Кролик (часть вторая)

Кролик (часть вторая)

Шэнь Цинъянь небрежно погладил кролика и сказал:

— Как неудобно, я тоже хочу этого кролика.

Эти слова поразили всех присутствующих.

Из-за одного кролика разгорелся настоящий спор, который мог перерасти в открытый конфликт.

Многие чиновники стали гадать, кто из двоих имеет больший вес в глазах императора, и на чью сторону им лучше встать.

Сун Юнин, которая до этого сердилась на своего второго брата, услышав слова Шэнь Цинъяня, сначала опешила, а потом расплылась в улыбке.

Принцесса Улэ, сидевшая рядом, увидела её улыбку и, с недоумением на лице, отправляя в рот кусочек пирожного, спросила:

— Чему ты улыбаешься? Это же не твой кролик.

Сун Юнин взглянула на неё и подумала: «Скоро будет моим».

В прекрасном настроении она взяла с тарелки принцессы Улэ пирожное и сказала с улыбкой:

— Хочу и улыбаюсь. А пирожное у тебя вкусное.

Принцесса Улэ довольно ответила:

— Конечно, вкусное! Я специально попросила слуг купить его в «Шан Пин Сюань». Иначе эта охота была бы совсем скучной.

Сун Юнин, продолжая есть, похвалила её:

— Умница.

На помосте для охоты император слегка нахмурился, но быстро разгладил лицо. Поглаживая бороду, он рассмеялся:

— Ну и дети!

Пожилые сановники поддержали императора смехом.

— Если оба хотите кролика, — продолжил император, — то пусть он достанется тому, кто его добыл. Князь Жуй, можешь сам поймать себе кролика в охотничьих угодьях.

Лицо князя Жуя слегка изменилось. Он ответил: «Хорошо» — и быстро удалился.

Шэнь Цинъянь, сохраняя бесстрастное выражение лица, посмотрел в сторону Сун Юнин и увидел, как она с сияющей улыбкой ест пирожное.

Он отвел взгляд и развернулся, чтобы уйти.

Цзюэ Фэн, его помощник, подошёл к нему и протянул руку, чтобы взять кролика.

— Ваше Высочество, позвольте мне.

Шэнь Цинъянь, казалось, получал удовольствие, поглаживая мех кролика. Его длинные, изящные пальцы на фоне белоснежного меха выглядели ещё благороднее.

— Не нужно, — ответил он.

Цзюэ Фэн потер нос и, пристально посмотрев на Шэнь Цинъяня, убедился, что на лице князя действительно промелькнуло нежное выражение. «Нефритоликий Яньван», который в Мобэе был безжалостным воином, сеющим страх и смерть, вернулся в столицу совсем недавно, а уже так изменился.

Цзюэ Фэн покачал головой и, вспомнив о том, что должен был доложить, тихо сказал:

— Из Мобэя пришли новости. Эти негодяи снова начали бунтовать.

Шэнь Цинъянь поднял брови, и в его глазах мелькнула ярость. Спокойным голосом он произнес:

— Пусть Цзюэ Кун пока сдерживает их. Если не послушают — перебить всех.

Цзюэ Фэн облегченно вздохнул. Вот это был тот самый князь Чжэньбэй, которого он знал. Его голос стал веселее.

— Слушаюсь.

Шэнь Цинъянь бросил на него взгляд и зашагал прочь.

---

Сун Юнин решила пойти в шатер Шэнь Цинъяня, чтобы забрать кролика.

Съев несколько пирожных, она чувствовала приятную сладость во рту и в душе.

Оставив Хунчжу смотреть охоту, она отправилась на поиски Шэнь Цинъяня.

Шатры стояли кучной группой. Вдали виднелись горы, вершины которых терялись в облаках, словно кто-то провел по белому полотну огромной кистью, оставляя размытые цветные пятна.

Днём все наблюдали за охотой, а сейчас здесь было пусто.

— Шэнь Цинъянь, ты здесь?

Сун Юнин медленно подняла полог шатра и обнаружила внутри несколько человек, которые с любопытством смотрели на неё.

Смутившись, она готова была провалиться сквозь землю.

Шэнь Цинъянь, заметив, как её лицо заливается краской, легонько постучал по столу, давая знак остальным отвести взгляды. Он слегка приоткрыл губы.

— Я здесь.

Сун Юнин, так и не рассмотрев толком, кто был внутри, покраснев, пробормотала:

— Я зайду позже.

Сказав это, она тут же опустила полог и, словно спасаясь от дикого зверя, бросилась бежать.

Неожиданно она столкнулась с принцессой Улэ, которая тоже была одна. Видимо, как и Сун Юнин, она улизнула от своих служанок.

Принцесса, словно раскрыв какую-то тайну, многозначительно произнесла:

— Я всё видела.

Сун Юнин, всё ещё красная от смущения, пытаясь отдышаться после бега, спросила:

— Что ты видела?

Принцесса Улэ, скрестив руки на груди, смерила её взглядом.

— Я видела, как ты кралась к шатру Шэнь Цинъяня, а тебя оттуда выгнали.

Сун Юнин: «…»

Принцесса Улэ развернулась, чтобы уйти, но перед этим бросила через плечо:

— Бесстыдница.

Сун Юнин смотрела, как она удаляется всё быстрее, и тихо пробормотала:

— Какая же она злопамятная! Я назвала её бесстыдницей, и она решила отплатить мне той же монетой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение