Покупка меча
Стоял конец зимы, в столице повсюду цвёл зимоцвет, и резиденция князя Чжэньбэй не была исключением.
Снежная ночь делала резиденцию ещё более пустынной и холодной, и лишь алые точки цветов зимоцвета были единственным ярким пятном во всём поместье.
Вдруг раздался звонкий женский крик:
— Шэнь Цинъянь!
Слуги втайне изумились: какая женщина в этой резиденции осмелится называть князя Чжэньбэй по имени?
Однако они сделали вид, что ничего не слышали. Вмешиваться в дела господ — себе дороже.
Князь Чжэньбэй только что закончил омовение. Высокий и стройный, с благородным лицом, словно выточенным из яшмы, он был одет лишь в нижние штаны. Обнажённый торс с рельефными мышцами заставил бы любого покраснеть и почувствовать учащённое сердцебиение.
Услышав крик, он накинул халат и посмотрел на меч:
— Принцесса сегодня явилась довольно рано.
Женский голос прозвучал сердито и смущённо:
— Ты… ты почему вышел без одежды!
Сун Юнин никогда прежде не видела мужского тела и не могла скрыть стыда и досады.
Шэнь Цинъянь помолчал немного, а затем сказал:
— Я укутал тебя плотно, — он снова с затруднением взглянул на неё, — но я действительно не знаю, где у тебя глаза.
...
Сун Юнин и сама не знала. Тело меча было очень странным — она могла видеть всё вокруг.
— Тебе не нужно знать, где у принцессы глаза! Ты… ты впредь после купания должен обязательно одеваться!
Шэнь Цинъянь взял какую-то книгу, собираясь полистать её, и ответил:
— М-м.
Сун Юнин заскучала и решила подразнить Шэнь Цинъяня.
Снова раздался её капризный голос:
— Шэнь Цинъянь, принцесса желает сменить одежду.
Этим одеялом она укрывалась со вчерашнего дня. Оно было уродливым и тяжёлым, совершенно не соответствовало её статусу принцессы.
Рука Шэнь Цинъяня, перелистывающая страницу, замерла. Его голос был чистым и ясным, как горный ручей:
— Принцесса, сейчас ты — меч.
Подразумевалось: в этом нет необходимости.
— Но я также и принцесса.
— Ты укрывалась этим одеялом всего один день, — к тому же он потратил немало времени, чтобы найти то, которое её хоть немного устроило.
— Принцесса любит каждый день носить разную одежду.
Шэнь Цинъянь нахмурился:
— Известно ли принцессе, сколько людей в Великой Чу ежедневно умирает от голода? А сколько людей годами носят одну и ту же залатанную одежду?
— Сейчас эпоха мира и процветания, — возразила Сун Юнин, — мой отец-император правит Великой Чу так, что страна процветает, а народ спокоен. Как могут люди умирать от голода?
Выражение лица Шэнь Цинъяня стало холодным:
— Если бы страна действительно процветала, а народ был спокоен, разве пришлось бы мне возвращаться в столицу из-за проблем с провиантом, пренебрегая жизнями моих семи тысяч братьев по оружию?
Сун Юнин потеряла дар речи. Она знала, что Северный поход князя Чжэньбэй был неудачным, но не знала о таких скрытых причинах.
Шэнь Цинъянь, поняв, что сказал лишнее, больше не разговаривал с ней.
Спустя некоторое время снова раздался женский голос:
— Тогда… тогда я не буду менять одежду. Я хочу искупаться.
Шэнь Цинъянь слегка приподнял тонкие губы. Перелистывая классические тексты, он небрежно сказал:
— Принцесса хочет, чтобы её облили горячей водой?
— Передай меня служанке-матушке, пусть она меня вымоет.
Шэнь Цинъянь хотел лишь тишины, поэтому сделал, как она просила.
Вскоре матушка закончила мытьё, с почтением передала ему меч и ушла.
Кто бы мог подумать, что как только матушка уйдёт, Сун Юнин снова начнёт хныкать и капризничать:
— Эта матушка бросила меня в таз с холодной водой, холод пробирал до костей! А потом кое-как обтёрла грубой мешковиной! Это просто мучение!
На лице Шэнь Цинъяня впервые появилась улыбка, словно растаял лёд и взошло тёплое солнце. Он и так был необычайно красив, но обычно его лицо было холодным и непроницаемым, отчего он казался старше своих лет. Теперь же его улыбка делала его похожим на благородного юношу, сияющего, как яшма. Сун Юнин засмотрелась на него.
Он тихо сказал:
— Моя вина. В следующий раз попрошу матушку обращаться с тобой как следует.
Сун Юнин рассмеялась:
— Вот именно, твоя вина.
Он положил её в её уголок, плотно укрыл одеялом и тихонько уговорил:
— Принцесса, спи.
Его голос был мягким, словно он обращался к расшалившимуся ребёнку.
В сердце Сун Юнин зародилось неведомое чувство. Не раздумывая, она послушалась и уснула.
——
На следующий день.
Как только Сун Юнин проснулась, Хунчжу встревоженно сказала:
— Сегодня у принцессы Улэ Обряд Цзицзи (совершеннолетия), Её Величество Императрица велела тебе поскорее идти туда.
Совершеннолетие принцессы было важным событием в императорском дворце, и руководила им сама императрица.
Сун Юнин поняла, что дело плохо. Она поспешно велела Хунчжу привести её в порядок и помчалась во дворец Чжаоян.
Но всё равно опоздала.
В зале как раз собирались проводить ритуал возложения головного убора. Она не решилась прервать церемонию и тихонько встала сбоку, чтобы наблюдать.
Несколько сестёр, увидев её, стали подавать ей знаки глазами, смысл которых сводился к «спасайся, кто может».
Сердце Сун Юнин упало.
Четвёртая сестра сегодня была особенно хороша. Волосы уложены в причёску «Летящая в небеса», меж бровей нарисован красный лотос, губы алые — очаровательная и пленительная.
Она стояла на коленях, подняв голову, гордая, как маленький павлин, и её глаза сияли от радости.
Императрица в короне феникса и расшитом плаще взяла с подноса, который держала служанка, шпильку и, возлагая её на голову принцессы, тихо произнесла:
— В сей благоприятный месяц и добрый день впервые надеваешь ты взрослое платье. Оставь свои детские помыслы, следуй добродетели взрослой. Да будешь ты долголетней и счастливой, да сопутствует тебе великое благословение.
Принцесса Улэ почтительно ответила:
— Хоть я и неразумна, осмелюсь ли не принять с почтением.
Затем другие госпожи произнесли положенные слова. Примерно через полчаса церемония завершилась.
Присутствующие дамы порядком устали стоять. Императрица, будучи внимательной к людям, с улыбкой позволила всем разойтись.
Сун Юнин просияла и уже собиралась уйти, как услышала тот самый чрезвычайно мягкий голос:
— Юнин, ты пока не уходи.
Другие сёстры прикрыли лица руками, хихикая. Четвёртая сестра бросила на неё сердитый взгляд, явно давая понять, что знает о её опоздании и недовольна этим.
Сун Юнин повернулась, опустив голову, подошла к императрице и тихо позвала:
— Матушка.
Императрица посмотрела на неё, её голос уже не был таким мягким. Она отчитала её:
— Сёстры должны жить в согласии. Такое важное событие у твоей четвёртой сестры, а ты отнеслась к нему без должного внимания и явилась с таким опозданием!
В голосе женщины, которая управляла гаремом более десяти лет, звучала непоколебимая властность.
Сун Юнин теребила в маленьких ручках платок, не смея поднять глаз.
— Раз совершила ошибку, должна понести наказание, — холодно произнесла императрица. — Отправляйся в Великий храм предков и три дня молись на коленях, чтобы запомнить этот урок.
Сун Юнин удивлённо подняла голову. Увидев, что императрица уже не смотрит на неё, она смогла лишь с горечью ответить:
— Слушаюсь.
В Великой Чу процветали религиозные учения. В императорском дворце даже был построен храм предков, где служили несколько даосских монахов. При каждом важном событии в императорской семье эти монахи принимали участие в ритуалах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|