Встреча с управляющими

За ширмой управляющие внешним имуществом поместья один за другим подходили к ней, сдавали счета за текущий сезон и подробно отчитывались о доходах своих владений за этот период, а также о причинах убытков.

Факты подтвердили, что способности Сун Инъяо действительно были неплохими. Фан Тань, попивая чай и закусывая, наблюдала, как она сводит счета.

Она не только не допустила ошибок в расчетах, но и указала на все места, где Фан Тань намеренно допустила ошибки.

В это время Сун Инъяо была удивлена. Она и не подозревала, что у поместья князя так много внешних владений. В этих счетах были не только усадьбы и земли, дарованные Фан Тань дворцом, но и немалое количество ресторанов и гостиниц.

Она быстро считала, боясь допустить хоть малейшую ошибку, которая могла бы нанести ущерб поместью.

Конечно, она и подумать не могла, что Фан Тань, чтобы проверить ее, намеренно внесла в счета много неточностей.

После того как всех управляющих приняли, время перевалило за полдень.

Фан Тань велела слугам накрыть обед прямо в главном зале.

Пока слуги накрывали стол и уходили, они вдвоем еще не приступали к еде.

Фан Тань сказала стоявшей рядом Ци Сю: — Ты тоже иди поешь. Этот князь не нуждается в твоих услугах.

Ци Сю согласилась и удалилась.

Увидев это, Сун Инъяо тоже не решилась оставить Мянь Нянь прислуживать себе и велела ей удалиться.

Когда обе служанки удалились, Фан Тань достала из рукава книгу счетов и нефритовый амулет и передала их Сун Инъяо.

Сун Инъяо взяла их, открыла книгу счетов и увидела, что внутри лежит пачка серебряных банкнот. С недоумением она спросила: — Ваше Высочество, это?

Фан Тань взяла чашу и сказала: — Это личная собственность этого князя. Теперь я передаю ее тебе в управление. Если тебе понадобятся деньги, пошли кого-нибудь с этим нефритовым амулетом к этим владениям и назови мое имя. Там тебе дадут деньги. А эти серебряные банкноты оставь на всякий случай.

Сун Инъяо подумала, что книга счетов в ее руках — это вся личная собственность Фан Тань, и обеспокоенно спросила: — Чэньце возьмет их, а как же Ваше Высочество?

«Что, если ему вдруг понадобятся деньги?»

Фан Тань загадочно улыбнулась: — Если этому князю понадобятся деньги, этот князь сам найдет способ. Не беспокойся.

«Он прав, — подумала Сун Инъяо. — Я ведь в поместье, и если князю понадобятся деньги, он может взять их у меня. Я ведь только управляю для него». Сун Инъяо спокойно приняла.

После еды Фан Тань снова сказала: — Этот князь считает, что Мянь Нянь, которая при тебе, слишком юна. Как насчет того, чтобы передать тебе Ци Сю, которая при этом князе? Ци Сю давно в поместье и хорошо знает всех. С ней тебе будет удобнее заниматься делами в поместье.

Сун Инъяо задумалась. Ей действительно нужен был толковый помощник. Матушка Чжан, которую она привезла из родительского дома, была стара, а Мянь Нянь слишком юна, они ничем не могли ей помочь. Она кивнула и согласилась.

Во вторую ночь после свадьбы Фан Тань снова под предлогом избежала совместного сна с Сун Инъяо.

На следующий день Фан Тань рано утром увидела Сун Инъяо, аккуратно одетую, сидящую в спальне и завтракающую.

— Ванфэй, почему вы сегодня так рано встали? — с удивлением спросила Фан Тань. Было всего лишь час Мао, еще даже не рассвело.

Фан Тань сама привыкла рано вставать, чтобы идти на утренний прием, но почему Сун Инъяо встала так рано?

Тайфэй всегда постилась и молилась в заднем дворе, никогда не ела вместе с ними и не позволяла Фан Тань и Сун Инъяо беспокоить ее без причины. Поэтому Сун Инъяо не нужно было каждое утро приветствовать свекровь и вставать рано.

Можно сказать, это было счастьем Сун Инъяо: ни капризной свекрови, ни обременительных домашних дел. О такой жизни мечтали многие женщины.

— Разве сегодня чэньце не должна вернуться домой (хуэймэнь)? — спросила Сун Инъяо в ответ.

Фан Тань удивленно моргнула и с очень серьезным видом задала очень глупый вопрос: — Что такое хуэймэнь?

...

Фан Тань действительно не знала, что такое "хуэймэнь", и никто ей не говорил, что после свадьбы нужно возвращаться домой. Потеряв лицо перед Сун Инъяо, она тут же нашла человека, чтобы узнать, что это такое. Оказалось, что после свадьбы жених должен с подарками отправиться в дом невесты, чтобы выразить благодарность родителям невесты за ее воспитание.

Узнав об этом, она увидела, что время уже позднее, велела подготовить карету, а сама тут же отправилась в казначейство поместья, выбрала несколько понравившихся ей подарков, а затем в аптеку, где отобрала несколько тонизирующих средств, продлевающих жизнь и укрепляющих здоровье.

Она велела упаковать их в красивые подарочные коробки.

Наконец, переодевшись, она велела позвать Сун Инъяо к воротам поместья.

Сун Инъяо с удивлением смотрела на карету, наполненную подарками, не веря, что он смог подготовить так много за такое короткое время.

— Ваше Высочество, это? — спросила она.

— Впервые встречаюсь с Тайшанем, конечно, нужно соблюсти все приличия, — ответила Фан Тань.

— Ваше Высочество тоже поедете с чэньце на хуэймэнь? — Она думала, что поедет одна, но не ожидала, что Фан Тань тоже захочет поехать.

— Конечно, — кивнула Фан Тань.

Сун Инъяо только хотела отказаться, как стоявшая рядом Матушка Чжан незаметно потянула ее за рукав. Она повернула голову и увидела, что та качает головой. Беспомощно ей пришлось согласиться, чтобы Фан Тань поехала с ней.

Матушка Чжан, увидев, что князь собирается поехать, очень обрадовалась. Это была возможность для госпожи и господина Сун показать себя с лучшей стороны, как такое можно упустить?

Увидев, что госпожа собирается отказаться, она тут же остановила ее.

Когда князь выезжал, его, конечно, сопровождала свита: матушки, служанки, слуги и охранники — все должны были быть в сборе. Когда все было готово, они вдвоем отправились в путь. К этому времени прошло еще полчаса с момента выхода Сун Инъяо.

Сун Инъяо уже немного потеряла терпение. Фан Тань, держа в руке веер, постукивала им по ладони и сказала, чтобы успокоить ее: — Не волнуйся, скоро приедем.

Сун Инъяо поджала губы и кивнула.

Внезапно она вспомнила о своем обещании Сун Пэнчэну и поклонилась Фан Тань: — Ваше Высочество, чэньце обещала семье выполнить одну просьбу. Позвольте чэньце…

Фан Тань прервала ее: — Какую просьбу? Пусть слуги сделают. Карета почти готова, если ты не пойдешь сейчас, опоздаешь.

Сун Инъяо подумала, что он прав, и объяснила Фан Тань причину. Фан Тань тут же послала человека быстро выполнить просьбу.

Сев в карету, Фан Тань снова напутствовала Сун Инъяо: — В карете позади есть ящик с тонизирующими средствами специально для твоей матушки. Этот князь велел Ци Сю взять его. Когда войдешь, не забудь передать его матушке.

Сун Инъяо не ожидала, что он подумает и о ее матери. В душе она была тронута и крепко запомнила все хорошее, что он для нее делал, чтобы в будущем отплатить ему еще большим добром.

Сун Инъяо была такой: если кто-то делал ей плохо, она могла простить, но если кто-то делал ей хоть немного добра, она хотела отплатить ему вдвойне.

Фан Тань был так добр к ней, как ей отплатить?

Подумав о том, что она уже принадлежит ему, и о том, что они сидят в одной карете, но между ними такое большое расстояние, она почувствовала, что это неправильно.

Она тихонько подвинулась ближе, прикусила губу и положила голову на плечо Фан Тань.

Сун Инъяо была так поглощена своим бешено колотящимся сердцем, что не заметила, как человек рядом с ней внезапно напрягся, когда ее голова опустилась на его плечо.

Фан Тань: — Впервые женюсь, ничего не понимаю. Прошу, научи.

Сун Инъяо: — …

Фан Тань: — Потом постепенно привыкну.

Сун Инъяо, ущипнув Фан Тань за ухо, с улыбкой спросила: — Ты еще сколько раз собираешься жениться?

Фан Тань, морщась от боли: — Ванфэй, этот князь ошибся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение