Глава 13

...усадьбу, и в тот же день объявила о предстоящем состязании за свою руку и сердце. Эта новость потрясла даже управляющего усадьбой Дядю Дао и второго владельца Ресторана "Счастливый Символ" Хэ Цзиня, и они наперебой уговаривали ее отказаться от этой мысли — выйти замуж за кого попало.

Но она приняла твердое решение.

Будь то назло или от отчаяния, раз уж она громко заявила, что Хэлянь Мо'эр обязательно быстро выйдет замуж, как она могла не воплотить это в жизнь и позволить ему смотреть на нее свысока?

Когда У Мэн вошел, Хэлянь Мо'эр сидела у окна, подперев щеку рукой, и читала медицинскую книгу. Сегодняшний ветер был приятно прохладным, розовые цветы сакуры в саду за окном украшали ветви, иногда пролетали маленькие птички, и все выглядело очень спокойно и безмятежно. Но он был ее родным отцом, как он мог не знать, какая одинокая и печальная душа скрывается за этим кажущимся спокойствием?

Она читала медицинскую книгу.

С тех пор, как она тайком начала учиться у него медицине, она брала в руки медицинские книги только тогда, когда была в плохом настроении или грустила. Это означало, что даже ее любимое лазание по деревьям вызывало у нее равнодушие.

— Этот парень не сказал, что женится на тебе?

У Мэн подтянул стул и сел перед ней.

Услышав это, Хэлянь Мо'эр удивленно подняла брови, ее красивые глаза моргнули, глядя на него.

— Пап... Отец... Что ты говоришь?

Тск, она даже обращается к нему так несвязно. Видимо, ответ на его вопрос точно был утвердительным, раз она смотрела на него как на призрака.

— Ты не согласилась?

Хэлянь Мо'эр удивленно открыла рот.

— Пап... Отец... Я хочу сказать, как ты узнал?

О том, что Янь Цзюэ хочет на ней жениться, кроме них двоих, никто не должен был знать. Почему ее отец выглядел так, словно все держал под контролем?

— Почему не согласилась?

У Мэн не ответил, а спросил в ответ.

Хэлянь Мо'эр смотрела на него. Перед всепонимающим взглядом отца она просто не могла справиться.

— Ты знаешь, почему он хочет на мне жениться?

У Мэн слегка кашлянул, выглядя немного неловко.

Она была его умной дочерью, как она могла не видеть, что здесь что-то нечисто?

— Сначала объясни мне, что здесь происходит, иначе я отказываюсь с тобой разговаривать!

Кажется, что-то произошло без ее ведома.

Столкнувшись с такой упрямой Мо'эр, У Мэну пришлось признаться во всем, что он сделал. В том числе и в том, что в последний момент он использовал иглоукалывание, чтобы она постепенно очнулась от комы, и только тогда она смогла спасти себя; а также в том, что он притворился замаскированным убийцей и ранил ее дротиком, чтобы Янь Цзюэ был вынужден провести с ней ночь в пещере, раздеть ее и обработать рану.

Хэлянь Мо'эр недоверчиво уставилась на него.

— Ты оставил меня без сознания на тринадцать дней, прежде чем прийти на помощь?

Она чуть не умерла... если бы не очнулась и не спасла себя.

— Только так можно было заставить этого парня поволноваться. Если бы он не думал, что ты вот-вот умрешь, как бы он понял, насколько тяжело будет потерять тебя?

Можно сказать, что болезнь пришла как нельзя кстати, и он просто воспользовался моментом. Он был очень уверен в своих медицинских навыках и знал, что даже если болезнь затянется, он сможет вернуть ее к жизни.

Услышав это, Хэлянь Мо'эр молча.

Отец был прав.

Янь Цзюэ действительно полностью изменил свое отношение к ней из-за ее тяжелой болезни, и болезнь была настоящей, а не притворной, так что ее отца нельзя было винить.

Но...

— Ты намеренно ранил свою дочь, да еще и отравил?

— Немного физической боли, но зато он предложил тебе выйти замуж. Разве это не выгодно?

К тому же, это был не яд, а просто трава, вызывающая симптомы отравления.

Для него, хорошо разбирающегося в медицине, это была всего лишь маленькая хитрость.

У Мэн снова несколько раз тихо кашлянул. Ему было действительно неловко. Хотя не все эти уловки были придуманы им, но как мужчина, он должен был взять на себя часть обиды за жену.

— Э... Раз уж он предложил тебе выйти замуж, просто согласись и выходи. Зачем так гордиться и прятаться здесь, грустя в одиночестве?

Ты ведь любишь этого парня, не так ли?

Наконец-то он предложил, разве не лучше просто выйти за него замуж?

Он действительно приложил много усилий.

Если бы Мо'эр была немного менее гордой, то он мог бы дождаться, когда Цзюэ назовет его отцом.

— Он предложил только потому, что увидел мое тело и решил, что должен на мне жениться. Разве ты этого не знаешь?

Поэтому вы и использовали меня для стратегии страдающего героя, не так ли?

Но вы меня совсем не понимаете. Даже если он ответственный человек, я не выйду замуж за того, кто решил жениться на мне по этой причине. Моя любовь не так низка. Хотя я люблю его, он тоже должен любить меня. Мама говорит, только тогда двое могут идти вместе долго и счастливо всю жизнь.

Если он не любит ее, она не выйдет за него замуж.

— А как ты можешь быть уверена, что Цзюэ тебя не любит?

В тот день я своими глазами видел, как он обнимал тебя во сне, боясь, что тебе холодно. Когда ты проснулась, он все еще держал тебя, крепко прижимая к себе...

— Если бы это была Ваньсинь, он бы сделал то же самое!

Я своими глазами видела, как он обнимает Ваньсинь... Если бы он хоть немного любил меня, как он мог обнимать Ваньсинь в тот же вечер, когда сделал предложение?

Она никогда не забудет ту сцену, когда они обнимались в лунном свете.

Даже если она тысячу сто раз пожалела о своем отказе, увидев ту сцену, все сожаления рассеялись.

У Мэн неодобрительно посмотрел на нее.

— Значит, ты сейчас действуешь назло?

Если тебе нужна взаимная искренность, поэтому ты отказалась от его предложения, то что насчет состязания за руку и сердце?

Выйти замуж за кого попало?

Так можно быть счастливой всю жизнь?

Хэлянь Мо'эр обиженно посмотрела на У Мэна, слегка прикусив губу.

— Это большая ставка. Если в итоге все так и получится... тогда я смирюсь.

В конце концов, она просто хотела дать им обоим еще один шанс.

Посмотреть, сможет ли ее разбитое сердце обрести его искренность...

Если он все еще захочет жениться на ней, искренне захочет, он примет участие в состязании за руку и сердце.

Если же его предложение в тот день было лишь внезапным порывом, вызванным чувством ответственности, а женщина, которую он любил в душе, на самом деле была Ваньсинь, то он не появится на месте проведения состязания.

В таком случае, за кого бы она ни вышла замуж, какая разница?

У Мэн посмотрел на нее, нахмурив густые брови.

Она смирится?

Он, как отец, не смирится.

Хотя он очень любил этого парня Янь Цзюэ, он еще больше любил свою дочь.

Каким бы ни был конечный результат, он хотел, чтобы его дочь вышла замуж за хорошего мужчину и обрела заслуженное счастье.

По сравнению со счастьем Мо'эр, то, назовет ли его Янь Цзюэ отцом, что это значило?

— В этом мире есть не только этот мужчина.

Он вдруг не выдержал.

— И я не обязательно хочу, чтобы именно он стал моим зятем. Я говорю, Мо'эр, может, отменим это состязание за руку и сердце?

Мы с твоей мамой найдем тебе другого идеального мужа, а?

Состязание за руку и сердце должно иметь какой-то результат.

Мо'эр ведь ставит на то, примет ли Янь Цзюэ участие в состязании, не так ли?

Если примет, значит, он заботится о ней и не хочет видеть ее замужем за другим.

Если не примет, значит, его предложение жениться было вызвано тем, что он увидел ее тело, и было сделано неохотно.

Боевые искусства Янь Цзюэ были настолько высоки, что обычный человек не мог с ним сравниться. Если он примет участие, он обязательно получит красавицу. Если он не примет...

Эх!

Как сильно будет страдать его Мо'эр, У Мэн даже не смел представить.

Но он услышал, как она решительно сказала:

— Я не хочу.

Состязание за руку и сердце должно состояться!

Сегодня в Крепости Янь царила странная и тревожная атмосфера. Все, кто видел старшего молодого господина Янь, были очень осторожны, потому что не могли понять его мыслей, но видели, что он весь день хмурится. Его красивое лицо, и без того не склонное к улыбкам, теперь стало еще более неприступным.

Глава Крепости Янь, Янь Хаотянь, и его жена, Хэлянь Цяньтун, которые вернулись в резиденцию несколько дней назад, видя, что их сын никак не реагирует на то, что Мо'эр собирается так легкомысленно выйти замуж завтра, наконец позвали его к себе в комнату в этот вечер.

— Цзюэ, ты правда не любишь Мо'эр?

Видя, что Мо'эр собирается так легкомысленно выйти замуж, ты совсем не волнуешься?

Как родители, они хотели понять истинные чувства сына. Хотя за эти двадцать три года они никогда не требовали от сына жениться и иметь детей, они не хотели, чтобы он из-за каких-то непонятных причин упустил свое счастье.

Янь Цзюэ посмотрел прямо на своих родителей и слегка улыбнулся.

— Отец, мать, простите за неуважение, но хочу спросить вас: эта игра, когда вы объединяетесь с посторонними, чтобы обмануть собственного сына, вам так нравится?

Хэлянь Цяньтун слегка опешила, с тревогой и растерянностью повернулась к мужу, Янь Хаотяню.

Янь Хаотянь, увидев взгляд любимой жены и услышав обвинение сына, чуть не потерял весь свой авторитет, который поддерживал перед сыном столько лет.

Он невольно кашлянул.

— Когда ты узнал?

— Возможно, я должен был понять это еще тогда, когда встретил того убийцу. Наверное, только дядя У обладает такой неуловимой скоростью в этом мире.

Он постоянно проигрывал, но остался невредимым, а ранилась Мо'эр.

— Просто я не думал, что он пойдет на свою дочь...

Внезапно его лицо стало еще мрачнее.

— Возможно, Мо'эр согласилась?

Возможно, даже та тяжелая болезнь была притворной?

Даже если весь мир думал, что Хэлянь Ци, мастер медицины и искусства изменения внешности, умер, он прекрасно знал, что У Мэн — это Хэлянь Ци. Подумав об этом, он решил, что, возможно, даже болезнь была частью плана?

Тск, вот уж действительно...

Думая о том, что его все это время дурачили, он чувствовал невыразимое раздражение и обиду.

— Нет, сын, Мо'эр ничего об этом не знала. Иначе зачем бы ей устраивать состязание за руку и сердце?

Раз уж ты предложил, ей бы просто нужно было с радостью выйти за тебя замуж, разве нет?

Та тяжелая болезнь тоже была настоящей, твой дядя У и тетя волновались больше всех.

Хэлянь Цяньтун поспешно добавила: — Просто...

— Просто намеренно не давали мне вас найти, просто намеренно тянули до последнего, чтобы потом тайком спасти Мо'эр?

Он...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение