Глава 4. Случайная встреча (Часть 2)

В то же время она осознавала, что Сюй Шичжэ действительно пользовался хорошей репутацией и расположением людей. Многие восхищались им, и он, казалось, со всеми, кроме Чжан Цзяюй, был любезен, приветлив и прекрасно ладил.

Так что же это было: он ненавидел саму Чжан Цзяюй, или противился браку, устроенному родителями, или же бунт против родителей был для него первым шагом к взрослению?

— Я стала такой именно после развода! — холодно бросила Шэнь Мэнси.

— В твоих глазах я вижу ненависть, седьмая сестрёнка, ты меня ненавидишь! Ты не помнишь, как в детстве шестеро братьев любили тебя? Как я остановил мать, когда она хотела забинтовать тебе ноги! Я говорил, что если никто не возьмёт тебя замуж, я буду заботиться о тебе всю жизнь! А теперь, услышав, что ты развелась, второй брат сразу же приехал искать тебя, боясь, что с тобой что-то случится. Не говори таких бессердечных слов, не рань моё сердце! — Чжан Цзясэнь, обычно мягкий по характеру, задрожал от гнева.

Воспоминания Чжан Цзяюй нахлынули на неё, и две слезинки невольно скатились по щекам. Шэнь Мэнси стёрла их кончиками пальцев и упрямо молчала. На самом деле, она просто хотела вырваться из этого круга, из этой семьи, жить своей жизнью.

Увидев это, Чжан Цзясэнь достал клетчатый носовой платок и сунул ей в руку.

— С каких пор ты стала такой грубой, даже платка не носишь? Послушайся, поехали со вторым братом, — не терпя возражений, он схватил её чемодан, кое-как запихнул туда вещи и пошёл.

Понимая, что ей не уйти, Шэнь Мэнси ничего не оставалось, как последовать за Чжан Цзясэнем во Францию.

На вокзале они неожиданно встретили двоих.

Одним был господин Уилсон. Он тоже ехал во Францию, по его словам, по делам.

Узнав, что человек рядом с Шэнь Мэнси — её второй брат, Уилсон тут же с энтузиазмом пожал ему руку и заговорил с Чжан Цзясэнем по-китайски. Через несколько минут они уже болтали, как старые друзья, найдя общий язык.

Шэнь Мэнси не могла не восхититься коммуникабельностью этого коммерсанта.

От скуки Шэнь Мэнси оглядывалась по сторонам и вдруг увидела знакомое лицо.

Это было лицо девушки, во много раз красивее, чем на чёрно-белой фотографии. Восемнадцатилетняя Линь Хуэйя обладала выдающимся, возвышенным темпераментом и стройной, изящной фигуркой.

Шэнь Мэнси всегда восхищалась ею. Вклад их супружеской пары в китайскую архитектуру был неоспорим.

Пока она думала об этом, Линь Хуэйя уже подошла вместе с отцом.

Линь Чанкун поздоровался с Чжан Цзясэнем, обменявшись рукопожатиями. Линь Хуэйя кивнула им в знак приветствия, Шэнь Мэнси ответила тем же.

Чжан Цзясэнь представил Линь Чанкуна и Линь Хуэйя господину Уилсону.

Глядя в глубокие глаза и на густую бороду Линь Чанкуна, Шэнь Мэнси вдруг вспомнила то «любовное письмо» и едва не рассмеялась на месте.

Но вспомнив, что этот человек когда-то опубликовал «Дипломатическое предупреждение соотечественникам», смело раскрыв народу решение Парижской мирной конференции о передаче Шаньдуна под совместное управление пяти держав, издав горестный вопль: «Цзяочжоу пал, Шаньдун пал, страна перестала быть страной!», а также вспомнив о его скорой кончине, она утратила всякое желание смеяться.

Линь Чанкун давно знал Чжан Цзясэня и, конечно, знал, что эта Чжан Цзяюй — бывшая жена его друга разных поколений Сюй Шичжэ. Он также знал, что главной причиной развода Сюй Шичжэ было желание добиться его дочери. Увидев сегодня Чжан Цзяюй, он не нашёл её такой уж грубой и простоватой, как описывал Сюй Шичжэ. Напротив, она выглядела спокойной, уверенной в себе, с твёрдым взглядом.

Он отказал Сюй Шичжэ от имени дочери и повёз её путешествовать по Европе. Он считал, что девочки должны получать образование наравне с мальчиками. Хуэйя с детства была умна и талантлива, с малых лет помогала ему разбирать книги, писать письма и даже заниматься простой служебной перепиской.

В эту поездку для изучения Европы он специально взял дочь с собой, чтобы расширить её кругозор и помочь ей осознать свои стремления.

А также чтобы вырвать её из рутины семейной жизни, открыть ей глаза, дать ей знания и способности для улучшения общества.

Чтобы она не была подобна своей матери, всю жизнь запертой в женских покоях.

Линь Хуэйя в это время тоже незаметно разглядывала Чжан Цзяюй. Та была одета в самое модное лондонское платье, на голове — шляпа из фетра с широкими полями. Стоя рядом с братом, она не выказывала ни малейшей скованности, а наоборот, задумчиво смотрела на её отца.

«Это жена Шичжэ? Она совсем не выглядит простоватой».

Такое сомнение зародилось у Линь Хуэйя.

Чжан Цзясэнь не знал истинной причины развода Сюй Шичжэ и не знал, что окружающие навесили на его сестру ярлык «простушки». Он думал, что Сюй Шичжэ развёлся, чтобы выступить против старого брака и изменить общество.

К тому же он давно уважал господина Линя, а за время пребывания в Европе ему редко встречались люди, с которыми можно было бы поговорить по душам, поэтому он увлёкся беседой с Линь Чанкуном.

Линь Чанкуну под взглядом Шэнь Мэнси стало немного не по себе. Сославшись на усталость от поездки и необходимость вернуться в гостиницу, он поговорил ещё немного и увёл дочь.

Узнав, что отец и дочь скоро возвращаются в Китай, Чжан Цзясэнь испытал ещё большее сожаление.

— Второй брат очень восхищается господином Линем?

— Да! — Чжан Цзясэнь глубоко кивнул.

— И его дочерью тоже восхищается?

— Что за вздор? — Чжан Цзясэнь взглянул на Уилсона и укоризненно посмотрел на сестру.

— Сюй Шичжэ очень любит его дочь, поэтому и развёлся со мной. Сказал, что если не разведётся быстро, Линь Хуэйя вернётся в Китай, — Шэнь Мэнси пожала плечами и развела руками.

Чжан Цзясэнь был потрясён. Он резко обернулся, глядя вслед удаляющимся Линю и его дочери, и долго не мог вымолвить ни слова.

Уилсон неловко стоял в стороне. Шэнь Мэнси это не волновало — рано или поздно все узнают. В Китае, вероятно, уже поднялась буря.

Чжан Цзясэнь замолчал. Со сложным выражением лица он посмотрел на седьмую сестрёнку.

— Он развёлся с тобой, потому что не хотел, чтобы Линь Хуэйя стала наложницей!

— Я не знаю, — ответила она. Да и не волновало.

— Тебе не грустно?

— Нет. Всё равно второй брат будет меня содержать! — Шэнь Мэнси насмешливо посмотрела на Чжан Цзясэня и, вытаращив глаза, предупредила: — Не смей отказываться от своих слов!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение