Госпожа фон Людвиг в последнее время была очень раздосадована. Она намеревалась заплатить деньги и больше не иметь никаких дел с этой восточной женщиной. Но она никак не ожидала, что сын узнает её адрес и то и дело будет сам прибегать к ней, да ещё и, как нищий, просить еды и питья.
Знала бы она раньше, не стоило соглашаться на его просьбу лично пойти поблагодарить. Сын мало разговаривал, у него были лёгкие признаки замкнутости, он часто погружался в свой мир, не обращая внимания на окружающее.
В тот раз он так умоляюще посмотрел на неё своими голубыми глазами, что она невольно согласилась и даже увеличила вознаграждение в четыре раза.
Шэнь Мэнси не знала о терзаниях госпожи. Она усердно училась и хорошо питалась каждый день.
Хелен тоже отлично готовила. Она умела делать почти десять видов колбас, мариновать квашеную капусту, печь яблочный пирог. Её хлеб пах пшеницей и был приятно упругим. Они готовили по очереди, делили домашние дела и расходы поровну. Однако педантичная Хелен настояла на том, чтобы платить на двадцать процентов больше за еду, потому что её аппетит был намного больше, чем у Шэнь Мэнси.
Франк приходил обедать каждое воскресенье. Говорил мало, но ел много.
Как истинный джентльмен, он всегда приносил подарки: торт, мороженое, цветы. Однажды он принёс дикого зайца, сказав, что сам его подстрелил.
Хелен разделала тушку, а Шэнь Мэнси приготовила рагу из зайца с картошкой, добавив имбирь, бадьян, душистый перец горошком и сушёный чили — получилось сытно и ароматно.
Бедный Франк, дожив до 12 лет, никогда не брал мясо руками.
Любое мясо на кости ставило его в тупик.
Сейчас он жалобно смотрел на Шэнь Мэнси, держа палочки для еды, и надеялся, что она отделит для него немного этого ароматного мяса.
Шэнь Мэнси вытерла руки влажной салфеткой, взяла кусок заячьего мяса, положила в миску перед собой, взяла его рукой и принялась грызть.
— Мм! Очень вкусно! — сказала она по-китайски.
Хелен давно забыла о столовом этикете. В её представлении китайскую еду следовало есть именно так: лапшу — втягивая с шумом, мясо — обгладывая кости, а овощи — палочками.
Франк колебался пять секунд и наконец протянул свои белые пальцы пианиста, взял кусок заячьего мяса, поднёс ко рту. Смешанный запах зайчатины и специй ударил в нос, дошёл до самого мозга. Он невольно открыл рот и начал есть.
Инстинкт победил всё.
Два немецких гурмана ели так, что вспотели и расплылись в улыбках.
Когда пришла госпожа фон Людвиг, она застала именно эту сцену. Она вскрикнула, вытерла носовым платком влажные кудри сына, затем схватила его руку и принялась яростно стирать с неё жирные пятна, беспрестанно выкрикивая:
— Грубость! Низость! Низший сорт!
Франка утащили. Он умоляюще смотрел на Шэнь Мэнси. У двери он изо всех сил вырвался из рук матери. Послышалось, как госпожа фон Людвиг что-то громко крикнула по-французски.
Франк вздрогнул всем телом, опустил голову и, больше не взглянув на Шэнь Мэнси, покорно вышел.
Шэнь Мэнси с позапрошлого года изучала французский язык в колледже Песталоцци. Она поняла смысл тех слов. Вкратце, если Франк будет настаивать на общении с этой низкосортной восточной женщиной, она сделает так, что та не сможет больше оставаться в Германии, и даже убьёт её.
Хелен не знала французского и без умолку бормотала, что аристократки — самые невыносимые люди, и что из-за неё у неё пропал аппетит.
Ужин почти закончился. Шэнь Мэнси с невозмутимым видом убрала со стола, как обычно.
«Оказанная великая милость подобна нажитому великому врагу!» — эта фраза внезапно всплыла в её сознании.
Хотя она и получила деньги от госпожи фон Людвиг, и казалось, что они квиты, эта аристократка не хотела видеть её, чтобы лишний раз не вспоминать, что была обязана этой восточной женщине. Вероятно, это и есть тот случай, когда великого благодетеля избегают, как великого врага.
Шэнь Мэнси очень нравилась жизнь в Германии. В последние годы немецкая марка обесценивалась, но это не влияло на её жизнь. Люди здесь были дисциплинированны, сдержанны, следовали правилам, каждый занимался своим делом. Всё шло своим чередом. Это казалось педантичным, но на самом деле давало больше свободы.
Но как бы хорошо здесь ни было, это была чужая страна. Пора было уезжать.
Сколько бы лет она ни прожила, Шэнь Мэнси и представить не могла, что, спасши две жизни, она в итоге окажется изгнанной и даже под угрозой смерти.
Вечером она спокойно проанализировала текущую ситуацию.
Учёба скоро заканчивается. Варианты: либо перевестись в Англию, либо заранее забронировать билет на корабль и вернуться в Китай.
Вспомнив взгляд госпожи фон Людвиг, Шэнь Мэнси немного упала духом. Расовая дискриминация означала, что она не сможет жить свободно и на равных на европейском континенте.
«Ладно, лучше вернуться в Китай. Даже если поднимется шумиха в прессе, это продлится всего несколько дней. Потом найду возможность уехать в Америку, чтобы переждать войну», — решила она.
Она ещё раз проверила два пистолета в Пространстве Улин, положила рядом несколько удобных ножей и два длинных меча для занятий тайцзи. Только после этого она вздохнула с облегчением и легла спать.
Франк не приходил обедать три недели подряд. Шэнь Мэнси вздохнула с облегчением, но в то же время немного скучала по этому мальчику. Он был ниже ростом, чем её внук Антон в 12 лет. Антон был ужасным сорванцом. Наполовину русская кровь делала его смелым, отважным и бесстрашным — совсем не таким, как этот Франк, похожий на изящный хрустальный бокал, который мог разбиться от неосторожного движения.
Но его голубые глаза вызывали у Шэнь Мэнси чувство близости. В этом мире они были единственным, что приносило ей утешение.
Ей часто снилось, что она одна в лодке посреди бескрайнего моря, растерянно дрейфует. Даже звёзды на небе были чужими. Одиночество было таким, что хотелось выть от отчаяния.
На четвёртой неделе Франк неожиданно пришёл. Шэнь Мэнси одновременно обрадовалась и забеспокоилась.
Франк принёс приглашение. Он очень радостно пригласил Шэнь Мэнси на зимнюю охоту на следующей неделе. Шэнь Мэнси с трудом сказала, что скоро выпускные экзамены, у неё много дел по учёбе, и она уже забронировала билет на корабль в Китай. Она попросила его передать благодарность госпоже фон Людвиг.
Услышав это, лицо Франка вытянулось.
— Мама разрешила мне приходить к тебе! Она разрешила мне играть с тобой!
— Но мой дом в далёком Китае, я обязательно должна вернуться, — Шэнь Мэнси погладила его вьющиеся светлые волосы. — Ты замечательный мальчик, вырастешь и станешь настоящим героем!
Она хвалила Франка так же щедро, как когда-то хвалила Антона.
Франк всё же оставил приглашение и ушёл немного расстроенный.
Через неделю по дороге на учёбу Шэнь Мэнси внезапно схватили за руки двое высоких и крепких мужчин. Её, как цыплёнка, затолкали в машину, которая тут же умчалась. Велосипед упал на землю, его колесо ещё медленно вращалось.
Один мужчина был за рулём, другой сидел сзади, удерживая Шэнь Мэнси. Машина направлялась за город. Шэнь Мэнси поняла, что это, скорее всего, дело рук госпожи фон Людвиг.
Из-за пренебрежения мужчины не связали Шэнь Мэнси. Тот, что сидел сзади, был огромен, как гора, и машина даже накренилась под его весом.
Шэнь Мэнси забилась в угол у двери и молчала.
Двое мужчин начали отпускать шутки по поводу её лица, цвета кожи и фигуры, разражаясь громким смехом.
Шэнь Мэнси воспользовалась моментом, достала перцовый баллончик и дважды брызнула в глаза мужчине на заднем сиденье. Тот взвыл, как резаная свинья, и схватился за глаза. Водитель инстинктивно затормозил. Шэнь Мэнси выскочила из машины и побежала обратно по дороге.
На ногах у неё были кожаные сапоги на толстом каблуке, бежать в них было довольно удобно. В ушах свистел ветер, смешиваясь с криками преследующего её мужчины. Шэнь Мэнси никогда в жизни не попадала в такую ситуацию и не знала, куда бежать в этой чужой стране.
Она колебалась, стоит ли доставать машину из Пространства, а если достанет, то не придётся ли убивать преследователей, чтобы замести следы. В этот момент она увидела, как на перекрёстке остановились две машины. Из одной вышла госпожа фон Людвиг в ярко-красном охотничьем костюме.
Шэнь Мэнси мысленно застонала.
Она остановилась и, тяжело дыша, сказала:
— Госпожа, госпожа, спасите меня!
Франк тоже вышел из машины. Увидев Шэнь Мэнси, он был поражён. В его глазах внезапно мелькнул испуг. Хотя этот ребёнок был немного замкнут, он не был глуп и смутно догадался, что происходит. Его голубые глаза потускнели.
— Это мои слуги. Они поехали пригласить вас на охоту нашей семьи. Думаю, вы что-то не так поняли.
Шэнь Мэнси стиснула зубы от злости. Схватить за руки и затолкать в машину — тоже мне, приглашение.
Она отдышалась и успокоилась.
Раз уж пришла, надо смириться.
Шэнь Мэнси улыбнулась и поприветствовала госпожу фон Людвиг:
— Вот как? Значит, я действительно неправильно поняла.
Госпожа фон Людвиг с интересом взглянула на неё ещё раз.
— Тогда отправляемся.
Всего в поездке участвовало три автомобиля, которые направились прямо к замку Сорен.
Отец Франка уже был в замке. Издалека было видно, как он выгуливал нескольких низкорослых, крепких немецких ягдтерьеров.
Шэнь Мэнси совершенно не было дела до любования этим прекрасным водным замком в стиле барокко. Ей было не по себе.
Франк подошёл к ней. В его голубых глазах читалась грусть. Он подарил ей нож.
— Это прусский дворянский охотничий нож, для самозащиты. Если встретишь дикого зверя или попадёшь в опасность, убей его! — сказал мальчик, стиснув зубы.
Шэнь Мэнси с улыбкой приняла подарок:
— Спасибо, Франк! Это действительно ценный подарок!
Вечером Шэнь Мэнси присутствовала на ужине. Замок не был пышно украшен и ярко освещён. Напротив, он выглядел старым, комнаты были высокими и тёмными, повсюду висели люстры и горели большие свечи, создавая ощущение присутствия призраков.
Шэнь Мэнси увидела отца Франка, графа фон Людвига. Он производил впечатление педантичного и упрямого человека: невысокого роста, со слегка нахмуренными бровями, твёрдым взглядом, плотно сжатыми губами, серьёзный и неразговорчивый.
Он подошёл, поздоровался с ней и официально поблагодарил за спасение жены и сына.
Шэнь Мэнси вежливо ответила, что в Китае это называется «поступать смело ради правого дела» (цзянь и юн вэй), то есть, увидев нуждающегося в помощи, человек, имеющий возможность помочь, обязательно протянет руку помощи, и не стоит придавать этому слишком большого значения.
Граф дёрнул уголком рта, изображая улыбку, жестом предложил Шэнь Мэнси чувствовать себя свободно и пошёл приветствовать других гостей.
Среди гостей графа Шэнь Мэнси с удивлением обнаружила Уилсона. Этот английский коммерсант каким-то образом оказался на охоте у немецкого графа. Уилсон удивился ещё больше, чем она. Он подошёл и вежливо поздоровался с Шэнь Мэнси. Шэнь Мэнси, одетая в платье, предоставленное ей госпожой, протянула Уилсону правую руку для лёгкого рукопожатия.
— Как жаль, прекрасная леди, что вы снова одиноки, а я так и не смог поцеловать вашу руку, — с сожалением произнёс Уилсон.
Шэнь Мэнси не удержалась и громко рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|