Глава 12

Она ворочалась, касаясь губ, чувствуя, как они все еще горят от поцелуя Янь Цзюэ. Думая о его словах о женитьбе, она чувствовала, как сердце пылает.

Пожалеет ли она?

Очень пожалеет.

Так сильно, что ей хотелось плакать с открытыми глазами и с закрытыми. Ей оставалось только изо всех сил прикусить губу, говоря себе, что ни в коем случае нельзя плакать вслух, нельзя быть такой дурой, чтобы броситься к нему и прилипнуть, сказав, что она сто, тысячу раз готова выйти за него замуж, только потому, что он сказал это так легкомысленно.

Хотя она действительно очень-очень хотела выйти за него замуж, очень-очень.

Больше нельзя об этом думать! Ей нужно выйти и прогуляться!

Даже если придется идти до рассвета, это лучше, чем умереть от слез в постели!

Встав, Мо'эр накинула на себя какую-то верхнюю одежду и вышла из комнаты. Сегодня ночью лунный свет был чистым и ярким, его нежный свет в темноте излучал туманную красоту.

Она неторопливо пошла вперед, собираясь пройти мимо двора, где жил Янь Цзюэ, но смутно увидела в лунном свете две тесно обнявшиеся фигуры...

Сердце ёкнуло и подскочило к горлу. Ноги инстинктивно хотели отступить, но в следующее мгновение она, наоборот, сделала шаг вперед, еще один.

Она хотела рассмотреть эти две фигуры...

Шелест мягкой обуви по опавшим листьям заставил фигуры впереди остановиться. Мужчина слегка обернулся...

Она опешила, забыв даже спрятаться.

Это был Янь Цзюэ, действительно Янь Цзюэ...

Мужчина, который только днем сказал, что женится на ней, посреди ночи, когда никого не было вокруг, держал в объятиях другую девушку... Кто это мог быть, кроме Чжуан Ваньсинь?

Хватит...

Если раньше у нее была хоть малейшая надежда, что этот мужчина хоть немного любит ее, раз предложил выйти замуж, то теперь она полностью от нее отказалась.

— Мо'эр?

— Это я.

— Так поздно, что ты здесь делаешь?

Янь Цзюэ смотрел на нее, но не собирался подходить.

Она смотрела, и сердце ее становилось еще холоднее.

— Простите, что помешала вам. Я просто хотела выйти прогуляться. Простите. Продолжайте.

Сказав это, Хэлянь Мо'эр развернулась и пошла обратно в свой двор.

За спиной не было шагов, которые бы ее догоняли.

Она тихонько всхлипнула, прикрыв рот рукой, и заплакала.

В этой тихой ночи ее глухие рыдания, даже если она изо всех сил пыталась их скрыть, все равно доносились до ушей Янь Цзюэ.

Он не пошел за ней, не окликнул ее, просто тихо стоял на месте, держа в объятиях женщину, которая только что внезапно потеряла сознание у него на руках, и не двигался.

— Она плачет, — внезапно заговорила женщина в его объятиях, которая должна была быть без сознания.

— Угу, — тихо ответил он.

Он не спросил, почему она вдруг притворилась без сознания, и не спросил, почему перестала притворяться.

— Я специально упала в обморок у тебя на руках, когда увидела, что сестра Мо'эр идет сюда. Я сделала это намеренно, — призналась Чжуан Ваньсинь.

Он поднял бровь.

— Почему?

— Потому что я люблю тебя... Возможно, я хотела посмотреть, как ты отреагируешь? — Чжуан Ваньсинь слегка улыбнулась.

— Брат Янь, ты злишься на меня?

Янь Цзюэ посмотрел на нее и покачал головой.

Не злится, значит ли это, что ему все равно?

Чжуан Ваньсинь не стала допытываться, выскользнула из его объятий и встала.

— Ты не пойдешь посмотреть?

Ее плач был таким сдержанным, что даже ей было больно слушать.

— Не нужно.

Чжуан Ваньсинь вздохнула.

— Я не знаю, что между вами произошло, но, брат Янь, ты действительно очень бессердечный.

Янь Цзюэ просто равнодушно посмотрел на нее.

— Вещи собраны?

— Угу.

— Мы отправляемся завтра рано утром, ложись спать пораньше, — сказав это, Янь Цзюэ прошел мимо нее, собираясь войти в дом, но она окликнула его...

— Ты сказал, что завтра возьмешь меня с собой в Северный Банк, это тоже из-за сестры Мо'эр?

Ты хочешь использовать меня, чтобы она отказалась от тебя?

Она знала, что умная женщина не должна задавать такие вопросы в такой момент, но не могла удержаться.

Возможно, атмосфера этой ночи была слишком прекрасной и хорошей, что она несколько раз перешла границы перед ним.

Глаза Янь Цзюэ потемнели.

— Иди спать, я устал.

Он вошел в дом, не оглядываясь.

Чжуан Ваньсинь была права, он действительно использовал ее.

Только на этот раз не для того, чтобы Мо'эр отказалась от него, а чтобы Мо'эр пожалела о своем отказе выйти за него замуж...

Хотя это, кажется, ничуть не улучшило его настроение...

Это он только что понял.

Том седьмой

В самой большой частной винокурне в столице Государства Цянье царило легкое волнение.

Человек, получивший информацию из первых рук, ворвался внутрь, запыхавшийся и взволнованный. Его вид заставил всех, кто пил и болтал, собраться вокруг. Те, кто не подошел, тоже навострили уши, желая узнать, что еще интересного произошло в столице, находящейся под властью Сына Неба.

— Слышали?

Единственная наследница Усадьбы Хэлянь, Хэлянь Мо'эр, через десять дней проведет в Усадьбе Хэлянь состязание за руку и сердце!

— Правда или нет?

Эта красавица?

— Дело не в этом!

Даже если она некрасива, одно только наследство, которое она получит, включая пятьдесят девять аптек Усадьбы Хэлянь и Ресторан "Счастливый Символ", который ее мать открыла и чей бизнес настолько процветает, что вызывает зависть Небес и ненависть людей, может позволить простому человеку взлететь на небеса одним шагом и обладать огромным богатством. Кто не захочет принять в этом участие?

У говорящего чуть ли не текли слюни.

— Чтобы принять участие, нужно быть мастером боевых искусств. Кстати, каковы условия состязания?

— Мужчина, не старше тридцати лет, ростом не менее шести чи, внешность и происхождение не имеют значения. Тот, кто одержит победу, получит красавицу.

— И все?

— И все. Когда я шел сюда, в игорном доме на улице уже начали принимать ставки.

— Какие ставки?

Услышав о ставках, многие открыли глаза еще шире.

Надо сказать, что хотя не каждый мог участвовать в состязании за руку и сердце, сделать ставку было вполне возможно.

— Ну, на того самого... на кого Хэлянь Мо'эр с детства говорила, что выйдет замуж...

Говорящий стал говорить все тише и тише, его маленькие глазки невольно озирались по сторонам, боясь, что его услышат люди из Крепости Янь.

— ...Ставка на то, примет ли он участие в этом состязании за руку и сердце.

— Тск, вы что, издеваетесь?

Кто-то хлопнул по столу и громко рассмеялся:

— Если бы он действительно хотел на ней жениться, зачем бы ей устраивать какое-то состязание? Разве нужно было открывать эти ставки?

— Вот именно. Даже если у барышни Хэлянь огромное состояние, ее мать — не обычная женщина. Не говоря уже о ее ужасной репутации, она еще и губитель мужей и предательница. Не успел ее муж умереть, как она тут же снова вышла замуж. Если бы я был старшим молодым господином Янь, я бы ни за что не женился на дочери, рожденной такой матерью. Говорят, если верх кривой, то и низ кривой. Кто знает, не будет ли эта девушка такой же губительницей мужей и несоблюдающей женские добродетели, как ее мать?

— Ох, неужели... она уже не девственница?

Кляц —

Послышался звук, словно кто-то смахнул со стола кучу чашек и тарелок.

Разговор присутствующих внезапно прервался этим громким звуком. Все повернулись к источнику звука. Лучше бы не смотрели. Взглянув, кто-то с острым зрением наконец заметил...

— Янь... Это старший молодой господин Янь...

Тот человек заикался, словно проглотил камень, и все его лицо побледнело.

Га?

Услышав это, присутствующие даже не осмелились взглянуть вверх, все прикрыли лица.

— Быстрее бегите! Хотя молодой господин Янь не женится на этой девчонке Хэлянь, он часто за нее заступается...

После упоминания этого человека присутствующие вспомнили, как в детстве он часто тайком защищал Хэлянь Мо'эр.

— Где выход?

— Справа.

Все внезапно разбежались, спасаясь бегством, словно на крыльях.

Тем временем Янь Цзюэ, только что вернувшийся в столицу из Северного Банка, порезал ладонь осколками разбитых чашек и тарелок. Кровь лилась ручьем.

Все думали, что звуки были вызваны тем, что чашки и тарелки смахнули на пол. Только человек, сидевший напротив него, знал, что он не смахнул их, а раздавил силой ладони, прежде чем они рассыпались на полу...

Чжуан Ваньсинь поспешно спустилась вниз, попросила у управляющего аптечку, вернулась на свое место, взяла его руку, крепко нахмурилась и осторожно обработала рану на ладони.

Янь Цзюэ позволил ей заниматься этим, а другой рукой взял чашку вина и выпил еще несколько глотков, словно рана на ладони совсем не болела...

Но в груди горело, словно бушевал пожар, разрывая сердце и легкие, хотелось кричать.

Чжуан Ваньсинь тщательно обработала его рану, затем подняла голову и увидела его холодное красивое лицо. В конце концов, она не удержалась и тихо сказала: — Брат Янь, только не попадись в ловушку.

Он поднял глаза, не понимая.

— Что ты имеешь в виду?

Чжуан Ваньсинь посмотрела на него, колеблясь, стоит ли говорить.

— Раз уж начала, договори до конца! — Хотя в душе у него было легкое беспокойство.

— В тот день, за несколько дней до того, как четверо старших решили отправиться в дальнее путешествие, я случайно услышала разговор четверых старших... — Она вкратце пересказала содержание разговора, который услышала.

— Поэтому, я думаю, все это просто уловка, чтобы заманить вас в ловушку.

— Если так, почему ты сказала об этом только сейчас?

Янь Цзюэ холодно посмотрел на Чжуан Ваньсинь.

Чжуан Ваньсинь обиженно посмотрела на него.

— Кто я такая?

Это ведь ваши старшие. Что бы они ни делали, они не причинят вам вреда. Но это дело долго сидело у меня на сердце. Сегодня, видя, как вы волнуетесь из-за состязания за руку и сердце барышни Мо'эр, я набралась смелости сказать это, надеясь избавить вас от беспокойства... Если ваше сердце тоже принадлежит сестре Мо'эр, считайте, что Ваньсинь просто болтлива, и можете не обращать внимания. Если нет, то ни в коем случае не прыгайте в ловушку из-за этого.

Янь Цзюэ взглянул на нее, поднял чашку и выпил еще несколько глотков подряд.

Даже если Чжуан Ваньсинь говорила правду, и все предыдущее было планом...

Тогда почему, когда он предложил ей выйти замуж, она не обратила внимания?

И даже воспользовалась его отсутствием в крепости, пока он был по делам, чтобы самовольно объявить о состязании за ее руку и сердце?

Неужели это тоже план?

План, чтобы получить его искренность?

Новость о состязании за руку и сердце напугала четверых стариков, которые собирались отправиться странствовать по четырём морям, и они вернулись.

В тот день, услышав, что Янь Цзюэ отправился в дальнюю поездку с Чжуан Ваньсинь и вернется примерно через десять дней, Хэлянь Мо'эр велела Да Ню собрать вещи и переехать обратно в Усадьбу Хэлянь...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение