Глава 3: Такое подстрекательство

Лю Ши уже не могла сдержать гнева. Глядя на Му Цюаня, который, как и Хуа Таоэр, говорил то, что ей не нравилось, она, не знаю откуда взяв силы, подняла каменную скамью из двора и швырнула в Му Цюаня.

Му Цюань увернулся, но всё равно не смог полностью избежать удара. С его руки содрало слой кожи и плоти, кровь лилась ручьём. Лю Ши испугалась и хотела подойти, чтобы перевязать его, но Му Цюань увернулся от неё, и она встретила его ненавидящий взгляд.

Хуа Таоэр мгновенно села на землю и бросилась к Му Цюаню. Они встали рядом, что взбесило Лю Ши.

Лю Ши от природы была вспыльчивой. В этот момент она уже не могла сдерживаться. Не обращая внимания на рану Му Цюаня, она изо всех сил схватила Хуа Таоэр и принялась бить её по лицу обеими руками. Через мгновение лицо Хуа Таоэр распухло, как свиная голова.

Хуа Таоэр почувствовала боль, слёзы и сопли потекли одновременно, но она не забыла спрятаться за Му Цюаня. Этот жест разозлил Лю Ши. Лю Ши, не обращая ни на что внимания, после того как отбила ей лицо, швырнула Хуа Таоэр на землю и стала топтать ногой. Му Цюань, в ярости, хотел остановить Лю Ши, но Му Цзинь уже предвидела его движение. Она тихо встала перед Му Цюанем и, словно легко отталкивая тысячу цзиней четырьмя лянами, остановила его.

Хуа Таоэр увидела, что Му Цюань не может ей помочь, и почувствовала сильную боль. Вдруг она упала на колени перед Лю Ши и заплакала:

— Сестра Лю, прошу, пощадите меня! Я правда не нарочно, я ведь для А Цзинь старалась!

Лю Ши смотрела на лицо Хуа Таоэр, и ненависть росла в её сердце. Но она так долго дралась, что немного устала, и остановилась.

Хуа Таоэр, увидев, что Лю Ши остановилась, торопливо, кувыркаясь и ползая, бросилась к Му Цюаню, плача жалобно.

Му Цюань осторожно защищал Хуа Таоэр, настороженно посмотрел на Му Цзинь, а затем уставился на Лю Ши, ненавидяще говоря:

— Мне, Му Цюаню, не везло восемь поколений, раз я женился на такой жене, которая позорит меня! — Сказав это, он ушёл, махнув рукавом.

Лю Ши вскочила, ударив по столу, и выругалась:

— Му Цюань, чтоб тебя гром побил! Это мне не везло восемь поколений, раз я вышла за тебя! Я родила тебе троих, как поросят, а ты из-за пары слов других людей так злобно со мной разговариваешь! Говорю тебе, если сегодня выйдешь за эту дверь, не возвращайся!

Му Цюань пропустил слова Лю Ши мимо ушей и ушёл, не оглядываясь.

Му Цзинь подошла, чтобы утешить Лю Ши, но только сказала "Мама", как Лю Ши перебила:

— Что ещё говорить? Было бы лучше, если бы твой отец умер где-нибудь там!

Му Цзинь ошеломлённо замолчала. Лю Ши "фыркнула", величественно встала и пошла на кухню. Увидев, что Му Цзинь всё ещё смотрит на неё, она громко сказала:

— Что смотришь? Я иду готовить! Этот мертвец ушёл, неужели мы теперь не будем есть?!

Му Цзинь почувствовала некоторую беспомощность. Му Цюань был честным и тугодумом, но иногда мог вспылить ради женщины. Жаль, что выбрал не ту. Лю Ши была вспыльчивой. После ухода Му Цюаня, вряд ли у них будут мирные времена.

— Эх, такова судьба!

Но у Му Цюаня всё же была совесть, просто Хуа Таоэр ослепила его. После ухода Му Цюань пошёл в горы. Он охотник, у него там хижина. Обычно он оставался там, если возвращался поздно. В этот раз он остался там насовсем.

Во дворе дома Му Цзинь снимала шкуру с добычи, готовясь продать мех зимой. Можно было хорошо заработать.

Снаружи, Му Да Бо вошёл с серьёзным лицом и сказал:

— А Цзинь, сходи посмотри на свою сестру! Твой зять хочет взять наложницу, она не согласилась, они подрались, и ребёнок погиб!

Му Цзинь мгновенно вскочила. Му Да Бо был единственным братом Му Цюаня. У него не было сыновей, только дочь Юэ Э. Раньше она была очень добра к Му Цзинь. Теперь с ней беда, Му Цзинь не могла стоять в стороне.

— Дядюшка, присядьте. Я запрягу повозку и поеду к сестре! — Му Цзинь быстро ушла. Лицо Му Да Бо немного прояснилось.

Приехали в деревню, куда вышла замуж Юэ Э. Издалека услышали громкую ругань. Му Цзинь ускорила шаг и остановилась у дома свекрови Юэ Э.

— Мой сын всего лишь хотел взять наложницу, а ты такая непонятливая, из-за тебя мой внук погиб! Такая невестка нашей семье Ли не нужна!

Полноватая женщина вышла из дома, увидела Му Цзинь и Му Да Бо и сказала:

— Я говорю, сваты, вы вырастили прекрасную дочь! Ни трёх послушаний, ни четырёх добродетелей! Целыми днями только пререкается со свекровью, не дружит с золовкой! Позавчера даже подралась с Чэнэром! Мой несколькомесячный внук погиб… — Не дожидаясь, пока женщина закончит, Му Цзинь обошла её и бросилась в дом. Юэ Э лежала на кровати, еле дыша, ни кровинки на лице. Следы крови от выкидыша всё ещё были видны. Юэ Э повернула голову, увидела Му Цзинь, и слёзы хлынули ручьём.

Му Цзинь почувствовала боль в сердце. Она завернула Юэ Э в одеяло, подняла её и вышла, не обращая внимания на болтовню женщины. Она положила Юэ Э на бычью повозку и уехала.

Позади раздавалась ругань женщины и холодные насмешки золовки.

У въезда в деревню стояли крепкие мужчины, все с лопатами, смотрели на Му Цзинь с угрозой. Му Да Бо испугался, но ради дочери набрался храбрости и громко сказал:

— Односельчане, моя дочь с тех пор, как вышла замуж в вашу деревню, не скажу, что соблюдала три послушания и четыре добродетели, но усердно служила свекру и свекрови и дружила с золовкой. Сейчас моя дочь доведена до такого состояния! Прошу вас, будьте добры, дайте моей дочери жить.

Несколько человек заколебались. Вдруг несколько пожилых громко упрекнули:

— Если сейчас их отпустить, что подумают чужие, когда увидят? Кто потом захочет выдать замуж дочь в нашу деревню? Наша деревня останется без потомства!

Му Цзинь смотрела на толпу, снова настроенную агрессивно из-за слов стариков, и почувствовала сильный гнев. Эти люди не разбираются в добре и зле, ради своей выгоды совершенно не думают о других. Это действительно отвратительно.

Му Цзинь слезла с повозки и вступила в противостояние с несколькими мужчинами. Те, увидев в Му Цзинь слабую девушку, усмехнулись:

— В вашей деревне никого не осталось, раз послали девушку… — Не успели они закончить, как Му Цзинь бросилась вперёд и отбросила говорившего.

Остальные были поражены этим приёмом Му Цзинь. Тут же отбросили легкомыслие и стали относиться к ней серьёзно.

Несколько человек набросились на неё. Му Цзинь ничуть не испугалась, действовала резко, сила огромная. Вскоре несколько человек были повержены, стоны раздавались повсюду.

Му Цзинь взглянула на въезд в деревню. Не знала, когда, но пришло ещё много людей, преградили путь. Похоже, ни за что не дадут ей увезти Юэ Э из деревни.

Му Цзинь торжественно передала Юэ Э Му Да Бо и сказала:

— Дядюшка, присмотрите за сестрой Юэ Э, не дайте этим скотам случайно её ранить.

На лице Му Да Бо появилось выражение трогательности:

— Девочка Цзинь, дядюшка знает, что ты сильная, но будь осторожна. Ни в коем случае не иди напролом. Если не получится, мы что-нибудь придумаем.

Му Цзинь почувствовала тепло в сердце. Бросилась в толпу, не оглядываясь. Эти люди невежественны, эгоистичны и жадны. Ради своей крошечной выгоды готовы толкнуть других в огненную яму. Действительно ненавистны.

Му Цзинь двигалась словно сквозь пустоту. Куда бы ни шла, люди падали на землю, прижимая животы, стонали. Му Цзинь сдерживалась, не била насмерть. Эти люди оправятся через некоторое время, не останется последствий.

Вдали Лю Ши с Му Юном, Чжан Цяоэр и внезапно приехавшим И Шу спешили издалека.

И Шу издалека, с лошади, увидел, что здесь полный беспорядок. Стройная девушка двигалась среди крепких мужчин. Техника изящная, словно легко отбрасывая тысячу цзиней четырьмя лянами, она валила людей. Если кто-то набрасывался прямо, она ударом ладони отбрасывала его. Отброшенные часто кашляли кровью и страдали сильно.

И Шу пустил лошадь галопом, спешил. В сердце было недоумение: как деревенская девушка с огромной силой может владеть такими изящными смертоносными приёмами?

Когда И Шу прибыл, Му Цзинь уже закончила бой. На земле лежали десятки крепких мужчин. Если бы не видел своими глазами, трудно было бы поверить, что эта женщина — виновница.

Там староста деревни с группой людей снова перекрыли въезд, довольно строго глядя на Му Цзинь.

И Шу незаметно встал позади Му Цзинь. Он хотел узнать, как эта девушка справится с этим.

Му Цзинь громко крикнула:

— Староста! Я не хотела враждовать с вами, но моя сестра доведена до такого состояния! Если я не увезу её, боюсь, её жизни угрожает опасность! Сегодня я должна её забрать! Если вы готовы пойти навстречу, уступите дорогу! Если нет, тогда я тоже готова идти до конца!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Такое подстрекательство

Настройки


Сообщение