Глава 17: Усыпляющее лекарство

Надо сказать, одного кролика на троих было явно недостаточно. Поэтому Му Цзинь, подпрыгивая, собралась выйти из пещеры, чтобы найти ещё еды.

Увидев, как Му Цзинь выходит, Чу Чжоу сказал: — Я пойду с ней искать еду, — и ушёл, не оглядываясь.

Этот мужчина был совсем не так прост.

Всю дорогу, наевшись, Му Цзинь была в прекрасном настроении. Она радостно сорвала жёлтый полевой цветок и воткнула его за ухо. Взглянув на своё отражение в ручье, она надула губы и сказала себе: — Все говорят, что я не похожа на девушку, но у меня тоже есть желание быть красивой, как у любой девушки. Просто никто об этом не знает.

— Девушка Му, давайте я пойду искать еду вместе с вами, — Чу Чжоу всё ещё сохранял свою красивую улыбку.

Му Цзинь совершенно не остерегалась человека рядом. Она кивнула и сказала: — Хорошо, пойдём вместе.

Сила двоих всегда больше, чем одного.

Они шли вдоль ручья, затенённого деревьями. В ручье плавали маленькие головастики, но это не было их целью. Они шли вдоль ручья вверх по течению, чтобы найти место для рыбалки в реке.

Поймать рыбы, зажарить её, принести немного диких фруктов — так еда будет более разнообразной.

Однако Му Цзинь, размышляя о том и сём, не знала, что человек рядом уже всё спланировал. Пройдя некоторое время, она почувствовала, как тело стало вялым.

— Чу Чжоу, я чувствую, что не могу идти. Кажется, я немного устала, — Му Цзинь вытерла холодный пот со лба. Это было совсем не из-за погоды.

— Тогда остановимся и отдохнём, — Чу Чжоу поддержал Му Цзинь за талию. Эта тонкая талия, казалось, на ощупь была ничуть не хуже, чем у девушек из весёлого квартала в городе, даже тоньше.

Му Цзинь оттолкнула руку Чу Чжоу и, широко раскрыв глаза, почувствовала, что тело её ослабло. Она сказала: — Я сама справлюсь.

— Девушка Му, я просто боялся, что вы упадёте, — Чу Чжоу слегка улыбнулся.

Но в глазах Му Цзинь эта улыбка казалась немного мрачной. Она покачала головой, пот с её лба капал в глаза. Она села у дерева и почувствовала, что всё перед глазами расплывается: — Я не упаду.

— Девушка Му, я чувствую в вас очарование, очарование, отличающееся от обычных женщин, — Чу Чжоу, потирая руки, изменил свой обычный образ благородного мужа и подошёл ближе.

Почувствовав уникальный аромат тела Му Цзинь, он понял, что эта девушка обладает особым шармом.

Му Цзинь почувствовала внезапно приблизившийся незнакомый запах и тут же испытала отвращение. Недолго думая, она ударилась головой, оттолкнув его. Она открыла глаза и, стиснув зубы, сказала: — Чу Чжоу, ты что, хочешь умереть?

Если он хочет умереть, она не прочь помочь ему.

Чу Чжоу вскрикнул от боли, схватившись за лоб. Даже после такого количества усыпляющего лекарства эта девчонка всё ещё обладала такой силой, чтобы сопротивляться ему.

— Девушка Му, вам лучше понять текущую ситуацию. Это вы в моих руках, а не я в ваших, — Чу Чжоу усмехнулся и, недолго думая, связал её верёвкой.

Движущуюся Му Цзинь было очень трудно связать, словно быка. Если бы не усыпляющее лекарство, он, наверное, не справился бы с этой девчонкой.

— Ты подлый негодяй! — Му Цзинь сейчас хотелось разорвать его на куски и проглотить, чтобы почувствовать себя лучше.

— Я всего лишь использовал небольшую хитрость, не обижайтесь, — Чу Чжоу поджал губы и, приложив усилия, крепко-накрепко связал Му Цзинь.

— Что ты сделал? — Му Цзинь стиснула зубы.

— Для таких, как вы, я просто добавил усыпляющее лекарство в кроличье мясо. И не думайте, что кто-то придёт вас спасать. В конце концов, тот, кто мог бы вас спасти, тоже был вынужден съесть кроличье мясо из-за вас. Будьте послушны, и в будущем я буду хорошо к вам относиться, — закончив связывать, Чу Чжоу заткнул Му Цзинь рот тряпкой и, не говоря ни слова, перекинул её через спину.

— Если сможете развязать верёвки, хорошо. Если нет, то мне придётся вас забрать, — Чу Чжоу холодно фыркнул. Если он задержится здесь ещё немного, кто знает, может, кто-то придёт на помощь. Тогда будет трудно увести её.

Му Цзинь всю дорогу издавала невнятные звуки. Рот был заткнут тряпкой, и так долго это было больно. Чу Чжоу не обращал внимания, решив остановиться в подходящем месте позже.

Когда Чу Чжоу набирал воду у реки, он вдруг увидел отражение человека в воде. Он невольно обернулся и увидел человека, стоявшего перед ним.

— Ты же съел моё лекарство? Что случилось? — Чу Чжоу невольно нахмурился. Неужели доза лекарства должна быть такой же большой, как та, что съела Му Цзинь?

И Шу не стал объяснять. Он быстро подставил руки перед Чу Чжоу, заставив его потерять равновесие и упасть прямо в реку позади. К тому же, он не умел плавать и барахтался в воде, крича: — На помощь!

Когда Чу Чжоу почти потерял сознание и начал тонуть, И Шу легко пролетел над водой, вызвав несколько волн, которые упали на камни рядом с Чу Чжоу. Он схватил его за воротник и вытащил.

— Даже за камень ухватиться не можешь. Бесполезный, — сказав это, он, держа Чу Чжоу, полетел к берегу и швырнул его на землю. От боли Чу Чжоу, который почти потерял сознание, пришёл в себя.

На самом деле, всю дорогу И Шу не летел, а скользил по воде, используя приём, похожий на цингун. Но в глазах Му Цзинь слово "летел" казалось более впечатляющим.

— Бесполезный так бесполезный. Делай со мной, что хочешь! — Чу Чжоу теперь стал упрямым. Понимая, что выхода нет, он решил сдаться, думая, как бы умереть с достоинством.

Му Цзинь, хоть и с заткнутым ртом, смотрела на это с удовольствием. Она продолжала издавать невнятные звуки, но было неясно, что она говорит.

— Расправиться с тобой?

— Боюсь, придётся отрубить тебе обе руки, — И Шу, вспомнив, как только что видел, как он трогал её за талию, вскипел от гнева, но всё же сдержался, чтобы выглядеть спокойным и хладнокровным.

Чу Чжоу, услышав это, задрожал. Он вздрогнул и сказал: — Брат И, я правда не знал, что она вам нравится, иначе я бы не тронул её! —

И Шу метнул в него убийственный взгляд и холодно сказал: — Кто сказал, что она мне нравится?

— Не я, не я, — Чу Чжоу тут же отрёкся. Перед красавицей важнее собственная жизнь.

— Думаю, если отрезать тебе язык и скормить Сиси, он/она будет очень рад/рада, — сказал И Шу слово за словом. Вспомнив милый вид Сиси, высовывающего язык, он не мог удержаться от желания наградить его/её.

Чу Чжоу тут же бросился вперёд и обнял ноги И Шу: — Брат И, простите меня! Я правда не должен был трогать девушку Му! Я был слеп, слеп! Прошу вас, отпустите меня! Я буду обходить вас стороной, когда увижу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Усыпляющее лекарство

Настройки


Сообщение