Год спустя.
«Прекрасный цвет» — самый популярный ресторанчик в городке. Здесь не только просторно и чисто, а цены доступны, но главное — еда и кофе просто превосходны, что очень нравится студентам, офисным работникам и семьям с детьми.
Три года назад бывшие владельцы уехали за границу с благотворительной организацией, а их дочь — Хань Сю — полностью унаследовала их кулинарное мастерство и, не жадничая, научила ему двух нанятых поваров.
С двумя помощниками дела «Прекрасного цвета», естественно, пошли в гору. Даже в три часа дня в ресторанчике сидели четыре или пять столиков с посетителями, наслаждаясь тихим и уютным послеполуденным временем.
Воспользовавшись тем, что народу стало меньше, Хань Сю наконец смогла снять фартук, который носила все утро, заварила себе чашку чая из дамасской розы и села за стойку, чтобы заняться бухгалтерией.
Бледно-золотистый осенний солнечный свет косо падал из ряда окон от пола до потолка, заливая помещение сиянием. Посаженные в маленьком садике за окном глицинии, колокольчики, гортензии и другие цветы покачивались на осеннем ветру, просеивая солнечные лучи сквозь листья и отбрасывая узорчатые тени на деревянный пол внутри.
В коляске младенец размахивал ручками и заливался смехом, с удовольствием играя с мерцающими бликами света. В этот момент деревянный колокольчик, висящий над входной дверью, вдруг зазвенел.
— Добро пожаловать!
Хань Сю улыбнулась и встала, чтобы встретить гостя, но увидела Вэй Цзитеном, который без сил прислонился к дверному косяку, одной рукой держась за живот, а другую моляще протягивая к ней.
— Сюсю, спаси меня... Я... я... я почти умираю...
Хань Сю подняла бровь, оставаясь неподвижной.
Посетители в зале тоже не двинулись с места.
Все, кроме Хань Сю, с любопытством ждали, какую еще выходку устроит Вэй Цзитен.
Городок небольшой, а плотная и обширная «сарафанное радио домохозяек» не оставляла в нем никаких секретов. Поэтому после нескольких месяцев «горячих ухаживаний» почти весь городок знал, что Вэй Цзитену нравится Хань Сю.
К тому же, его учебный центр английского языка «Вэй» находился прямо напротив «Прекрасного цвета». Такие сцены, как сегодня, были обычным делом, и они давно к ним привыкли.
Чтобы добиться улыбки красавицы, их «гордость городка» пускалась на все уловки, не останавливаясь ни перед чем!
— Сюсю... — Не получив ответа от красавицы, Вэй Цзитен жалобно поднял голову. Его вид был до того вызывающим жалость, что нельзя было не пожалеть.
Хотя Хань Сю прекрасно знала, что он притворяется, ей пришлось заговорить, чтобы хоть как-то проявить участие.
— Что с тобой? Если тебе очень плохо, я могу вызвать скорую.
— У меня недоедание. Врач сказал, что мне остро не хватает питательного вещества под названием «Хань Сю», и велел срочно его восполнить, иначе будет смертельная опасность! — Вэй Цзитен жалобно заморгал.
— Пф-ф!
После этих слов все, кроме Хань Сю, рассмеялись. Даже младенец в коляске, услышав смех окружающих, тоже начал смеяться без остановки.
Уголки губ Хань Сю слегка дернулись, ей хотелось только поднять голову и вздохнуть.
Наверное, это была самая пошлая реплика, которую она слышала в жизни. Но этот мужчина каким-то образом умел произносить такие отвратительные слова так искренне, что это пользовалось успехом у публики.
— Мне кажется, у тебя проблемы с головой. Возможно, стоит подумать о смене врача, — невозмутимо взглянула она на него, затем снова села за расчеты, перестав обращать на него внимание.
— Я уже был у многих врачей, и все они говорят одно и то же. Только ты можешь меня спасти, Сюсю, ты не можешь бросить меня на произвол судьбы!
Не дождавшись нежной помощи, Вэй Цзитен «воскрес из мертвых» и пулей метнулся к стойке, усаживаясь на ближайшее к Хань Сю место.
Перед тем как сесть, он не забыл походя поправить несколько стульев у стойки. Его движения были плавными и отточенными — результат его усердной работы по оказанию ей помощи в последние месяцы.
Посетители, которые до этого болтали, полностью переключили внимание на это представление.
Одна пожилая пара даже повернула стулья к стойке, с видом людей, ожидающих хорошего шоу.
— Я не разбираюсь в медицине, извини.
Хань Сю не подняла головы. Многочисленные опыты уже научили ее: чем больше обращаешь внимание на этого мужчину, тем больше он начинает наглеть.
— Неважно, что ты не разбираешься в медицине. Тебе просто нужно согласиться встречаться со мной.
Вэй Цзитен бесстыдно улыбался, его черные глаза смотрели на ее мягкие, расслабленные брови, изящный, аккуратный носик и нежно-розовые губы.
Хотя это маленькое личико было обычным, ему нравился ее спокойный, как чай, изящный, как аромат, нежный, как поэзия, характер.
Более того, из-за того, что она сказала на похоронах, он влюбился в нее с первого взгляда!
— Я не хочу.
— Почему?! — Вэй Цзитен преувеличенно схватился за грудь, словно его нежное сердце разбилось вдребезги.
— Просто не хочу.
— Раз нет «почему», значит, на самом деле я тебе тоже нравлюсь, верно? О! Я так и знал, ты просто стесняешься признаться...
Он полностью проигнорировал ее предыдущее «не хочу».
Кто сказал?!
Не выдержав его бесстыдного искажения фактов, Хань Сю остановила записи, подняла голову и посмотрела на него. В ее невозмутимом выражении лица наконец появилась легкая трещина.
— Господин Вэй, пожалуйста, перестаньте постоянно шутить.
— Я не против, если ты будешь звать меня «дорогой», и я не шучу, — невинно ответил он, не забыв послать ей несколько кокетливых взглядов.
Она глубоко вздохнула и потерла виски, которые начинали болеть.
— Тогда перестань играть. Каждый день устраивать такое — тебе не надоело?
— Кто сказал, что я играю? Я всегда серьезен!
Он смотрел на нее с глубокой нежностью. Его «персиковые» глаза больше не флиртовали со всеми подряд, а наполнились глубиной.
Он знал, что назойливо добивается ее, но Хань Сю никогда не ставила его в неловкое положение, разве что была немного холодна. Этого было достаточно, чтобы понять, насколько она хорошо воспитана. Кроме того, обстановка в «Прекрасном цвете», чистота, порядок и манера обслуживания — все это свидетельствовало о ее изобретательности, умелости, тщательности и нежности.
Самое главное — она прекрасно готовила. Ее еда была невероятно вкусной, всегда с привкусом домашней еды.
Чем больше он проводил с ней времени, тем сильнее влюблялся в нее. Его душа говорила ему, что именно Хань Сю ему нужна!
Она смотрела на него, все еще считая, что он говорит чепуху.
В конце концов, в этом просто не было никакого смысла, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|