Вернувшись в дом Му, они обнаружили, что Сунь Сюцай уже ушёл. Лю Ши хлопотала на кухне. Му Цюань, устыдившись того, что ошибся насчёт Сунь Сюцая, давно сбежал в горы, чтобы спрятаться, опасаясь, что Лю Ши воспользуется случаем и устроит очередную сцену.
Му Цзинь и И Шу несли леопарда обратно, привлекая по пути немало внимания. Когда они подошли к дому Му, за ними уже следовала толпа.
Лю Ши увидела, что этот леопард ещё больше предыдущего, и её охватил ужас. Ужас не от леопарда, а от того, что сила дочери снова возросла. Сердце её наполнилось тревогой.
В углу, неизвестно когда, прибежал Хуа Цин. Он послушно сидел, время от времени поглядывая на Му Цзинь с жалким видом. Му Цзинь, которая изначально очень злилась, увидев Хуа Цина в таком состоянии, не смогла больше сердиться и сказала ему:
— Что ты там сидишь? Иди сюда, помоги!
Вечером Лю Ши приготовила несколько столов еды, и соседи пришли поужинать.
Му Цзинь одолела такого большого пятнистого леопарда, и по обычаю полагалось устроить угощение.
Стемнело, и Хуа Цин с И Шу не ушли. И Шу остановился в одной из пустых комнат дома Му, а Хуа Цин поселился в комнате Му Цяна. После свадьбы Му Цян и Ли Юньэр переехали в Фэнлин Ду, чтобы заняться мелким бизнесом, и возвращались только на праздники, поэтому комната пустовала.
Ночь сгущалась. За двором дома Му две фигуры крались.
— Ты уверена, что наследник титула живёт в этой комнате?
— Я уверена, я сегодня сама видела, как он туда вошёл! — Хэ Чуньмэй снова и снова подтверждала. Хуа Таоэр поверила ей и сказала:
— Натри этим благовонием себя. Это мама дорого купила. Если у тебя получится, мама сможет жить в достатке благодаря тебе!
И Шу услышал движение снаружи. Прислушавшись, он медленно закрыл глаза. У Хуа Цина и так было много поклонниц, одной-двумя больше или меньше не имело значения. Это также было предупреждением для Му Цзинь: с неприятностями лучше не связываться.
На следующее утро, ещё до рассвета, Му Цзинь разбудил пронзительный крик. Казалось, он доносился из комнаты Му Цяна.
В комнате Хуа Цин тупо смотрел на девушку в растрёпанной одежде, которая безудержно плакала, и раздражённо сказал:
— Замолчи!
Девушка тут же перешла на тихие всхлипы, осторожно взглянула на Хуа Цина и, вспомнив наставления Хуа Таоэр — обязательно раздуть скандал, — громко зарыдала. Хуа Цин почувствовал, что чуть не оглох!
Вскоре у дверей собралась толпа. Му Цзинь встала и, увидев происходящее, на мгновение остолбенела. Хэ Чуньмэй стояла с наполовину обнажённым плечом и растрёпанной одеждой. Хуа Цин смотрел на Му Цзинь с таким видом, будто ему было ещё обиднее, чем Хэ Чуньмэй. У Му Цзинь разболелась голова.
И Шу и Хуа Цин переглянулись, обменявшись взглядами. — Ловушка!
И действительно, в следующее мгновение Хуа Таоэр, словно сумасшедшая, ворвалась внутрь, крепко завернула Хэ Чуньмэй и громко зарыдала:
— Ах, моя бедная дочь!
— За какие грехи мне такое наказание, чтобы такое случилось со мной!
Му Цзинь мысленно усмехнулась: «Грехов у тебя столько, что и не сосчитать. Самый большой грех — это то, что ты обманом заставила своего старого отца жить в горах! С Лю Ши они были мужем и женой, а теперь как заклятые враги».
Хуа Таоэр заплакала, но, к её удивлению, вокруг раздались насмешки:
— Тётушка Хуа, мы же не дураки! Если твоей дочке понравился ловчий Хуа, так и скажи прямо! Зачем использовать такие подлые уловки? Теперь и репутация дочери испорчена, ей ведь потом в семье мужа придётся страдать!
Хуа Таоэр в ярости крикнула:
— Заткнитесь! Это не у ваших дочерей испорчена репутация, конечно, вы говорите свысока! Если сегодня не дадите моей дочери объяснений, я здесь же убьюсь об стену!
У Хуа Цина сильно разболелась голова. Он бросил на Му Цзинь и И Шу умоляющий взгляд.
— А Цзинь!
— Я правда не знаю, что произошло! Я спал спокойно, и не знаю, как она оказалась в моей постели!
Хэ Чуньмэй, увидев, что Хуа Цин не признаётся, заплакала ещё сильнее. Хуа Таоэр бросилась прямо к Хуа Цину, собираясь схватить его за грудь, но Хуа Цин, нервничая, с лёгкостью взлетел на балку. Вокруг тут же раздались одобрительные возгласы и аплодисменты.
Хуа Таоэр почувствовала себя обманутой и впала в ярость:
— Вонючий мальчишка! Испортил репутацию моей дочери и не признаёшься! В этом мире нет такой справедливости! Мне плевать, кто ты там, наследник титула или нет! Даже если я пожалуюсь самому Небесному Владыке, ты всё равно должен жениться на моей дочери!
— Ха-ха-ха! Оказывается, тётушка Хуа давно всё разузнала, знала, что он наследник титула, и сама навязывается! По мне, так в этом деле и правда не стоит винить ловчего Хуа!
Вокруг раздались неодобрительные возгласы. Хуа Таоэр ещё больше разозлилась. Хуа Цин, видя, что ситуация выходит из-под контроля, спустился с балки. Едва он встал, как Хуа Таоэр, находящаяся в нестабильном эмоциональном состоянии, схватила его.
Пока они разбирались, Хэ Чуньмэй в отчаянии, обойдя толпу, выбежала наружу. Му Цзинь испугалась, что с ней что-то случится, и бросилась за ней, но, к сожалению, не догнала. Хэ Чуньмэй без колебаний прыгнула в пруд. Вода в пруду была глубокой, а Хэ Чуньмэй не умела плавать, и, прыгнув, сразу исчезла.
Му Цзинь сильно испугалась. Люди позади шли слишком медленно, и ей пришлось снять верхнюю одежду и нырнуть в воду.
Когда И Шу подоспел, Му Цзинь тащила тело Хэ Чуньмэй к берегу. Он поспешно спустился, чтобы помочь.
Одежда Му Цзинь, намокнув, плотно облегала её тело, идеально демонстрируя её формы перед И Шу. И Шу отвернулся, его щёки горели. Он снял свою верхнюю одежду и накинул её на Му Цзинь.
В главном зале дома Му сидели старейшины деревни Фэнвэй Цунь, имеющие право голоса, и обсуждали дело Хэ Чуньмэй. Это можно было назвать позорным делом. Их деревня была виновата первой, но ради чести деревни они должны были заставить Хуа Цина жениться на Хэ Чуньмэй. Даже если не жениться, то хотя бы взять в наложницы.
— Наследник титула Хуа, я знаю, что мы поступили неправильно, но посмотрите на Чуньмэй, её репутация уже отдана вам. Посмотрите… — Староста деревни знал, что этот молодой человек, сидящий перед ним, хоть и выглядит молодым, но имеет связи повсюду, и с ним лучше не связываться. Он говорил осторожно.
Хуа Цин был в ярости. Разве он, Хуа Цин, может позволить кому угодно распоряжаться собой? Хотят подсунуть ему женщину, так нужно спросить его согласия. Но те двое плакали и причитали, казалось, твёрдо решив прицепиться к нему. Он ещё больше разозлился.
Он взглянул на Му Цзинь, которая выглядела совершенно спокойной, словно это дело её не касалось. В сердце у него стало кисло от ревности:
— В любом случае, сколько бы я ни взял наложниц, кое-кому всё равно. Староста считает, что мне лучше взять наложницу, так я и возьму!
И Шу сидел в главном зале и сказал:
— Господа, вы знаете, что Хуа Цин не из обычной семьи, а наследник титула хоу. Жена наследника титула должна получить разрешение императора. Более того, Хэ Чуньмэй пренебрегла приличиями, долгом, честностью и стыдом, потеряв невинность до брака, что совершенно неприемлемо для знатных семей. Если бы она осознала свою недостойность и ушла по своей воле, это было бы одно дело. Но если она настаивает на том, чтобы Хуа Цин взял на себя ответственность, то она может стать лишь низкостатусной наложницей, не имеющей права появляться в обществе, которая будет подавать чай и воду.
Решение за вами, господа.
— Можно ли обсудить? Всё-таки Чуньмэй…
— Нельзя. Обсуждению не подлежит.
Му Цзинь смотрела на И Шу, который в этот момент был совершенно холоден, словно незнакомец. Она и не знала, что у обычно вежливого ловчего И есть и такая сторона.
Хуа Цин изумлённо посмотрел на Му Цзинь. Увидев, что её глаза прикованы к И Шу, он в сердцах выбежал наружу, но затем обернулся и сказал:
— Через несколько дней я пришлю паланкин!
Сказав это, он ушёл, не оглядываясь!
На губах Хуа Таоэр появилась лёгкая улыбка.
В доме Хэ Хуа Таоэр и Хэ Чуньмэй сидели друг напротив друга.
Хэ Чуньмэй выглядела расстроенной!
После падения в воду и неприязни Хуа Цина она с беспокойством спросила:
— Мама!
— Разве то, что мы делаем, не плохо? Хуа Цин так меня ненавидит, что будет, если он не полюбит меня, когда я выйду за него?
— Доченька, слушай маму, и не ошибёшься. То, что он сейчас тебя не любит, это он только для других показывает. Наедине он, наверное, сотни раз о тебе думал. Посмотри на себя, какая ты красивая, какая фигура! Какой мужчина, увидев это, не почувствует, как кости его тают? Разве может сравниться с тобой эта А Цзинь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|