Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Однако даже самая хитрая лиса не перехитрит хорошего охотника.
Охотник и добыча, эта пара заклятых врагов, существуют на этой голубой планете неизвестно сколько лет.
Поколениями они противостояли друг другу, из рода в род были врагами, ломали головы, интриговали, сражались не на жизнь, а на смерть, не желая уступать.
Но независимо от того, насколько хитра добыча, умный охотник всегда сохраняет преимущество, иначе охотник сам стал бы добычей.
В этой жестокой и кровавой природе все существа должны безоговорочно следовать закону джунглей, где сильный пожирает слабого, и исключений мало.
В процессе Охоты охотник, ведущий Охоту, сам является добычей.
Возможности для охотника и добычи примерно равны; в таких условиях только сильнейший может победить, только сильнейший может сохранить себя и уничтожить противника.
Чтобы справиться с волком, этим хитрым и даже коварным зверем, Лин Сун проделал всю необходимую подготовительную работу ещё до того, как пришёл сюда Охотиться на волков.
Он вырос в джунглях, часто ходил на Охоту со старшими, и за эти десять с лишним лет немало имел дело с лесными Дикими волками. Естественно, он прекрасно знал их образ жизни, а также их методы и особенности выживания в жестоких джунглях.
Обоняние лесных Диких волков было необычайно сильным, доходящим до извращённого.
В обычных условиях лесные Дикие волки могли учуять запах добычи на расстоянии нескольких или даже десятка километров, а также точно определить вид добычи, её физическое состояние и активность.
В то же время лесные Дикие волки могли полагаться на свою мощную обонятельную систему, чтобы улавливать чрезвычайно слабые признаки опасности в воздухе и, таким образом, делать точные выводы.
Хотя они были очень сильны, по своей природе они были подозрительны и никогда не рисковали без надобности.
Если бы они почувствовали присутствие человека, опасность или даже то, что кто-то проходил или действовал здесь недавно, они ни за что не стали бы рисковать своей жизнью и сами не пришли бы.
Их восприятие опасности, поскольку они постоянно жили и выживали в странных и опасных джунглях, было гораздо более острым и мощным, чем у людей, которые давно покинули первобытные леса.
Чтобы помешать чрезвычайно острому обонянию лесных Диких волков, перед Охотой Лин Сун собрал много сильно пахнущих листьев камфорного дерева, затем полностью измельчил их, а затем равномерно нанёс выделившийся сок этих листьев на всё своё тело, чтобы с помощью этого густого и сильного запаха сока скрыть слабый человеческий запах, исходящий от него.
Даже мачете, которое он держал в руке, не избежало этого: оно также было неоднократно "омыто" соком листьев камфорного дерева, чтобы скрыть металлический запах, исходящий от самого мачете.
Дикие волки были особенно чувствительны к холодному запаху, исходящему от металла; если бы они учуяли запах металла, то ни за что не стали бы рисковать, предпочтя голодать.
Скрыв свой собственный запах, Лин Сун тщательно выбрал подходящую приманку для добычи — почти разложившегося дикого кролика.
Как известно, волки — хищники, но больше всего они любят есть трупы разлагающихся животных. Такие разлагающиеся трупы часто издают отвратительный запах, но именно они являются любимым, самым изысканным лакомством Диких волков.
Этот, с точки зрения человека, почти извращённый вкус, когда они смело выступают в роли санитаров природы, действительно трудно понять, но если вспомнить, что некоторые люди предпочитают есть вонючий тофу, то это становится легче принять.
Этот почти разложившийся дикий кролик был добычей Лин Суна несколько дней назад. Теперь он верил, что запах "приманки для волков", исходящий от этого кролика, сможет привлечь Диких волков даже с расстояния в десять километров.
Кроме того, труп этого вонючего дикого кролика, случайно появившийся в джунглях, не вызовет подозрений у Диких волков, пришедших полакомиться.
Лин Сун поместил этого почти разложившегося дикого кролика на открытой площадке примерно в десяти метрах от себя. Это расстояние позволяло ему эффективно скрываться от глаз Диких волков, но при этом не было слишком большим, оставаясь полностью под его контролем.
Если бы он внезапно атаковал из засады, он был абсолютно уверен, что сможет броситься к Дикому волку за две секунды и быстро начать атаку, не оставив Дикому волку много времени на реакцию.
Что касается места приманки Диких волков, Лин Сун также тщательно его выбирал. Этот участок джунглей назывался Лощина Диких Волков, получив своё название из-за частых появлений Диких волков в этом месте. Приманивать Диких волков в этом их логове было всё равно что искать пьяницу в баре или двоечника среди отстающих учеников — это было легко и давало двойной эффект.
Даже "бойню" для конкретной Охоты на Диких волков Лин Сун подготовил для Диких волков, пришедших на верную смерть. Это была редкая открытая местность в густых джунглях, где в радиусе десяти метров практически не было деревьев, мало травы и кустарников — идеальная "бойня".
Такое большое пространство было вполне достаточным для того, чтобы он мог продемонстрировать свои мощные способности и превосходное искусство Охоты на волков.
Что ещё более ценно, эта "бойня" находилась рядом с выдающимся валуном, который был не менее шести-семи метров в высоту и имел почти девяностоградусный угол. Именно этот естественный угол Лин Сун ценил больше всего.
Поскольку волки — стайные животные, они даже охотятся сообща, и их боевая мощь в "Тактике волчьей стаи" чрезвычайно велика, она почти может доминировать во всех джунглях.
Это нельзя недооценивать, и тем более нельзя не быть начеку.
Если подумать, если бы он случайно привлёк целую стаю Диких волков, то справиться с этим было бы очень трудно. К счастью, этот выдающийся валун был создан природой так искусно и по его замыслу.
Даже если бы он позже, к несчастью, подвергся яростной атаке стаи волков, он мог бы быстро спрятаться в углу валуна.
Таким образом, это не только уменьшило бы площадь его атаки со стороны стаи, но и валун обеспечил бы безопасность его фланга.
Даже если бы, отступая на тысячу шагов, он под яростной атакой стаи волков, из-за огромной разницы в силе, исчерпал свои силы, он всё равно мог бы быстро забраться на этот шести-семиметровый валун, чтобы сверху посмотреть на стаю волков и показать им, что значит "возвышаться над всеми горами".
Как охотник, особенно выдающийся охотник, он должен был принять все необходимые меры безопасности: быть готовым к атаке, к отступлению, а в крайнем случае — к быстрому уходу с места.
В общем, он должен был быть свободным в своих действиях, полностью контролируя инициативу на поле боя.
После того как все приготовления были завершены, Лин Сун, облачившись в свой самодельный зелёный камуфляж, тихо притаился рядом с валуном, сосредоточившись и спокойно ожидая, пока добыча сама придёт к нему, попав в ловушку.
Действительно, всё было готово, не хватало только "восточного ветра".
Лин Сун знал, что в это время все жители деревни, старейшины и односельчане, почти все собрались у входа в деревню, их глаза были устремлены в сторону Лощины Диких Волков, они с нетерпением ждали, вытягивая шеи.
В этот момент он почти полностью предавался мечтам о том, как он войдёт в деревню, неся на плече большого Дикого волка, добытого только с помощью мачете — как это будет величественно и эффектно.
Ха-ха!
Будут ли его ждать бурные аплодисменты односельчан и цветы от девушек?
Ждать выдающегося охотника, ждать их общего героя?
Ха!
Бурные аплодисменты, конечно, будут, и девушек будет немало, но вот цветы — это вряд ли, ведь сейчас уже начало зимы, откуда взяться цветам?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|