Глава 4 (Часть 1)

Конечно, в мире было много женщин, кроме Дин Юйфэй. Но, даже ходя на свидания каждую неделю, он всё равно думал только о ней.

Внезапно он почувствовал себя посмешищем. Он хотел дать себе шанс, посмотреть на других женщин, но в итоге лишь убедился в одном: она для него не просто вызов, а сокровище, которым он хочет обладать.

Хэ Иньтао взял стакан, который наполнил для него Янь Шо, и залпом осушил его.

— Почему ты перестал звать Дин Юйфэй, когда идёшь выпивать? — Янь Шо не удержался и поддел друга, который выглядел подавленным.

— Дин Юйфэй опять довела тебя до такого состояния? — Фань Мочэнь обвёл взглядом бар. Его чарующие глаза постоянно искали что-то новое. Он вздохнул. Современные женщины были страстными, как розы, среди них уже не найти нежной и чистой, как жасмин.

— Небольшое охлаждение отношений никому не повредит, — Хэ Иньтао откинулся на спинку дивана, потирая ноющие виски, и небрежно бросил эту фразу.

— Ты что, серьёзно? — удивлённо поднял бровь Янь Шо.

— Что «серьёзно»? — спросил Фань Мочэнь.

— Не нужно постоянно идти напролом. Иногда стоит отпустить, чтобы проверить искренность чувств.

— Ты уверен, что это поможет проверить искренность? — Фань Мочэнь с ехидцей посмотрел на Хэ Иньтао. — Может статься, что, пока ты будешь проверять её чувства, кто-то другой воспользуется твоей слабостью.

— Что ты имеешь в виду? — Хэ Иньтао нахмурился и сердито посмотрел на друга.

— Дин Юйфэй, как вкусный шоколад, мало кто из мужчин сможет устоять.

Лицо Хэ Иньтао помрачнело. Разве он сам не знал, что Дин Юйфэй похожа на сладкий и соблазнительный шоколад? Одна из причин, по которой она согласилась играть роль его девушки, — желание избавиться от назойливого внимания других мужчин.

— Она не из тех, кто легко поддаётся, — Янь Шо решил заступиться за Дин Юйфэй. Они работали вместе уже три года, и он видел, что многие мужчины в компании проявляли к ней интерес, но она держала оборону и никому не давала шанса. Она не ходила ни на какие корпоративы, кроме тех, что устраивал секретариат.

Сначала он думал, что это из-за Хэ Иньтао, но, узнав её получше, понял, что у неё есть какая-то прочная защитная оболочка. Что стало причиной её появления — его не касалось, она ведь не его женщина.

— Человеческое сердце — загадка, особенно женское.

— Не могу сказать, что хорошо знаю Дин Юйфэй, но могу поклясться, что она не из тех женщин, которые легко сдаются, — Янь Шо как бы невзначай посмотрел на Хэ Иньтао. Иначе почему этот парень столько лет топчется на месте?

— Если появится мужчина, который будет действовать решительнее, чем А Тао, и использовать более изощрённые методы, я не верю, что её сердце не дрогнет, — возразил Фань Мочэнь.

Лицо Хэ Иньтао становилось всё мрачнее. Да, возможно, он до сих пор не смог пробить её броню именно потому, что был слишком мягок и не использовал никаких хитростей.

— Хватит его пугать! — если бы этот парень не был таким болезненным с детства, Янь Шо бы точно врезал ему. Фань Мочэнь только и делал, что сеял панику.

— Я просто рассуждаю.

— Если Дин Юйфэй к нему равнодушна, она не бросится в объятия другого мужчины.

— А она ко мне неравнодушна? — после долгого молчания пробормотал Хэ Иньтао.

— Вы вместе уже столько лет, неужели ты до сих пор не понял, что у неё на сердце? — Янь Шо с усмешкой приподнял бровь.

Хэ Иньтао начал вспоминать их совместное прошлое…

Однажды, когда его родители уехали на Гавайи навестить дедушку с бабушкой, а родители Дин Юйфэй отправились в отпуск в Японию, а тётя Чан, ещё одна помощница по хозяйству, взяла отгул на неделю, чтобы ухаживать за больным мужем, у них с Дин Юйфэй появилась возможность побыть наедине. Она всегда старалась держаться от него подальше, а в той ситуации — тем более. Но тёмной, грозовой ночью всё изменилось.

Хотя он и был высоким, сильным и гордым мужчиной, он боялся грозы, особенно в кромешной тьме. Говорят, это началось ещё в детстве, когда он, играя, случайно заперся в кладовке, а на улице как раз разразилась гроза.

Об этом знали только самые близкие, и Дин Юйфэй к ним не относилась. Но в ту ночь она сама пришла к нему, села на пол рядом с его кроватью и проговорила с ним всю ночь, охраняя его сон. Проснувшись утром, он увидел её, спящую, склонившись над кроватью. В тот момент он понял, что счастье — это сладко.

Судя по этому случаю, она явно неравнодушна к нему, иначе как бы она узнала о его тайне и стала его ангелом-хранителем в ту ночь?

Но тут Хэ Иньтао вспомнил другой случай. Однажды, когда он арендовал целый ресторан, чтобы отпраздновать её день рождения, она, не моргнув глазом, развернулась и ушла, выставив его на посмешище перед всем персоналом. Тогда ему показалось, что у этой женщины нет ни сердца, ни души.

— Ты что, в облаках витаешь? До сих пор не разобрался? — Янь Шо похлопал Хэ Иньтао по плечу.

— Женское сердце — потемки, — придя в себя, вздохнул он.

— Я так и знал, что ты это скажешь! — Фань Мочэнь расхохотался.

— На самом деле, женщин не так уж сложно понять. Нравится — значит нравится, не нравится — значит не нравится. Всё написано у них на лице. Но мужчины почему-то этого не видят.

— Ты, смотрю, много времени потратил на изучение женщин! — Фань Мочэнь с усмешкой посмотрел на Янь Шо.

— Мне до тебя далеко. Просто моя жена кое-чему меня научила.

— Меня интересует только внешность женщин. Я не трачу время на то, чтобы разбираться в их настроении.

— Ты правда интересуешься только внешностью?

— Когда мужчина видит женщину в первый раз, разве он обращает внимание на что-то, кроме её внешности?

— Да, но неужели твоё впечатление о человеке всегда основано только на первом впечатлении?

— Конечно, нет. Но для меня первое впечатление — ключевой фактор. Если с первого взгляда понравилась, сложно потом её разлюбить. А если не понравилась, сложно потом полюбить, — Фань Мочэнь любил говорить, что он руководствуется чувствами. Другими словами, он был очень капризным.

— А как выглядит твоя невеста? — неожиданно спросил Хэ Иньтао. Этот вопрос застал Фань Мочэня врасплох, стерев улыбку с его лица.

— Ты что, смерти ищешь? — это был настоящий кошмар для Фань Мочэня. Он видел свою невесту, с которой был помолвлен с детства, всего один раз… Вернее, один раз после того, как они выросли. И этого одного раза хватило, чтобы он не мог уснуть целую неделю. И не потому, что она была неземной красоты, и он всю ночь видел эротические сны. Наоборот, она была настолько ужасна, что одна мысль о том, чтобы спать с ней в одной постели, вызывала у него бессонницу! Когда он увидел её в первый раз, она напомнила ему старую сваху. И это ещё полбеды. Хуже всего было то, что она была раздута, как воздушный шар. У него чуть сердце не остановилось.

— Мне правда интересно.

— Мне тоже. Почему ты до сих пор не привёл её на нашу вечеринку? — поддержал друга Янь Шо.

Если он сам не мог смотреть на неё, как же он мог представить её своим друзьям? Фань Мочэнь решил сменить тему.

— Разве сегодня не Хэ Иньтао должен быть в центре внимания?

— Но сейчас нас больше интересует твоя невеста.

— Да, ты же говорил, что уже назначили дату свадьбы, сразу после Нового года. Тебе пора представить её нам.

Неужели эти двое ждали момента, чтобы позлорадствовать? Он что, из тех, кто будет сидеть сложа руки и ждать своей участи?

— Пойдём мы под венец или нет, станет ясно только в последний момент.

— Ты что, собрался сбежать со свадьбы? — удивлённо поднял бровь Хэ Иньтао.

— Не шути так, мама Фань не переживёт такого удара, — нахмурился Янь Шо.

— Хватит злорадствовать! Вы хоть представляете, каково мне? Сейчас не только «Могэ» выходит на тайваньский рынок, но и «Мочэн» становится известным брендом. Разве я могу всё бросить и сбежать со свадьбы? — Фань Мочэнь сердито посмотрел на друзей.

— Тогда смирись со своей судьбой, — Хэ Иньтао ободряюще похлопал друга по плечу, но на его лице читалось злорадство. Наконец-то кто-то оказался в такой же ужасной ситуации, как и он.

— Согласен. У семьи Фань столько связей, а мама Фань выбрала именно эту девушку. Значит, это судьба, — Янь Шо говорил искренне. Конечно, внешность — дело такое. В детстве была такая милая девочка, а потом, как говорится, «девушка меняется в восемнадцать лет», и превратилась в пухляшку. Что поделать.

— Легко говорить, когда тебя это не касается! — с горечью в голосе сказал Фань Мочэнь. — Если в день моей свадьбы вы скажете что-то подобное, я с вами больше не буду разговаривать.

— Вот и у нас с Дин Юйфэй, вроде как, судьба, а свадьбой и не пахнет…

Что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение