Глава 15. Погоня за границей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После безумного рывка Лин Сун быстро пересёк границу.

Однако для него в этот момент граница не имела никакого значения, потому что он почти не сбавил скорости и стремительно выскочил за пределы страны.

Но для Майора и его людей государственная граница была красной линией, которую они ни в коем случае не смели пересекать.

Все они были солдатами Хуася, и каждое их действие представляло всю страну.

Они могли сражаться в любой точке страны, но трансграничные операции были серьёзным и сложным делом, требующим приказа и разрешения вышестоящего начальства, а также уведомления соответствующей страны Министерством иностранных дел, и только после получения разрешения они могли быть выполнены.

В противном случае, поспешный выход за границу не только мог вызвать серьёзные международные дипломатические инциденты, но и мог привести к цепной реакции, давая повод некоторым недоброжелательным странам и группам использовать это для широкого распространения абсурдных теорий об "опасности Хуася", "гегемонии" и так далее.

Что могло бы оказать негативное международное влияние на Родину.

Майор и остальные, не успев опомниться, увидели, что Лин Сун уже стремительно выскочил за пределы страны, и им оставалось лишь стоять на границе, переглядываясь и вздыхая, глядя на лес.

— Командир! Что нам теперь делать? Преследовать или нет? — обеспокоенно спросил боец спецназа.

— Что делать? Откуда мне знать, что делать? Этот парень уже пересёк границу, что мы можем сделать? — раздражённо ответил Майор, подняв голову и посмотрев на Лин Суна, который уже давно исчез из виду.

— Но этот парень погнался за ними один, и у него даже нет приличного оружия, а с той стороны — несколько прошедших спецподготовку и полностью вооружённых боевиков.

Этот парень, вероятно, обречён.

Неужели мы будем просто стоять и смотреть, как он идёт на верную смерть? — продолжал обеспокоенно спрашивать боец спецотряда, глядя на Майора.

— Я всё это знаю, но разве мы не можем легко проводить операции за границей? Иначе мы бы не отпустили этих ублюдков. Чёрт возьми! На этот раз это действительно унизительно.

Майор, широко раскрыв глаза, побледнел, затем резко развернулся и ударил кулаком по дереву толщиной с миску, отчего послышался шорох, и с дерева осыпалось немало листьев и веток.

Все бойцы спецотряда с непривычным выражением лица смотрели на Майора, на своего командира, на своего начальника. Все они следовали за Майором много лет, вместе пережили немало трудностей и невзгод, каждый раз успешно выполняя задания, но с такой беспомощной ситуацией, как сегодня, они столкнулись впервые.

— Но! В любом случае, мы должны что-то придумать, ведь мы обещали Дяде. Его слова только что прозвучали, а мы будем просто смотреть, как этот парень в одиночку рискует жизнью. Это, это, это неправильно, не так ли? И мы подведём Дядю, который доверил нам его перед смертью! — перебив, напомнил другой боец спецотряда, глядя на Майора, говоря прерывисто.

— Да! Я тоже это знаю, в любом случае, мы должны что-то придумать, нельзя просто смотреть, как этот парень идёт на верную смерть. Идём, сначала встретимся с группой наблюдения, посмотрим, нет ли у них хороших идей?

Майор вздохнул и с трудом принял это довольно безвыходное решение.

Все бойцы спецотряда последовали за Майором, быстро двигаясь вдоль границы в направлении группы наблюдения.

Пока Майор и его люди встречались с группой наблюдения, Лин Сун уже пробежал один-два километра в густых джунглях за границей.

По его мнению, между территорией страны и заграницей не было никакой существенной разницы. В любом случае, это были густые первобытные джунгли, повсюду деревья, повсюду зелёная растительность — всё было одинаково.

В этот момент его сердце было переполнено гневом и ненавистью, и в нём не оставалось места ни для чего другого. Ему было всё равно, кто они, чем занимаются, каково их происхождение; главное, что они убили человека, поэтому все они должны умереть, и их кровью должна быть смыта их чудовищная вина.

Долги нужно возвращать, за убийство — смерть. Всё это естественно и справедливо.

Убили человека и сбежали за границу — и теперь можно спать спокойно? Мечтайте дальше! Даже если придётся подняться в небо или опуститься в землю, на край света, я найду вас, догоню вас, а затем кровь за кровь, зуб за зуб, уничтожу вас. Я уничтожу вас, обязательно уничтожу вас. Отомщу за трагически погибшего Отца!

Этот юноша, осмелившийся сражаться врукопашную с волчьей стаей, крепко сжимал в руке фамильное мачете и стремительно мчался вперёд, поднимаясь в горы и спускаясь с них, пересекая вершины и равнины. Он был лёгок, как ласточка, и быстр, как ветер, не останавливаясь ни на шаг, ни на мгновение не расслабляясь.

В этот момент его лицо было суровым, как железо, выражение — твёрдым, как сталь, а глаза — глубокими, как море. Изнутри наружу вырывалась леденящая убийственная аура, окутывая его всего, словно вечный лёд.

Даже птицы и насекомые, встречавшиеся на его пути, не могли удержаться от того, чтобы взлететь и скрыться.

Хотя скорость бега Лин Суна была высокой, а выносливость чрезвычайно сильной, его непрерывный бег, рискуя жизнью, не выявил никаких следов врага, что в густых джунглях было очень плохой новостью.

Хотя он вырос в джунглях с детства и давно привык к жизни в них, не заблудившись в густом лесу, но если он не найдёт следов врага, всё будет напрасно, и, более того, он вполне может стать жертвой вражеской засады.

В конце концов, в густых джунглях, кто знает, какие опасности могут скрываться за этими непроницаемыми ветвями и листьями?

Не скрываются ли там пары хищных глаз, кровожадные демоны, готовые к бою опасные оружия?

Нет, нельзя продолжать такую слепую погоню. Если так продолжать, то, возможно, он ещё не обнаружит врага, а сам уже будет уничтожен.

В конце концов, все они были полностью вооружёнными боевиками, бандой безжалостных убийц, и они ни в коем случае не стали бы с ним церемониться.

Осознав это, Лин Сун повернул и бросился на более высокую вершину холма, быстро вскарабкался на неё, а затем, словно проворная обезьяна, стремительно забрался на большое дерево толщиной с таз. Поднявшись на семь-восемь метров вверх, он осторожно обхватил ствол и встал на ветку толщиной с миску.

Потому что только стоя высоко, можно видеть далеко. Он должен был стоять на этой высокой ветке, внимательно наблюдать за передвижениями врага, чтобы определить цель преследования. В противном случае, погоня была бы подобна полёту мухи без головы, беспорядочно мечущейся, без всякого направления.

Раздвинув густые ветви и листья, Лин Сун внимательно посмотрел вдаль. Густые джунгли, казалось, лежали у него под ногами, и его взгляд полностью охватывал область радиусом в один-два километра вокруг.

Густые джунгли снаружи выглядели тихими и мирными. Кроны деревьев соединялись друг с другом, закрывая небо и землю, словно зелёный океан.

Лин Сун невооружённым глазом видел лишь огромный массив густых крон деревьев, обширную, почти однородную зелень, но что именно скрывалось под этими зелёными кронами, он совершенно не мог разглядеть.

Куда же делись эти ублюдки?

— Лин Сун гневно спросил себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Погоня за границей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение