Глава одиннадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава одиннадцатая

Громко били барабаны и гонги, раздавались хлопушки. Под радостные возгласы свадебная процессия Сяо Наньчжоу прибыла в новое жилище — Резиденцию Циньюань.

Это место изначально было резиденцией заложника, где Сяо Наньчжоу жил, когда только прибыл в Великий Ин. Позже, учитывая его предстоящую свадьбу и то, что резиденция заложника была слишком мала, правитель приказал даровать ему соседний дом.

Теперь два дома были объединены в один, и он стал значительно больше.

Солнце садилось, лунный свет сгущался. Резиденция Циньюань была ярко освещена, словно мерцающие звезды в ночном небе.

Е Цзиньи, поддерживаемая свадебными спутницами, прошла по коридору, увитому цветами и деревьями, и вошла в церемониальный зал.

В главном зале гости, пришедшие посмотреть на церемонию, сидели на коленях перед широкими низкими столами, на которых стояли свадебные угощения. Среди них были чиновники, прибывшие по приказу правителя, а также ученые, имевшие лишь пустое имя.

Хотя Сяо Наньчжоу был заложником в Великом Ин уже более десяти лет, из-за его неловкого статуса принца-заложника другой страны у него было не так много друзей.

Чиновники не осмеливались общаться с ним слишком близко, а те, кто не занимал должностей, презирали сидеть с ним за одним столом.

Те, кто пришел сегодня, были не иначе как люди, полные любопытства к законнорожденной дочери клана Е. Они напряженно ждали, когда Е Цзиньи появится.

Наступило благоприятное время. Под хвалебные слова церемониймейстера Е Цзиньи неторопливо вошла в церемониальный зал.

Как только в поле зрения появилась фигура в черной одежде, шумный зал тут же затих. Взгляды всех устремились на нее. Были взгляды изучающие, предполагающие и даже восхищенные.

Е Цзиньи смотрела прямо перед собой, совершенно не обращая внимания на взгляды этих людей. Под руководством свадебной спутницы она подошла к Сяо Наньчжоу.

В отличие от предыдущих двух встреч, когда он был холоден, сегодня Сяо Наньчжоу выглядел более спокойным. Он пристально взглянул на Е Цзиньи, затем взял из рук свадебной служанки красный платок и протянул один конец Е Цзиньи.

Они подошли к столу, сели друг напротив друга и совершили длинную череду сложных ритуалов.

После завершения ритуала раздались громкие поздравления. Сяо Наньчжоу отвечал на каждое, но на его лице не было ни тени радости.

Е Цзиньи же, окруженная свадебными служанками, отправилась в покои в заднем дворе.

Вокруг внезапно стало тихо. От нечего делать она села на тахту и принялась осматривать покои.

Это была квадратная комната, разделенная надвое ширмой выше человеческого роста.

Снаружи на полу стоял низкий стол, вокруг были расстелены мягкие циновки, а сундуки, низкие шкафы и прочее стояли у стен.

Внутри, кроме большой кровати, был только туалетный столик и шкаф для одежды. Причем было видно, что туалетный столик поставили совсем недавно.

Действительно просто!

Осмотрев комнату, Е Цзиньи села перед туалетным столиком. После целого дня суеты она чувствовала себя совершенно измотанной.

Тянь Ао и Лянь Синь, увидев это, поспешили помочь ей снять тяжелую одежду и украшения.

— Юный господин, кто знает, когда он закончит? Барышня, не хотите ли сначала что-нибудь поесть? — Тянь Ао, подавая Е Цзиньи влажное полотенце вытереть руки, тихо спросила.

В этот прекрасный момент, будучи ей почти как мать, она улыбалась, и на ее лице читалась явная радость.

Тянь Ао родом из Цинчжоу. Из-за войны и смуты в Цинчжоу, где часто случались болезни, она одна с дочерью, которой не было и года, бежала из города, чтобы найти убежище.

Но по дороге ее единственная дочь тяжело заболела, и, не имея ни гроша, она могла лишь смотреть, как дочь умирает у нее на руках.

Позже, чтобы похоронить дочь, ее продали в клан Гао.

Затем единственная дочь клана Гао, Гао Юньшу, то есть мать Е Цзиньи, вышла замуж в резиденцию Е, и она, как часть приданого, тоже приехала в город Цюйян.

Е Цзиньи выросла под ее присмотром. Для Тянь Ао Е Цзиньи была не просто госпожой, но и родным человеком.

Всякий раз, видя ее мягкую и нежную, Тянь Ао всегда вспоминала свою рано умершую дочь.

Теперь, когда Е Цзиньи вышла замуж за человека более низкого статуса, Тянь Ао, конечно, не хотела с ней расставаться и сопровождала ее.

Сегодня барышня выходила замуж. Утром она почти ничего не ела, а затем долго суетилась в церемониальном зале. Тянь Ао боялась, что она проголодается, и беспокоилась, что ей будет неловко сказать об этом, поэтому снова мягко сказала: — Я попрошу Лянь Синь принести барышне что-нибудь поесть. Лучше хоть что-то перекусить, чем совсем ничего, иначе боюсь, барышне придется потом нелегко?

Когда Тянь Ао говорила это, Е Цзиньи не сразу поняла, о чем она. Лишь немного остолбенев, она осознала скрытый смысл ее слов.

Хотя Е Цзиньи уже пережила две жизни, она еще не успела "прозреть". Ее лицо, подобное нераспустившемуся бутону, было тонкокожим, и щеки тут же покрылись румянцем. Она беспорядочно кивнула в знак согласия.

Тянь Ао понимающе улыбнулась и поспешно велела Лянь Синь идти готовить.

Через некоторое время Лянь Синь привела группу служанок, несущих супы и еду. Е Цзиньи не была особо голодна, но, немного перекусив, отложила палочки и велела Тянь Ао принести бамбуковые свитки с описью ее приданого.

Тянь Ао видела, что в последнее время барышня действует очень разумно, а ее приданое готовила Чжоу. Тянь Ао подумала, что барышня хочет все тщательно проверить, и не стала ее останавливать, а прямо подошла к сундукам и принесла бамбуковые свитки.

— Приданое проверяла та, что в Главном дворе. Я думала показать его барышне завтра, ведь эти вещи все равно нужно лично проверить.

Тянь Ао подробно объясняла Е Цзиньи пункт за пунктом: что было свадебным выкупом, что добавила Старая госпожа, а что прислал дядя по матери.

Е Цзиньи внимательно слушала, и ее мысли витали где-то далеко.

Кто бы мог подумать, что выйдя замуж, она станет настоящей маленькой богачкой.

Госпожа и служанка были так сосредоточены на проверке, что даже не заметили движения за дверью, пока служанка снаружи не крикнула: — Юный господин вернулся...

Дверь открылась снаружи, и вошел Сяо Наньчжоу.

Он стоял в прихожей, и в воздухе витал легкий запах вина.

Через ширму он увидел Е Цзиньи, которая сидела на тахте в домашней одежде и, кажется, держала в руках бамбуковые свитки, перевязанные красной нитью.

Она смотрела... опись приданого!

Она смотрела опись приданого... в их брачную ночь!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение