяются ей, но ничего не могла поделать. Это была разница в статусе.

В комнате во внутреннем дворе.

Едва сев, госпожа Сун задала три вопроса подряд:

— В поместье князя все хорошо? Князь хорошо к тебе относится? Тайфэй не придирается к тебе?

Сун Инъяо не знала, на что отвечать первым, и ответила одной фразой:

— Хорошо, очень хорошо, Тайфэй тоже добрая.

Госпожа Сун с нежностью погладила лицо Сун Инъяо:

— Тогда почему у тебя такое бледное лицо?

— Дочь в порядке, просто последние два дня была небольшая температура, — объяснила Сун Инъяо.

— Почему дома все было хорошо, а как только вышла замуж и попала в поместье князя, так сразу температура поднялась? — Госпожа Сун приложила ладонь к лбу Сун Инъяо, чувствуя ее температуру.

Сун Инъяо взяла руку госпожи Сун и успокоила ее:

— Дочь в порядке.

— К лекарю обращалась?

— Обращалась.

Госпожа Сун заплакала от радости:

— Вот и хорошо, — убедив госпожу Сун перестать плакать, Сун Инъяо огляделась: — Почему я сегодня не вижу Пэнчэна? Разве он обычно не любит приходить к вам?

— Твой отец отправил его учиться в официальную школу, — сказала госпожа Сун, вытерев слезы. — Ты его ищешь по какому-то делу?

Сун Инъяо покачала головой:

— Ничего особенного, просто в прошлый раз обещала ему, что когда вернусь в следующий раз, привезу ему много вкусного и интересного, — сказав это, она крикнула наружу: — Ци Сю, принеси подарки.

Ци Сю, услышав, что ванфэй зовет ее, тут же принесла подарки.

Госпожа Сун, увидев вошедшую незнакомку, с недоумением указала на Ци Сю:

— Это кто? А где Мянь Нянь, которая была при тебе?

Сун Инъяо объяснила, что на третий день после свадьбы князь, увидев, что Мянь Нянь, приехавшая с ней в качестве приданого, слишком юна, передал ей свою способную служанку Ци Сю.

Госпожа Сун понимающе кивнула.

Ци Сю поставила подарки и вышла. Госпожа Сун взглянула на них — их было целых два больших ящика.

Сун Инъяо указала на один из больших ящиков:

— Этот большой ящик для Пэнчэна. Внутри не только игрушки, но и еда. Матушка, не забудьте передать ему, — затем она указала на поменьше: — А в этом ящике тонизирующие средства, специально для матушки.

Госпожа Сун, глядя на подарки, улыбнулась:

— Ты его так балуешь. Что, если он испортится? И зачем мне все это?

Сун Инъяо улыбнулась:

— Все это приготовил князь. Откуда у меня такое?

Госпожа Сун вздохнула:

— Князь действительно внимателен, — и с облегчением добавила: — Похоже, тебе повезло с человеком, иначе зачем бы он так старался? — В душе она все больше и больше была довольна своим зятем.

— Матушка, вы только что сказали, что Пэнчэн пошел учиться в официальную школу? — спросила Сун Инъяо.

— Да.

Сун Инъяо нахмурилась:

— Разве там не очень беспокойно? Почему отец отправил его туда учиться? — Официальная школа, как следует из названия, была местом учебы детей чиновников, но там учились не только дети чиновников, но и те, кто попал туда благодаря различным связям.

Состав учеников был неоднородным, кого там только не было, а учителя не были строги, поэтому там царил беспорядок. Это было хуже обычной частной школы.

— Я тоже уговаривала господина, но он не слушает, все твердит, что Пэнчэн может там подружиться с детьми чиновников… — беспомощно сказала госпожа Сун. Даже если бы госпожа Сун не сказала дальше, Сун Инъяо уже знала, что за план вынашивает ее отец.

— У меня будет возможность поговорить с князем, попросить его устроить так, чтобы Пэнчэн мог учиться в Императорской академии, — подумала Сун Инъяо, поджав губы. Ради будущего Сун Пэнчэна ей придется обратиться с просьбой к князю.

Императорская академия была местом, где воспитывали будущих столпов государства. Ученики там были отборные, а учителя очень строги. Пэнчэн, попав туда, обязательно добьется успеха.

Что касается князя, он, вероятно, согласится.

Обсудив дело Сун Пэнчэна.

Госпожа Сун снова завела старую песню о детях. Сун Инъяо, вспомнив о том, что произошло в карете, с улыбкой кивнула:

— Я постараюсь.

Тем временем Фан Тань села в главном зале. Сун Чжэнчжи тут же велел слугам:

— Подайте чаю, подайте чаю, скорее подайте чаю князю!

Вскоре чай был подан. Фан Тань взяла чашку, открыла крышку и, вдохнув аромат, нахмурилась. Чай был слишком плох. В своем поместье она всегда пила только Уи Да Хун Пао.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение