Свиток с картиной

Свиток с картиной

Услышав крик, стражники Юйлиньцзюнь в лагере крепче сжали мечи в руках, опасаясь беспорядков.

Чжунланцзян немедленно взял с собой нескольких воинов Хубэньцзюнь и отправился на разведку к краю лагеря.

Князь Жуй, покричав немного, заметил, что Шэнь Цинъянь слегка поджал губы и убрал протянутую руку. Он посмотрел на меч в своих руках:

— Тебе он больше не нужен?

Ветер шелестел листвой. В лунном свете молодой господин, подобный нефриту, выглядел холодным и изящным. Он взглянул на князя Жуя и медленно произнёс:

— Вытри его начисто и отдай мне.

Князь Жуй широко раскрыл глаза и принялся браниться:

— Какой же ты бессердечный! Хорошо, что моя четырнадцатая младшая сестра расторгла с тобой помолвку, иначе мне пришлось бы терпеть такого зятя!

Сун Юнин: «…» Заткнись ты.

Шэнь Цинъянь слегка скривил губы, но ничего не сказал. Он смотрел, как князь Жуй кое-как вытер меч о свою одежду, затем взял его и повернулся, чтобы уйти.

Князь Жуй, оставшись позади, прижимал руку к плечу и тихо бормотал:

— Шэнь Цинъянь действительно странный… Ш-ш-ш, чёрт, как же больно!

Подоспевший Чжунланцзян сначала увидел князя Чжэньбэй и, поклонившись, спросил:

— Ваше Высочество, вы слышали какой-нибудь крик?

— Нет, — ответил Шэнь Цинъянь.

Затем Чжунланцзян увидел князя Жуя. Он уже слышал его вопли и втайне ужаснулся, подумав, что эти двое днём публично разорвали отношения, а ночью уже скрестили мечи… Он всё же поклонился и спросил:

— Ваше Высочество, вы слышали какой-нибудь крик?

Князь Жуй вновь принял свой обычный учтивый вид, изобразил стандартную улыбку и сказал:

— Князь Чжэньбэй только что случайно упал с дерева и издал этот звук. Не беспокойтесь.

Чжунланцзян: «…»

Он замер на несколько секунд, но быстро пришёл в себя и ответил:

— Слушаюсь.

Князь Жуй похлопал его по плечу, заметил, что несколько человек позади Чжунланцзяна опустили головы, подозрительно взглянул на них и ушёл, делая вид, что ничего не произошло.

Как только он ушёл, Чжунланцзян и воины Хубэньцзюнь позади него тут же расхохотались. Насмеявшись вдоволь, они вернулись.

---

Масляная лампа тускло горела. На столе лежало несколько книг. Шэнь Цинъянь положил меч на стол и собрался выйти.

— Ты куда? — спросила Сун Юнин.

Рука Шэнь Цинъяня на мгновение замерла. Он посмотрел на неё (на меч):

— Совершить омовение.

Сун Юнин на мгновение опешила. Она почувствовала, как вокруг неё постепенно становится теплее. Немного подумав, она спросила:

— Ты идёшь к тому озеру за лесом?

В прошлые годы во время зимней охоты она часто тайком бегала туда играть.

Шэнь Цинъянь кивнул.

— Да.

— Не ходи! — тут же воскликнула Сун Юнин. — Погода такая холодная, на озере плавает лёд, ты можешь простудиться!

Её девичий голос звучал мило и был полон заботы.

Уголки губ Шэнь Цинъяня изогнулись в лёгкой улыбке.

— Ничего страшного, — тихо сказал он.

Вскоре он вернулся, держа в руке свиток с картиной.

Он сел за стол и развернул свиток.

Сун Юнин молчала, тихо наблюдая за ним.

Его волосы ещё не высохли, несколько чёрных прядей упали на лоб. Кожа была белой, как нефрит, холодные глаза — ясными, тонкие губы — алыми.

Ниже виднелся выступающий кадык, аккуратно заправленная белая одежда…

Она вспомнила, как видела его с обнажённым торсом в тот день. Меч стал горячим, и она мысленно обозвала себя «развратницей».

Длинные изящные пальцы слегка согнулись. Ногти были аккуратными и чистыми. Он легонько коснулся картины, словно размышляя.

Только тогда Сун Юнин разглядела картину, на которую он смотрел. Это был портрет анфас: густые брови, большие глаза, прямой нос, полные губы, круглое лицо. Такой портрет мог быть похож на кого угодно.

— Как плохо нарисовано, — тихо пробормотала она.

Шэнь Цинъянь: «…»

Его пальцы замерли. Он посмотрел на неё (на меч):

— Чем же плохо?

— С этим портретом можно найти с десяток похожих людей прямо здесь, в лагере, — ответила Сун Юнин.

Шэнь Цинъянь усмехнулся и свернул свиток.

— Да, нарисовано и вправду плохо.

Его взгляд смягчился, в нём появилось что-то нежное и чарующее.

Сун Юнин необъяснимо смутилась и не смела больше произнести ни звука.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение